PEZ feat. Hailey Cramer - Can't Wait - перевод текста песни на немецкий

Can't Wait - PEZ перевод на немецкий




Can't Wait
Kann nicht warten
Yeah
Yeah
It's been a long time coming, ha
Es ist lange her, ha
Ay
Ay
Let me, dust off my feet on the welcome mat
Lass mich, meine Füße auf der Fußmatte abstauben
Cause I feel like I just been to hell and back
Denn ich fühle mich, als wäre ich gerade durch die Hölle und zurück
I had to tell you that, because there's a lot of people who been asking "where your album at?"
Ich musste dir das sagen, weil viele Leute gefragt haben: "Wo ist dein Album?"
I gotta hand those fans love
Ich muss diesen Fans Liebe geben
For sticking with me when I didn't have an answer
Dafür, dass sie zu mir gehalten haben, als ich keine Antwort hatte
Now I do, I think we need a catch up
Jetzt habe ich eine, ich denke, wir müssen uns auf den neuesten Stand bringen
It's been a minute, hope there isn't any bad blood
Es ist eine Weile her, hoffe, es gibt kein böses Blut
See I really nearly thought about
Siehst du, ich habe wirklich fast darüber nachgedacht
Getting a job and just walking out
Einen Job anzunehmen und einfach zu gehen
But I'm over that
Aber das liegt hinter mir
Cause Aunt Mary got buried that very first minute that I wrote a rap, and I'm not going back
Denn Tante Mary wurde in der ersten Minute beerdigt, als ich einen Rap schrieb, und ich gehe nicht zurück
But at least if I can help her right
Aber zumindest kann ich ihr helfen, richtig?
Cause this is all that I know, and it's calling me home
Denn das ist alles, was ich kenne, und es ruft mich nach Hause
I spent too long standing at a fork in the road
Ich habe zu lange an einer Weggabelung gestanden
Thinking "what way," but I'm done waiting
Und gedacht: "Welchen Weg?", aber ich bin fertig mit Warten
Can't wait any longer
Kann nicht länger warten
Can't wait any longer
Kann nicht länger warten
Can't wait any longer
Kann nicht länger warten
No, no, ohhhh (I can't wait)
Nein, nein, ohhhh (Ich kann nicht warten)
Can't wait any longer
Kann nicht länger warten
Can't wait any longer
Kann nicht länger warten
Can't wait any longer
Kann nicht länger warten
No, no, ohhhh
Nein, nein, ohhhh
Uh, they got us all on a hunt for wealth
Äh, sie haben uns alle auf die Jagd nach Reichtum geschickt
If it ain't that then it's something else to fill the void
Wenn es nicht das ist, dann ist es etwas anderes, um die Leere zu füllen
So I thought I'd write for kids and
Also dachte ich, ich schreibe für Kinder und
Let 'em know that there's more to life than just this shit
Lass sie wissen, dass es im Leben mehr gibt als nur diesen Mist
Cause they're in need of some truth
Denn sie brauchen etwas Wahrheit
Somebody's gotta speak to the youth, tell 'em something real
Jemand muss zur Jugend sprechen, ihnen etwas Echtes erzählen
And let 'em know the fucking deal
Und sie wissen lassen, was wirklich Sache ist
While they're tryna find their way through the maze
Während sie versuchen, ihren Weg durch das Labyrinth zu finden
And I know how you're feeling cause I feel for ya
Und ich weiß, wie du dich fühlst, denn ich fühle mit dir, mein Schatz
Just know as long as you hear me I'm here for ya
Wisse nur, solange du mich hörst, bin ich für dich da
And I will always keep speaking from my heart
Und ich werde immer aus meinem Herzen sprechen
All the way from my very first CD to my last
Den ganzen Weg von meiner allerersten CD bis zu meiner letzten
Uh, to help you see it's a mirage
Äh, um dir zu helfen zu sehen, dass es eine Fata Morgana ist
It's got us all believing the we can't
Es hat uns alle glauben lassen, dass wir es nicht können
We're living life and when your aim is attained
Wir leben das Leben, und wenn dein Ziel erreicht ist
Life shouldn't be mundane
Sollte das Leben nicht banal sein
So, this is for the people out there tired of being stepped on
Also, das ist für die Leute da draußen, die es satt haben, getreten zu werden
For the rapprochement a out there tired of being slept on
Für die Wiederannäherung da draußen, die es satt haben, ignoriert zu werden
Nah, I wasn't always in the upper echelon
Nein, ich war nicht immer in den oberen Rängen
Yes, I was once down the bottom but I kept on
Ja, ich war mal ganz unten, aber ich machte weiter
I hear 'em saying "where's PEZ gone?"
Ich höre sie sagen: "Wo ist PEZ hin?"
Man I'm back I'm picking where I left off
Mann, ich bin zurück, ich mache da weiter, wo ich aufgehört habe
Cause I ended up inside a maze
Denn ich landete in einem Labyrinth
Took a little while to find my way, but now
Habe eine Weile gebraucht, um meinen Weg zu finden, aber jetzt
Can't wait any longer
Kann nicht länger warten
Can't wait any longer (nah)
Kann nicht länger warten (nein)
Can't wait any longer
Kann nicht länger warten
No, no, ohhhh (I can't wait)
Nein, nein, ohhhh (Ich kann nicht warten)
Can't wait any longer
Kann nicht länger warten
Can't wait any longer, no (yeah)
Kann nicht länger warten, nein (yeah)
Can't wait any longer, no
Kann nicht länger warten, nein
No, no, no
Nein, nein, nein





Авторы: Perry James Chapman, Stephen Charles Mowat, Jason Ferriere, Salvatore Ploutos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.