Pezet feat. Waco & Eklektik - Stary Pezet (klasyczny) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pezet feat. Waco & Eklektik - Stary Pezet (klasyczny)




Stary Pezet (klasyczny)
Old Pezet (classic)
Stary Pezet
Old Pezet
Chcieliśmy zrobić zwariowaną forsę
We wanted to make crazy money, babe
Nie było mowy o tym w Polsce, jak o nowym Porsche (Panamera)
There was no talk of it in Poland, like a new Porsche (Panamera)
Za marne siano nie chciało mi się wstawać rano
For lousy cash, I didn't want to get up early
Ty byłeś bananowcem, dali ci flotę tata z mamą (Na szofera)
You were a trust fund baby, mommy and daddy gave you a fleet (With a chauffeur)
Dziś się nie robi kurwa muzy, tylko content
Today you don't make fucking music, you make content, darling
Dla mnie to czyste zło, tak jakby było Voldemortem
To me, it's pure evil, like it was Voldemort
Na końcu będzie się liczyło, co post-mortem
In the end, what matters is what's post-mortem
Napiszą to w nagłówku albo pod nagrobkiem (I pójdziemy do diabła)
They'll write it in the headline or on the tombstone (And we'll go to hell)
Rozmienić się na grosze, zmienić się na gorsze
To sell yourself short, to change for the worse
I skończyć gdzieś pod mostem, to to było proste (Żałosne)
And end up somewhere under a bridge, that was easy (Pathetic)
Dziś wgrano Cosa Nostre wszystkim tym dzieciakom (ha, ha, ha)
Today, Cosa Nostra is embedded in all these kids (ha, ha, ha)
I trochę to żałosne, każdy jest donem albo capo (Tu-tu-tu-tu)
And it's kind of pathetic, everyone's a don or a capo (Tu-tu-tu-tu)
Ja piszę to dla siebie i wyjątkowo mi nie płacą
I'm writing this for myself and exceptionally, they're not paying me
A ten bit w '99 zrobił Waco (Jeden dziewięć dziewięć dziewięć)
And Waco made this beat in '99 (One nine nine nine)
Stoję tu z mikrofonem tak jak na stadionie z racą
I'm standing here with a microphone like I'm in a stadium with a flare
A ten bit w '99 zrobił Waco, nie ma za co
And Waco made this beat in '99, you're welcome, sweetheart
Zrobiło się nostalgicznie, wszyscy chcieli kolorowo i ślicznie
It got nostalgic, everyone wanted colorful and pretty
Ale 90's rap nagle wpadł na imprezę
But 90's rap suddenly crashed the party
Nikt nie robił tego jak robił rap stary Pezet (Ha, ha)
No one did it like old Pezet's rap (Ha, ha)
Zrobiło się nostalgicznie, wszyscy chcieli kolorowo i ślicznie
It got nostalgic, everyone wanted colorful and pretty
Ale 90's rap nagle wpadł na imprezę
But 90's rap suddenly crashed the party
Minęło trochę lat, zrobił rap stary Pezet
A few years have passed, old Pezet made some rap
Tam skąd jestem, kariera to był raper albo diler
Where I'm from, a career was either a rapper or a dealer
W mieście, co życie zabiera, jakby było Czarnobylem
In a city that takes lives, like it was Chernobyl
Łzy krokodyle, żrą jak presja, która wciąż napiera
Crocodile tears, they eat like the pressure that keeps pushing
Nieraz byłem prowodyrem, to się zmienia, kiedy ktoś umiera (Też)
I've been a ringleader many times, it changes when someone dies (Too)
Cieszę się, że światło fleszy zostało gdzieś w tyle (Przestań)
I'm glad the flashing lights are left behind (Stop)
Nie chcę znowu być najlepszy, bo już przecież byłem (Jestem)
I don't want to be the best again, because I already was (I am)
Najpierw wódkę, nie tequilę walisz tu pod blokiem z sokiem
First vodka, not tequila, you're hitting it here under the block with juice
Potem zwykle tu za chwile proponują kokę, potem Xanax i Zomiren
Then usually here, after a while, they offer coke, then Xanax and Zomiren
I se plują w brodę, a gwiazdami dziś ci, co bujają się z dupami
And they curse themselves, and the stars today are those who shake their asses
Co chcą zostać escortami i nie przyszły tu z bibliotek, kotek
Who want to be escorts and didn't come here from libraries, kitten
Tu, gdzie z grubymi rybami zwykle pływa dużo płotek
Here, where a lot of small fry usually swim with the big fish
Każdy dobrze zbudowany, ale to impotent
Everyone's well-built, but impotent
Zanim się stanę prochem gdzieś pod drzewem
Before I become dust somewhere under a tree
Wracam znów myślami, jakby wrócił stary Pezet (Wrócił, wrócił)
I go back to my thoughts, as if old Pezet returned (Returned, returned)
Zrobiło się nostalgicznie, wszyscy chcieli kolorowo i ślicznie
It got nostalgic, everyone wanted colorful and pretty
Ale 90's rap nagle wpadł na imprezę
But 90's rap suddenly crashed the party
Nikt nie robił tego jak robił rap stary Pezet (Ha, ha)
No one did it like old Pezet's rap (Ha, ha)
Zrobiło się nostalgicznie, wszyscy chcieli kolorowo i ślicznie
It got nostalgic, everyone wanted colorful and pretty
Ale 90's rap nagle wpadł na imprezę
But 90's rap suddenly crashed the party
Minęło trochę lat, zrobił rap stary Pezet
A few years have passed, old Pezet made some rap
Pa-Paweł z Ursynowa
Pa-Paweł from Ursynów
To na bitach tylko prawdę kładę
I only lay down the truth on the beats
Paweł z Ursynowa
Paweł from Ursynów
Ma-masz, masz co chciałeś, hip-hop duszą i ciałem, słyszysz?
Yo-you got what you wanted, hip-hop in soul and body, you hear?
Paweł z Ursynowa
Paweł from Ursynów
Ej, robiłem to gówno już w tetrowych pieluchach
Hey, I was doing this shit in cloth diapers
Paweł z Ursynowa
Paweł from Ursynów
WAWA URS
WAWA URS
Represent, baby, baby
Represent, baby, baby
Ej, ej, słuchaj
Hey, hey, listen





Pezet feat. Waco & Eklektik - Stary Pezet (klasyczny)
Альбом
Stary Pezet (klasyczny)
дата релиза
04-10-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.