These Days -
PEZ
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
days
are
going
to
fast
Diese
Tage
vergehen
zu
schnell
These
days
keep
holding
me
back
Diese
Tage
halten
mich
immer
zurück
These
days
are
going
off
track
Diese
Tage
geraten
aus
der
Bahn
But
I
can't
seem
to
find
a
way
to
my
peace
of
mind
Aber
ich
finde
einfach
keinen
Weg
zu
meinem
inneren
Frieden
We're
livin
in
a
place
Wir
leben
an
einem
Ort
Given
different
ways
to
remain
the
same
inside
Uns
werden
verschiedene
Wege
gegeben,
um
innerlich
gleich
zu
bleiben
Most
just
stay
wishin
as
they
pray
Die
meisten
bleiben
beim
Wünschen,
während
sie
beten
Thinkin
it'll
change
in
time
Denken,
es
wird
sich
mit
der
Zeit
ändern
Thinkin
every
day
and
night,
Denken,
jede
Nacht
und
jeden
Tag,
That's
one
less
for
me
Das
ist
einer
weniger
für
mich
The
less
I
see
Je
weniger
ich
sehe
Forever
then
I
guess
I'm
blessed
to
step
ahead
Für
immer,
dann
bin
ich
wohl
gesegnet,
einen
Schritt
voraus
zu
sein
To
see
a
destiny
was
more
than
this
Um
zu
sehen,
dass
das
Schicksal
mehr
war
als
das
Maybe
we
can
all
exist
together
as
one
Vielleicht
können
wir
alle
zusammen
als
eins
existieren
In
heaven
and
come
together
whenever
we
call
it
quits
Im
Himmel
und
zusammenkommen,
wann
immer
wir
aufhören
Or
maybe
this
is
all
we
get
Oder
vielleicht
ist
das
alles,
was
wir
bekommen
See
it
once
and
not
once
more
Sehen
es
einmal
und
nicht
noch
einmal
See
that
love
is
un
natural
Sehen,
dass
Liebe
unnatürlich
ist
See
above
is
up
that's
all
Sehen,
dass
oben
oben
ist,
das
ist
alles
Maybe
all
this
end
up
being
nothing
Vielleicht
wird
all
dies
zu
nichts
We'll
come
undone
and
never
see
this
coming
Wir
werden
uns
auflösen
und
das
nie
kommen
sehen
And
we
end
up
in
a
cemetery
numb
Und
wir
enden
in
einem
Friedhof,
betäubt
And
none
of
us
will
wonder
anything
is
nothing
Und
keiner
von
uns
wird
sich
wundern,
dass
alles
nichts
ist
Either
say
what's
there
to
know
another
day
watching
it
go
Entweder
sagen,
was
gibt
es
zu
wissen,
einen
weiteren
Tag
beobachten,
wie
er
vergeht
Hate
having
to
defend
wanting
to
ascend.
Ich
hasse
es,
verteidigen
zu
müssen,
aufsteigen
zu
wollen.
When
it's
it
I'm
not
letting
go
Wenn
es
so
weit
ist,
lasse
ich
nicht
los
Then
again
the
sentiment
of
work
Andererseits,
das
Gefühl
der
Arbeit
Really
getting
fed
up
with
this
knock
Ich
habe
diesen
Mist
wirklich
satt
Really
all
as
simple
as
we
sit
and
count
every
single
second
on
the
clock
Ist
das
wirklich
alles
so
einfach,
wie
wir
dasitzen
und
jede
einzelne
Sekunde
auf
der
Uhr
zählen?
If
only
I
could
watch
my
watch
to
let
my
mind
rest
tonight
Wenn
ich
doch
nur
meine
Uhr
beobachten
könnte,
um
meinen
Geist
heute
Nacht
ruhen
zu
lassen
In
essence
try
revive
a
life
the
rest
that
left
have
left
behind
Im
Wesentlichen,
versuche
ein
Leben
wiederzubeleben,
das
der
Rest,
der
gegangen
ist,
zurückgelassen
hat
These
days
are
going
to
fast
Diese
Tage
vergehen
zu
schnell
These
days
keep
holding
me
back
Diese
Tage
halten
mich
immer
zurück
These
days
are
going
off
track
Diese
Tage
geraten
aus
der
Bahn
But
I
can't
seem
to
find
a
way
to
my
peace
of
mind
Aber
ich
finde
einfach
keinen
Weg
zu
meinem
inneren
Frieden
I
guess
it's
just
life
right
from
its
start
Ich
schätze,
es
ist
einfach
das
Leben,
direkt
von
Anfang
an
It's
been
evolving
and
every
time
I
run
it
through
Es
hat
sich
entwickelt,
und
jedes
Mal,
wenn
ich
es
durchgehe
Wondering
the
truth
I
can
never
solve
it
Mich
über
die
Wahrheit
wundernd,
die
ich
nie
lösen
kann
So
I
in
fact
can
except
the
rest
debate
it
Also
kann
ich
in
der
Tat
den
Rest
akzeptieren
und
darüber
debattieren
While
I
just
sit
back
grab
a
pen
and
estimate
it
yeh
Während
ich
einfach
dasitze,
einen
Stift
nehme
und
es
einschätze,
ja
When
it's
right,
then
I
write
Wenn
es
richtig
ist,
dann
schreibe
ich
Everything
I'm
feeling
inside
Alles,
was
ich
innerlich
fühle
Let
it
pour
out
till
it's
all
down
then
I
know
it's
time
to
move
on
Lasse
es
herausströmen,
bis
alles
niedergeschrieben
ist,
dann
weiß
ich,
dass
es
Zeit
ist,
weiterzumachen
And
take
some
time
erasing
lines
Und
mir
etwas
Zeit
nehme,
Zeilen
zu
löschen
I
may
design,
amazing
try
to
raise
the
height
Ich
könnte
entwerfen,
erstaunlich,
versuchen,
die
Höhe
zu
erhöhen
It
takes
as
I
retrace
the
rhyme
Es
braucht,
während
ich
den
Reim
zurückverfolge
Case
each
letter
or
better
get
better
Jeden
Buchstaben
umhülle
oder
besser
werde
So
I
can
face
my
pride
and
place
where
i
replace
the
side
So
dass
ich
meinem
Stolz
begegnen
kann
und
dort,
wo
ich
die
Seite
ersetze
And
make
everything
arrange
inside
Und
alles
innerlich
arrangiere
Wait
till
wait
can
slide
off
Warte,
bis
das
Warten
abgleiten
kann
From
a
shot
of
blades
that
I
can't
shake
Von
einer
Klinge,
die
ich
nicht
abschütteln
kann
Why
I'm
in
haste
and
I
runaway
Warum
ich
in
Eile
bin
und
weglaufe
When
I'm
in
a
race
with
time
Wenn
ich
in
einem
Wettlauf
mit
der
Zeit
bin
It's
this
page
I
can
change
but
can't
make
it
right
Es
ist
diese
Seite,
die
ich
ändern,
aber
nicht
richtig
machen
kann
I
feel
rage
of
this
age
I
feel
caged
alive
Ich
fühle
die
Wut
dieses
Alters,
ich
fühle
mich
lebendig
eingesperrt
It's
insane
they
can
stay
and
find
they
waste
their
life
Es
ist
verrückt,
dass
sie
bleiben
und
feststellen
können,
dass
sie
ihr
Leben
verschwenden
Afraid
to
try
and
stay
but
this
state
of
mind
is
nationwide.
Angst
zu
versuchen
und
zu
bleiben,
aber
diese
Geisteshaltung
ist
landesweit.
These
days
are
going
to
fast
Diese
Tage
vergehen
zu
schnell
These
days
keep
holding
me
back
Diese
Tage
halten
mich
immer
zurück
These
days
are
going
off
track
Diese
Tage
geraten
aus
der
Bahn
But
I
can't
seem
to
find
a
way
to
my
peace
of
mind
Aber
ich
finde
einfach
keinen
Weg
zu
meinem
inneren
Frieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perry James Chapman, Stephen Charles Mowat, Hailey Jane Cramer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.