PEZ feat. 360 & Hailey Cramer - The Festival Song - перевод текста песни на русский

The Festival Song - PEZ feat. 360 & Hailey Cramerперевод на русский




The Festival Song
Фестивальная песня
For all the festival heads, check it out
Всем фестивальным фанатам, слушайте сюда!
Alright it's that time of the year you've been waiting for months now
Ну вот и настало то время года, которого ты ждала месяцами
Saving up your pay trying to figure all your funds out
Копила зарплату, пытаясь разобраться со своими финансами
It's kinda funny when you think of all the fun how it's taken this long to shake last years come down
Забавно, когда подумаешь, как долго ты отходила от прошлогоднего фестиваля, чтобы снова захотеть повеселиться
Forget the past, as soon as December starts
Забудь о прошлом, как только наступит декабрь
Grab your parents credit card and hope that you don't get in last
Хватай родительскую кредитку и молись, чтобы билеты еще остались
Yeah, 'cause if you let it pass these days a week late can mean paying triple when you BPay off eBay (true)
Да, потому что если пропустишь момент, то через неделю билеты на eBay взлетят в цене в три раза (правда)
It's hard to figure out what tickets you want, should it be Falls Festival or Pyramid Rock?
Сложно решить, какие билеты купить: на Falls Festival или Pyramid Rock?
Well for me, I really don't care 'cause I don't listen to rock
Ну, мне все равно, потому что я не слушаю рок
Or hip-hop, I just wear earplugs and sit there and watch
Или хип-хоп, я просто вставляю беруши и смотрю
If your favourite band's there you'll think you'll never forget
Если там выступает твоя любимая группа, ты думаешь, что никогда этого не забудешь
You'll probably get that wasted you wont remember their set
Скорее всего, ты так накидаешься, что даже не вспомнишь их выступление
But if you're a festival head then you already know the plan
Но если ты фестивальная фанатка, то ты уже знаешь план
Go and pack up all your shit 'cause you're going on a trip for those
Собирай свои вещички, потому что ты отправляешься в путешествие ради этих
Summer days, (summer days)
Летних дней, (летних дней)
Oh, summer days, (summer days)
О, летних дней, (летних дней)
For those summer days, (I love summer days)
Ради этих летних дней, люблю летние дни)
Now when you finally make it there from driving up with your crew
Когда ты наконец доберешься туда со своей компанией,
You better get your mind set on finding something to do
Лучше сразу придумай, чем заняться
'Cause you'll be stuck there lining up in the queue
Потому что ты застрянешь в очереди
Moving bumper-to-bumper until your arse hurts, all to get your car searched
Будешь стоять бампер к бамперу, пока твоя пятая точка не заболит, и все это, чтобы дождаться досмотра машины
Yeah, and if your alcohol you're stressing 'cause you need it bad
Да, и если у тебя есть алкоголь, ты будешь нервничать, потому что он тебе очень нужен
Stashing bottles of vodka up in your sleeping bags, (that's right)
Прятать бутылки водки в спальники, (точно)
Maybe get a spare tyre with a heap of cans
Может быть, спрятать кучу банок в запасное колесо
It doesn't matter everybody has their secret plan
Неважно, у каждого есть свой секретный план
Once your crew start picking your spot
Как только твоя компания выберет место,
Unpacking, realise all the things you forgot, or shit that you lost
Начнете распаковываться и поймешь, что забыла кучу вещей или потеряла их
("Man I swear I brought my pillows and socks!")
("Блин, я точно брала подушки и носки!")
And dudes too excited already sitting there sloshed
А парни уже слишком возбуждены и сидят пьяные
It doesn't take long before you find somebody blazing up
Не пройдет и много времени, как кто-нибудь начнет курить травку
"Mate what are you doing, I said to save the bud for Xavier Rudd!"
"Чувак, ты что делаешь? Я же говорил, сохранить травку для Xavier Rudd!"
It's always the cheap fuckers who ain't paid enough, (yep)
Это всегда какие-то жмоты, которые мало скинулись, (ага)
But please note that we don't condone taking drugs
Но, пожалуйста, учти, что мы не одобряем употребление наркотиков
Summer days, (summer days)
Летних дней, (летних дней)
Oh, summer days, (summer days)
О, летних дней, (летних дней)
I love summer days, (I love summer days)
Я люблю летние дни, люблю летние дни)
Now as soon as the sun rises you'll be ready to start
Как только взойдет солнце, ты будешь готова начать
At six o'clock standing there outside your tent with a glass
В шесть часов утра стоять у своей палатки со стаканом
You're in it for the long haul, it doesn't end when it's dark
Ты настроена на долгую дистанцию, это не заканчивается, когда стемнеет
We all know you've got your friends to make your energy last, (ay, Louis!)
Мы все знаем, что у тебя есть друзья, которые поддержат твою энергию, (эй, Луис!)
And you gotta time it so you peak it while the acts play
И нужно рассчитать время, чтобы быть на пике, когда выступают артисты
Try and jump the fence and start sneaking into back stage
Попытаться перелезть через забор и пробраться за кулисы
If you get caught by police then try to act straight
Если тебя поймает полиция, попробуй вести себя естественно
"Nah, they're not those pills, I need them for my back pain!"
"Нет, это не таблетки, они мне нужны от боли в спине!"
Yeah, and dudes are flying saying to their mates "I love you man!"
Да, и чуваки летают и говорят своим друзьям: "Люблю тебя, чувак!"
Or on a walk so they can go and call their Mum and Dad (it's Pez)
Или уходят, чтобы позвонить маме и папе (это Pez)
And then there's people who so desperately just need a friend
А еще есть люди, которым отчаянно нужен друг
They're going up to anybody trying to have a D&M
Они подходят к кому угодно, пытаясь поговорить по душам
The next stage is you won't even watch the bands live
Следующий этап - ты даже не смотришь выступления групп вживую
You're having too much fun talking shit around your camp site
Тебе слишком весело болтать всякую ерунду у своей палатки
Getting wasted while you bake in the sun
Напираясь, пока жаришься на солнце
What can I say, yo, it's a fucking good way to get drunk!
Что я могу сказать, это чертовски хороший способ напиться!
I love summer days, (summer days)
Я люблю летние дни, (летние дни)
Oh, summer days, (summer days)
О, летние дни, (летние дни)
I love summer days, (I love summer days)
Я люблю летние дни, люблю летние дни)
Now by the last day you're probably thinking summer's the worst
К последнему дню ты, наверное, думаешь, что лето - это худшее время
'Cause all that time out in the sun left you covered in burns
Потому что все это время на солнце ты обгорела
And smothered in dirt, the site of all the dunnies is worse
И вся в грязи, вид туалетов ужасен
And all the food shops are gone when you're so hungry it hurts
И все продуктовые лавки закрылись, а ты так голодна, что это больно
All you wanna do is sleep, but you've got packing to do
Все, что ты хочешь сделать, это спать, но тебе нужно собрать вещи
Squash up in that car and jump back in the queue
Втиснуться в машину и снова встать в очередь
Yeah, I know we all complain about the pain when it ends
Да, я знаю, мы все жалуемся на боль, когда все заканчивается
But next year we'll save up and do the same shit again
Но в следующем году мы снова накопим денег и сделаем все то же самое
I love summer days, (summer days)
Я люблю летние дни, (летние дни)
Oh, summer days, (summer days)
О, летние дни, (летние дни)
I love summer days, (I love summer days)
Я люблю летние дни, люблю летние дни)





Авторы: Matthew James Colwell, Hailey Jane Cramer, Perry James Chapman, Stephen Charles Mowat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.