Pezet feat. Bedoes 2115, White 2115 & Auer - Tatuaże i Motocykle - перевод текста песни на немецкий

Tatuaże i Motocykle - Pezet , White 2115 , Bedoes 2115 перевод на немецкий




Tatuaże i Motocykle
Tattoos und Motorräder
Tam skąd jestem nawet wtedy kiedy chciałem (płakać)
Da, wo ich herkomme, selbst wenn ich wollte (weinen)
Trzeba było ukryć to no więc się śmiałem
Musste man es verstecken, also lachte ich
Później wydałem płytę i nie było nic już tak jak zwykle
Später veröffentlichte ich eine Platte und nichts war mehr wie gewohnt
Życie szybkie mam jak motocykle
Mein Leben ist schnell wie Motorräder
Tam skąd jestem nawet wtedy kiedy chciałem (płakać)
Da, wo ich herkomme, selbst wenn ich wollte (weinen)
Trzeba było ukryć to no więc się śmiałem
Musste man es verstecken, also lachte ich
Ona patrzy we mnie jak w obrazek
Sie schaut mich an wie ein Bild
Pyta skąd mam to moto i co znaczą tatuaże
Fragt, woher ich das Motorrad habe und was die Tattoos bedeuten
Tatuaże to nie znaczą nic, chcemy się bawić i żyć
Tattoos bedeuten nichts, wir wollen uns amüsieren und leben
Chcemy bawić i żyć, bawić i żyć
Wir wollen uns amüsieren und leben, amüsieren und leben
Twoja mama ostrzegała cię, byś uważała na takich jak my
Deine Mutter hat dich gewarnt, dich vor Typen wie uns in Acht zu nehmen
Więc zejdź w dół skarbie, pokaż jak mi jak klaszczą dla mnie
Also komm runter, Schatz, zeig mir, wie sie für mich klatschen
Młody B, pół sceny włożyłem już w body bag skillem
Junger B, die halbe Szene hab ich schon mit meinem Skill in den Leichensack gesteckt
Detektyw mnie śledzi bo myśli, że diler
Ein Detektiv verfolgt mich, weil er denkt, ich sei ein Dealer
Bo mam tatuaże i kurwa jest zwykłym debilem
Weil ich Tattoos habe und er ein verdammter Idiot ist
Pezet i Bedoes, WWA, BDG, twój ojciec myśli, że to był alfabet
Pezet und Bedoes, WWA, BDG, dein Vater denkt, das wäre ein Alphabet
I kurwa szacun dla niego, niech napierdala mu bania do tego
Und verdammter Respekt für ihn, soll sein Kopf dazu dröhnen
Tam skąd jestem nawet wtedy kiedy chciałem (płakać)
Da, wo ich herkomme, selbst wenn ich wollte (weinen)
Trzeba było ukryć to no więc się śmiałem
Musste man es verstecken, also lachte ich
Później wydałem płytę i nie było nic już tak jak zwykle
Später veröffentlichte ich eine Platte und nichts war mehr wie gewohnt
Życie szybkie mam jak motocykle
Mein Leben ist schnell wie Motorräder
Tam skąd jestem nawet wtedy kiedy chciałem (płakać)
Da, wo ich herkomme, selbst wenn ich wollte (weinen)
Trzeba było ukryć to no więc się śmiałem
Musste man es verstecken, also lachte ich
Ona patrzy we mnie jak w obrazek
Sie schaut mich an wie ein Bild
Pyta skąd mam to moto i co znaczą tatuaże
Fragt, woher ich das Motorrad habe und was die Tattoos bedeuten
Mam pod skórą tusz, to jest znak jak swoosh
Ich habe Tinte unter der Haut, das ist ein Zeichen wie ein Swoosh
Ziom w kieszeni nóż, z kalifornii szusz bo nie uśniesz
Mein Kumpel hat ein Messer in der Tasche, Gras aus Kalifornien, weil du nicht einschlafen wirst
Kask, kask jak pióropusz, mam pod skórą tusz
Helm, Helm wie ein Federbusch, ich habe Tinte unter der Haut
Ziom w kieszeni puch, ona woli kush bo nie uśnie
Mein Kumpel hat Stoff in der Tasche, sie mag lieber Kush, weil sie nicht einschlafen wird
Pezet totus tuus
Pezet totus tuus
Nocą motocruise, żeby poczuć puls, złapać wiatr do płuc, mood
Nachts motocruisen, um den Puls zu fühlen, Wind in die Lungen zu bekommen, Mood
Byle jaką z dróg, złapać wiatr do płuc
Irgendeine Straße entlang, Wind in die Lungen bekommen
Gramy rap jak blues tak jak howling wood, mood
Wir spielen Rap wie Blues, so wie Howling Wood, Mood
Barwy mamy jak sportowy klub
Wir haben Farben wie ein Sportverein
Rap gramy
Wir spielen Rap
Chcemy bawić się tak po grób
Wir wollen uns amüsieren, bis zum Grab
Moi boyz in the hood zimni jak lód
Meine Boyz in the Hood sind kalt wie Eis
Chcemy się tak bawić po grób
Wir wollen uns so amüsieren, bis zum Grab
Barwy mamy jak sportowy klub
Wir haben Farben wie ein Sportverein
Rap gramy
Wir spielen Rap
Chcemy bawić się tak po grób
Wir wollen uns amüsieren, bis zum Grab
Moi boyz in the hood zimni jak lód
Meine Boyz in the Hood sind kalt wie Eis
Chcemy bawić się tak po grób
Wir wollen uns so amüsieren, bis zum Grab
Tam skąd jestem nawet wtedy, kiedy chciałem (płakać)
Da, wo ich herkomme, selbst wenn ich wollte (weinen)
Trzeba było ukryć to no więc się śmiałem
Musste man es verstecken, also lachte ich
Później wydałem płytę i nie było nic już tak jak zwykle
Später veröffentlichte ich eine Platte und nichts war mehr wie gewohnt
Życie szybkie mam jak motocykle
Mein Leben ist schnell wie Motorräder
Tam skąd jestem nawet wtedy kiedy chciałem (płakać)
Da, wo ich herkomme, selbst wenn ich wollte (weinen)
Trzeba było ukryć to no więc się śmiałem
Musste man es verstecken, also lachte ich
Ona patrzy we mnie jak w obrazek
Sie schaut mich an wie ein Bild
Pyta skąd mam to moto i co znaczą tatuaże
Fragt, woher ich das Motorrad habe und was die Tattoos bedeuten
Zapiszę tuszem historie, jak uciec z getta jak Michael Scofield
Ich werde mit Tinte Geschichten schreiben, wie man aus dem Ghetto flieht, wie Michael Scofield
Motocyklem do piekła jadę bez kasku i nie mogę zwolnić
Mit dem Motorrad zur Hölle fahre ich ohne Helm und kann nicht langsamer werden
Nauczony prędkości od dziecka, płoną opony jak w Hot Wheels
Von Kindheit an an Geschwindigkeit gewöhnt, brennen die Reifen wie bei Hot Wheels
Ty nie masz przy dupie pensa, a chcesz mówić coś o odpowiedzialności
Du hast keinen Penny am Arsch, aber willst etwas über Verantwortung erzählen
Tusz to jedyne co widzi na mnie (yeah), jadę jak easy rider
Tinte ist das Einzige, was sie an mir sieht (yeah), ich fahre wie Easy Rider
Jadę jak Ghost Rider, jadę se po Mary Jane
Ich fahre wie Ghost Rider, ich fahre los, um Mary Jane zu holen
Buch, ucisza adrenalinę we mnie
Ein Zug, beruhigt das Adrenalin in mir
Na fajerze czaszki wrogów jakbym miał fajerę od Phillip Plein
Auf dem Feuerzeug Schädel von Feinden, als hätte ich ein Feuerzeug von Phillip Plein
Kurwa, bang
Verdammt, Bang
Moto...
Moto...
A-a-aż po grób
B-b-bis zum Grab
Moto...
Moto...
Moto...
Moto...
A-a-aż po grób
B-b-bis zum Grab
Moto...
Moto...





Авторы: Marek Aureliusz Teodoruk, Borys Przybylski, Sebastian Czekaj, Jan Kaplinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.