Текст и перевод песни Pezet feat. Auer - Pierwszy Człowiek Na Księżycu
Pierwszy Człowiek Na Księżycu
Первый Человек На Луне
Kiedyś,
kiedy
nie
chciało
nic
mi
wyjść
w
tym
życiu
Когда-то,
когда
у
меня
в
жизни
ничего
не
ладилось
Przyszłaś
na
świat,
tak
jakby
trochę
dla
mnie
Ты
появилась
на
свет,
как
будто
немного
для
меня,
Nie
rozumiałem
wtedy
jeszcze
tego
triku
Я
тогда
ещё
не
понимал
этого
трюка,
Co
zmienił
świat
mój,
tak
jakby
trochę
za
mnie
Который
изменил
мой
мир,
как
будто
немного
за
меня.
A
włosy,
wtedy
najpierw
miałaś
kruczoczarne
А
волосы
твои
сначала
были
чёрные,
как
смоль,
Nie
rozumiałem,
że
to
wszystko
trochę
zajmie
Я
не
понимал,
что
на
всё
это
понадобится
время,
Na
ciele
miałaś
takie
samo
jak
ja
znamię
На
теле
у
тебя
была
такая
же,
как
у
меня,
родинка,
Byłaś
wtedy
połowę
krótsza
niż
przedramię
Ты
тогда
была
вдвое
меньше
моего
предплечья.
I
wiele
razy
to
trzymało
mnie
przy
życiu
И
это
много
раз
удерживало
меня
на
плаву,
Nawet
gdy
nie
kochałem
się
już
w
twojej
mamie
Даже
когда
я
разлюбил
твою
маму,
Że
jakbym
był
pierwszym
człowiekiem
na
księżycu
Будто
я
был
первым
человеком
на
Луне,
Kiedy
mnie
widzisz,
tak
wtedy
patrzysz
na
mnie
Когда
ты
смотришь
на
меня,
то
твои
глаза
– как
тогда.
I
mówisz
o
mnie
jak
o
superbohaterze
И
ты
говоришь
обо
мне
как
о
супергерое,
Choć
to
nie
ja
Ciebie
uczyłem
jeździć
na
rowerze
Хотя
это
не
я
учил
тебя
кататься
на
велосипеде
Ani
pływać,
a
więc
wybacz
И
плавать,
так
что
прости,
Przyszedłem
być
twoim
tatą
nie
tylko
na
papierze
Я
пришёл
быть
твоим
отцом
не
только
на
бумаге.
I
nawet,
kiedy
nie
będzie
chciało
wyjść
Ci
w
życiu
И
даже
если
у
тебя
в
жизни
что-то
не
будет
получаться,
To
wiedz,
że
zawsze
wtedy
możesz
liczyć
na
mnie
Знай,
что
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня.
Choć
życzę
Ci
zdobycia
tych
największych
szczytów
Хотя
я
желаю
тебе
покорить
самые
высокие
вершины,
To
zostań
tam
gdzie
Ci
po
prostu
będzie
fajnie
Но
оставайся
там,
где
тебе
просто
хорошо.
A,
gdy
się
złościsz,
albo
kiedy
jesteś
smutna
А
когда
ты
злишься
или
когда
грустишь,
To
robisz
miny
- ja
wiedziałem,
że
skądś
znam
je
Ты
строишь
рожицы
– я
знал,
что
где-то
их
видел.
Trochę
zajęło
nim
skumałem,
że
to
z
lustra
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
что
это
из
зеркала,
To,
że
poznałem
Cię,
to
znaczy
wszystko
dla
mnie
То,
что
я
узнал
тебя,
значит
всё
для
меня.
I
nawet
czasem
ze
mną
jeździsz
na
rowerze
И
ты
даже
иногда
катаешься
со
мной
на
велосипеде,
Myślę
o
Tobie
jak
o
superbohaterze
Я
думаю
о
тебе
как
о
супергерое.
Kiedy
rysujesz
ptaki,
dajesz
mi
breloczki
Когда
рисуешь
птиц,
даришь
мне
брелоки,
I
nikt
jak
my
nie
umie
skleić
naszej
piątki
И
никто,
кроме
нас,
не
умеет
так
клеить
нашу
пятёрку.
Chce
Ci
pokazać
wszystko
to,
w
co
wierzę
w
życiu
Я
хочу
показать
тебе
всё
то,
во
что
верю
в
этой
жизни,
Choć
w
życiu
przecież
często
trudne
są
początki
Хотя
в
жизни,
как
известно,
часто
бывают
трудные
начинания.
Dla
mnie
jesteś
jak
pierwszy
człowiek
na
księżycu
Ты
для
меня
как
первый
человек
на
Луне,
I
obiecuję
szczerze,
nigdy
w
to
nie
zwątpić
И
обещаю
тебе,
никогда
в
этом
не
сомневайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Aureliusz Teodoruk, Jan Kaplinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.