Текст и перевод песни Pezet feat. Małolat - Rap z boiska - Live
Rap z boiska - Live
Рэп с района - Live
To
jest
moja
pierwsza
płyta
Это
мой
первый
альбом,
Posłuchaj
tego
kurwa
na
Ajrona
bitach
Послушай
это,
блин,
на
битах
Айрона.
Niech
to
śmiga
już
na
listach
Пусть
он
уже
штурмует
чарты,
To
jest
rap
z
boiska,
to
jest
hajs
z
boiska
Это
рэп
с
района,
это
деньги
с
района.
Za
ten
hajs
ściga
nas
policja
Из-за
этих
денег
нас
прессует
полиция.
Teraz
stawiam
na
rap,
wiem
w
Polsce
jest
to
wątpliwe
Сейчас
я
ставлю
на
рэп,
знаю,
в
Польше
это
сомнительно.
Jeśli
nie
rap
to
pohandluje
koksem,
jakoś
to
odbije
Если
не
рэп,
то
буду
торговать
коксом,
как-нибудь
выкручусь.
A
handlują
koksem
nawet
ci,
którym
starzy
dają
hajs
na
koszulki
z
krokodylem
А
коксом
торгуют
даже
те,
кому
родители
дают
деньги
на
футболки
с
крокодилом.
Wkurwiam
się,
to
się
staje
modne
Меня
это
бесит,
это
становится
модным,
Bo
handlują
już
tu
ci,
których
starzy
mają
te
pieniądze
Потому
что
теперь
торгуют
те,
у
кого
родители
имеют
эти
деньги.
Oni
chcą
być
jak
my,
tym
którym
łatwo
upaść
ale
ciężko
podnieść
Они
хотят
быть
как
мы,
те,
кому
легко
упасть,
но
тяжело
подняться.
A
my
chcemy
być
jak
oni
i
mieć
to
na
co
dzień
А
мы
хотим
быть
как
они
и
иметь
это
каждый
день,
Mieć
te
dziewczyny,
które
oni
traktują
jak
suki
Иметь
тех
девчонок,
которых
они
считают
суками.
Te
dziewczyny
są
wkurwione,
dzwonią
by
ich
rzucić
Эти
девчонки
злятся,
звонят,
чтобы
бросить
их.
Ci
goście
na
drugi
dzień
biorą
je
na
zakupy
Эти
парни
на
следующий
день
ведут
их
по
магазинам,
A
wieczorem
znów
się
będą
kłócić
А
вечером
снова
будут
ссориться.
Wiesz
paru
gości
tu
handluje
żeby
mieć
na
ruchy
Знаешь,
пара
ребят
здесь
торгуют,
чтобы
были
деньги
на
движения,
Żeby
kupić
sobie
buty
z
łyżwą
Чтобы
купить
себе
кроссовки
с
ложкой,
Żeby
mieć
na
melanż
i
na
ciuchy
Чтобы
были
деньги
на
тусовки
и
шмотки,
A
wieczorem
jakieś
dupy
sobie
wyrwą,
tak
А
вечером
каких-нибудь
телок
снять,
вот
так.
Niewielu
stąd
hajs
inwestuje
Немногие
здесь
инвестируют
деньги.
A
może
lepiej
przez
dwa
lata
nie
mieć
i
kupić
furę
А
может,
лучше
два
года
не
иметь
и
купить
тачку?
Ja
też
tego
nie
zrobiłem
i
żałuje
dziś
Я
тоже
этого
не
сделал
и
жалею
сейчас.
Robię
rap
i
handluje
by
Я
читаю
рэп
и
торгую,
чтобы
Wśród
tych
ludzi
i
tych
miejscówek
żyć
Жить
среди
этих
людей
и
в
этих
местах.
Całkiem
incognito
Совершенно
инкогнито
Tu
gdzie
tysiące
bloków
Там,
где
тысячи
блоков,
Tu
wiele
spraw
to
sekret
Здесь
многое
держится
в
секрете,
Życie
to
przykry
przekręt
Жизнь
— это
мерзкий
обман,
W
ulicy
rytmach
В
уличных
ритмах,
Twarzą
w
twarz
z
problemami
Лицом
к
лицу
с
проблемами.
Nasz
świat
nie
jest
fikcją
Наш
мир
— не
выдумка.
Wytłumacz
im
to
Объясни
им
это.
Całkiem
incognito
Совершенно
инкогнито
Tu
gdzie
tysiące
bloków
Там,
где
тысячи
блоков,
Tu
wiele
spraw
to
sekret
Здесь
многое
держится
в
секрете,
Życie
to
przykry
przekręt
Жизнь
— это
мерзкий
обман.
W
ulicy
rytmach
В
уличных
ритмах,
Twarzą
w
twarz
z
problemami
Лицом
к
лицу
с
проблемами.
Nasz
świat
nie
jest
fikcją
Наш
мир
— не
выдумка.
Wytłumacz
im
to
Объясни
им
это.
My
wciąż
w
pogoni
za
lepszej
jakości
życiem
Мы
все
еще
гонимся
за
лучшей
жизнью,
Żeby
było
jak
ciuchy
lacosty
zszyte
Чтобы
она
была
как
одежда
Lacoste,
сшита
на
совесть.
Wielu
nam
zazdrości,
że
robimy
tu
kolejną
płytę
Многие
завидуют
нам,
что
мы
делаем
здесь
еще
один
альбом.
Z
rapu
nie
ma
forsy,
co
najwyżej
mogą
cię
usłyszeć
На
рэпе
нет
денег,
максимум,
тебя
могут
услышать.
Kolejny
typek
chce
nagrywać
teraz
Очередной
тип
хочет
записываться,
Bo
jest
łatwiej
mu
wyrywać
suki
na
imprezach
Потому
что
так
ему
легче
снимать
телок
на
тусовках,
A
te
suki
się
lansują,
że
przeżyły
tu
z
raperem
melanż
А
эти
телки
потом
хвастаются,
что
тусовались
здесь
с
рэпером.
Jaki
raper,
sprawdź
jego
flow
Какой
он
рэпер,
проверь
его
флоу.
Myślisz,
ze
to
takie
łatwe,
ja
tu
zapierdalam
szósty
rok
Думаешь,
это
так
просто,
я
тут
вкалываю
шестой
год,
A
te
suki
nie
wiedzą
nawet,
że
to
szósty
rok
А
эти
телки
даже
не
знают,
что
это
шестой
год.
Tak
pieprze
te
suki
co
lecą
na
mój
talent
Да,
я
трахаю
этих
сучек,
которых
привлекает
мой
талант.
Ja
chce
na
stałe
ją
lecz
nie
taką
co
się
jara,
że
tu
coś
nagrałem
Я
хочу
постоянную
девушку,
но
не
такую,
которая
тащится
от
того,
что
я
что-то
записал.
Ktoś
się
pyta
znów
czemu
nie
wydaje
nic
Кто-то
снова
спрашивает,
почему
я
ничего
не
выпускаю.
No
to
sprawdź
ten
kawałek,
już
to
łapiesz
kurwa?
Ну
вот,
послушай
этот
трек,
теперь
ты
врубаешься,
блин?
Przestań
się
w
końcu
pytać
czy
jestem
Pezeta
bratem.
И
прекрати,
наконец,
спрашивать,
брат
ли
я
Пезета.
Całkiem
incognito
Совершенно
инкогнито
Tu
gdzie
tysiące
bloków
Там,
где
тысячи
блоков,
Tu
wiele
spraw
to
sekret
Здесь
многое
держится
в
секрете,
Życie
to
przykry
przekręt
Жизнь
— это
мерзкий
обман,
W
ulicy
rytmach
В
уличных
ритмах,
Twarzą
w
twarz
z
problemami
Лицом
к
лицу
с
проблемами.
Nasz
świat
nie
jest
fikcją
Наш
мир
— не
выдумка.
Wytłumacz
im
to
Объясни
им
это.
Całkiem
incognito
Совершенно
инкогнито
Tu
gdzie
tysiące
bloków
Там,
где
тысячи
блоков,
Tu
wiele
spraw
to
sekret
Здесь
многое
держится
в
секрете,
Życie
to
przykry
przekręt
Жизнь
— это
мерзкий
обман,
W
ulicy
rytmach
В
уличных
ритмах,
Twarzą
w
twarz
z
problemami
Лицом
к
лицу
с
проблемами.
Nasz
świat
nie
jest
fikcją
Наш
мир
— не
выдумка.
Wytłumacz
im
to
Объясни
им
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Tadeusz Kaplinski, Michael Tomasz Dabal, Pawel Grabeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.