Pezet feat. Piotrek Lewandowski, ZeIN, Wardza20k & Franklin - Zszedłem Ze Sceny - перевод текста песни на немецкий

Zszedłem Ze Sceny - Pezet перевод на немецкий




Zszedłem Ze Sceny
Ich bin von der Bühne gegangen
Założyłem TikToka i czuję się trochę jak boomer
Ich habe TikTok angefangen und fühle mich ein bisschen wie ein Boomer
Oni myślą o moich zwłokach w trumnie, o prochach w urnie
Sie denken an meine Leiche im Sarg, an meine Asche in der Urne
Ja o pięknych widokach, choć wychowany na blokach
Ich denke an schöne Aussichten, obwohl ich in den Blocks aufgewachsen bin
Tam, gdzie rządziła hera i koka, i wszędzie pachniało skunem
Dort, wo Heroin und Koks regierten und es überall nach Skunk roch
Nie było czegoś takiego jak praca, która się opłaca
Es gab so etwas wie Arbeit, die sich lohnt, nicht
Niektórzy długo płacili rachunek, mówili, że byli na wakacjach
Manche haben lange ihre Rechnung bezahlt, sagten, sie wären im Urlaub gewesen
Moje oczy płoną jak raca, a serce mi bije
Meine Augen brennen wie eine Fackel, und mein Herz schlägt
Tacy jak ja się zachowują jak dzieci, choć jak dzieci niczyje
Typen wie ich benehmen sich wie Kinder, obwohl sie wie niemandes Kinder sind
Jak leci? Jak żyjesz? Mijają lata i dni
Wie geht's? Wie lebst du? Die Jahre und Tage vergehen
Ona się nadal przysiada i mówi, że wpada, bo jestem git
Sie setzt sich immer noch zu mir und sagt, sie kommt vorbei, weil ich gut bin
A ta krata, co mam na sobie, to nie kilt, ale jebać te metki
Und das Muster, das ich anhabe, ist kein Kilt, aber scheiß auf die Etiketten
A ja po czterdziestce, choć długo nie przekraczałem trzydziestki
Und ich bin über vierzig, obwohl ich lange nicht über dreißig war
Chodzę własnymi drogami jak kot
Ich gehe meine eigenen Wege wie eine Katze
Czasem wchodzę z butami na spot
Manchmal komme ich mit Schuhen rein
Dużo zostawiam na potem
Vieles verschiebe ich auf später
Siedеm żyć mam, jak byłbym kotem
Ich habe sieben Leben, als wäre ich eine Katze
Znowu wchodzę z butami na spot
Wieder komme ich mit Schuhen rein
Spadłem i znów wchodzę na top
Ich bin gefallen und steige wieder nach oben
Własną drogą, jak byłbym kotem
Auf meinem eigenen Weg, als wäre ich eine Katze
Wchodzę z powrotеm
Ich komme zurück
Chodzę własnymi drogami jak kot
Ich gehe meine eigenen Wege wie eine Katze
Czasem wchodzę z butami na spot
Manchmal komme ich mit Schuhen rein
Dużo zostawiam na potem
Vieles verschiebe ich auf später
Siedem żyć mam, jak byłbym kotem
Ich habe sieben Leben, als wäre ich eine Katze
Znowu wchodzę z butami na spot
Wieder komme ich mit Schuhen rein
Spadłem i znów wchodzę na top
Ich bin gefallen und steige wieder nach oben
Własną drogą, jak byłbym kotem
Auf meinem eigenen Weg, als wäre ich eine Katze
Wchodzę z powrotem
Ich komme zurück
W moich oczach jest trochę strachu i bólu i duma
In meinen Augen ist ein bisschen Angst und Schmerz und Stolz
Choć płoną jak raca, to mam 42 lata, jak Elvis, gdy umarł
Obwohl sie wie eine Fackel brennen, bin ich 42 Jahre alt, wie Elvis, als er starb
Czasem puszczają nerwy, bo mnie wkurwiają nerdy
Manchmal gehen mir die Nerven durch, weil mich die Nerds nerven
Założyłem TikToka, bo tam podobno wyznaczają trendy
Ich habe TikTok angefangen, weil dort angeblich die Trends gesetzt werden
Wytykają mi błędy, choć przecież to wszystko ludzkie rzeczy
Sie zeigen mir meine Fehler, obwohl das alles menschliche Dinge sind
A my coraz starsi, choć w weekendy bardziej jak duże dzieci
Und wir werden immer älter, obwohl wir an den Wochenenden eher wie große Kinder sind
Drą tu mordy za głośno, jak cudze dzieci te gnoje
Sie schreien hier zu laut, wie fremde Kinder, diese Blagen
A ja zawsze miałem wersy jak kastety albo naboje
Und ich hatte immer Texte wie Schlagringe oder Patronen
No siemasz, jak leci? A po trzeciej cztery orgazmy
Na, hallo, wie geht's? Und nach dem dritten vier Orgasmen
Choć mówiłaś, że nie, bo raz już weszłaś do tej samej rzeki dwa razy
Obwohl du sagtest, dass nicht, weil du schon zweimal in denselben Fluss gestiegen bist
To Ursynów z Warszawy, no i trochę też moje geny
Das ist Ursynów aus Warschau, und ein bisschen auch meine Gene
Ale nie ma ludzi bez skazy, więc raz tu zszedłem ze sceny
Aber es gibt keine Menschen ohne Makel, also bin ich hier mal von der Bühne gegangen
Ale wiem, wiem, wiem
Aber ich weiß, ich weiß, ich weiß
Kiedyś zszedłem ze sceny
Ich bin mal von der Bühne gegangen
Ale nie, nie, nie
Aber nein, nein, nein
Nie czas schodzić ze sceny
Es ist nicht Zeit, von der Bühne zu gehen
Tacy, jak ja na półkach trzymają ceny
Typen wie ich halten die Preise in den Regalen
Ta gra to miłość, nie spółka i nie ma ceny
Dieses Spiel ist Liebe, kein Unternehmen und hat keinen Preis
Chodzę własnymi drogami jak kot
Ich gehe meine eigenen Wege wie eine Katze
Czasem wchodzę z butami na spot
Manchmal komme ich mit Schuhen rein
Dużo zostawiam na potem
Vieles verschiebe ich auf später
Siedem żyć mam, jak byłbym kotem
Ich habe sieben Leben, als wäre ich eine Katze
Znowu wchodzę z butami na spot
Wieder komme ich mit Schuhen rein
Spadłem i znów wchodzę na top
Ich bin gefallen und steige wieder nach oben
Własną drogą, jak byłbym kotem
Auf meinem eigenen Weg, als wäre ich eine Katze
Wchodzę z powrotem
Ich komme zurück
Chodzę własnymi drogami jak kot
Ich gehe meine eigenen Wege wie eine Katze
Czasem wchodzę z butami na spot
Manchmal komme ich mit Schuhen rein
Dużo zostawiam na potem
Vieles verschiebe ich auf später
Siedem żyć mam, jak byłbym kotem
Ich habe sieben Leben, als wäre ich eine Katze
Znowu wchodzę z butami na spot
Wieder komme ich mit Schuhen rein
Spadłem i znów wchodzę na top
Ich bin gefallen und steige wieder nach oben
Własną drogą, jak byłbym kotem
Auf meinem eigenen Weg, als wäre ich eine Katze
Wchodzę z powrotem
Ich komme zurück





Авторы: Jan Kaplinski, Marcin Blonski, Dominik Wardzynski, Piotr Lewandowski, Rafal Maslowiec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.