Текст и перевод песни Pezet - Na tym osiedlu (feat. Onar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na tym osiedlu (feat. Onar)
В этом районе (feat. Onar)
Znów
chodze
po
osiedlu
i
słycham
rapu
Снова
брожу
по
району,
слышу
рэп,
Psy
mnie
nie
nawidzą
chociaż
nie
wiem
za
co
менты
меня
ненавидят,
хоть
не
знаю,
за
что.
Kaczyński
chciałby
chyba
zrobić
z
nich
gestapo
Качиньский,
похоже,
хочет
сделать
из
них
гестапо.
Mój
ziom
znowu
wita
się
tu
w
windzie
z
gandzią
Мой
кореш
опять
здоровается
в
лифте
с
косяком.
Mijam
erke
sąsiad
chyba
padł
na
serce
Прохожу
мимо
«эрки»,
сосед,
кажется,
коньки
отбросил.
Na
tym
osiedlu
gdzie
bm′ka
jest
prawie
jak
bentley
В
этом
районе,
где
«бэха»
почти
как
Bentley.
Psy
patrolują
teren
jak
opętani
Менты
патрулируют,
как
одержимые.
Psy
są
robotami
także
mogą
by
niebyć
na
tarczy
Они
как
роботы,
могут
и
без
значка
ходить.
Wpadam
do
ziomka
udzieli
towar
z
kuchni
Заскочил
к
другу,
он
угостит
товаром
с
кухни.
Patrze
za
okno
typek
jara
zioło
z
butli
Смотрю
в
окно,
какой-то
тип
курит
траву
из
бутылки.
Dwie
stówki
ale
pieprze
to
nie
chce
brać
sztuki
Двести
злотых,
но
плевать,
не
хочу
брать
дрянь,
Gdy
ten
typ
na
drugim
piętrze
ma
nawet
fajne
córki
когда
у
того
типа
на
втором
этаже
есть
классные
дочки.
Ziom
z
pod
trójki
mówi
że
właśnie
wrócił
z
Anglii
Чувак
с
третьего
этажа
говорит,
что
только
что
вернулся
из
Англии
I
ożenił
się
za
pare
lat
na
bank
się
wkurwi
jak
albandi
и
женился,
через
пару
лет
точно
взбесится,
как
албанец.
śmigamy
furą
plus
tą
indiri
Gandhi
Гоняем
на
тачке
плюс
эта
Индира
Ганди.
Stąd
wracasz
do
warsztatu
lub
na
policyjny
parking
Отсюда
ты
вернешься
либо
в
мастерскую,
либо
на
штрафстоянку.
U
gościa
w
maluchu
słychać
Kalwi
i
Remi
У
парня
в
«малыше»
играет
Kalwi
& Remi.
Gdybym
miał
przy
sobie
nóż
to
otworzył
by
mi
się
w
kieszeni
Если
бы
у
меня
был
с
собой
нож,
он
бы
сам
раскрылся
в
кармане.
Dla
nas
rap
jak
największy
skarb
stał
się
bezcenny
Для
нас
рэп,
как
величайшее
сокровище,
стал
бесценным.
To
my
niechciani
nielubiani
i
bezczelni
Это
мы
— нежеланные,
нелюбимые
и
наглые.
Na
tym
osiedlu
gdzie
rap
znaczy
więcej
niż
po
В
этом
районе,
где
рэп
значит
больше,
чем
просто…
Gdzie
czasem
hajs
znaczy
więcej
niż
coś
Где
иногда
бабки
значат
больше,
чем
что-то…
Tu
gdzie
nie
ma
czasu
by
łapać
chwile
Здесь,
где
нет
времени
ловить
моменты.
Nie
wiem
co
z
tym
zrobić
ale
nigdy
nie
zrobiłem
Не
знаю,
что
с
этим
делать,
но
никогда
ничего
не
делал.
Na
tym
osiedlu
gdzie
rap
znaczy
więcej
niż
po
В
этом
районе,
где
рэп
значит
больше,
чем
просто…
Gdzie
czasem
hajs
znaczy
więcej
niż
coś
Где
иногда
бабки
значат
больше,
чем
что-то…
Śmigam
nocą
ulicami
tego
miejsca
Ночью
гоняю
по
улицам
этого
места.
To
ja
niechciany
nie
lubiany
szukam
szczęścia
Это
я
— нежеланный,
нелюбимый,
ищу
свое
счастье.
Otwieram
bagaż
wrzucam
do
zmieniarki
płyte
Открываю
багажник,
вставляю
диск
в
чейнджер.
Subbufer
sprawdza
wytrzymałość
tylnej
szyby
Сабвуфер
проверяет
прочность
заднего
стекла.
Przed
siebie
bez
celu
póki
starczy
nam
benzyny
Вперед,
без
цели,
пока
хватит
бензина.
Głośny
bas
dudni
tak
że
oglądają
się
dziewczyny
Громкий
бас
так
долбит,
что
девчонки
оглядываются.
Chciałyby
pojechać
z
nami
ale
my
nie
chcemy
z
nimi
Хотели
бы
поехать
с
нами,
но
мы
не
хотим
с
ними,
Znajomy
prąd
jak
z
pod
latarni
i
różowe
mini
со
знакомым
напряжением,
как
от
фонарного
столба,
и
в
розовом
мини.
Skitrany
patrol
chcieliby
być
niewidoczni
Прячущийся
патруль
хотел
бы
быть
незаметным.
Za
rogiem
skaczą
do
nas
najebani
grzeczni
chłopcy
Из-за
угла
к
нам
выпрыгивают
пьяные,
вежливые
парни.
Wciskam
gaz
mocniej
i
grzecznie
przepraszam
Жму
на
газ
посильнее
и
вежливо
извиняюсь,
Bo
przydadzą
im
się
zęby
a
ziom
ma
wyrok
w
zawiasach
потому
что
им
зубы
пригодятся,
а
у
кореша
условный
срок.
Ta
sama
trasa
teraz
w
centrum
marszałkowską
Та
же
трасса,
теперь
в
центре,
по
Маршалковской.
Gadamy
o
starych
czasach
rządzimy
wyjść
na
prostą
Болтаем
о
старых
временах,
мечтаем
встать
на
путь
истинный.
Puszczam
rap
głośniej
nic
się
nie
odzywam
Включаю
рэп
погромче,
ничего
не
говорю.
Latarni
blask
mocno
od
przedniej
szyby
się
odbija
Бласк
фонарей
сильно
отражается
от
лобового
стекла.
I
zatrzymuje
nas
policja
(prawojazdy,
dowód
rejestracyjny
co
dziś
pan?)
И
нас
останавливает
полиция
(права,
документы
на
машину,
что
сегодня,
господин?).
On
z
twarzą
debila
mówie
by
spojrzał
w
swoje
oczy
wiesz
Он
с
дебильным
лицом,
говорю
ему,
чтобы
посмотрел
в
свои
глаза,
понимаешь?
I
mówie
żeby
nie
robił
z
siebie
większego
idioty
niż
jest
И
говорю,
чтобы
не
строил
из
себя
большего
идиота,
чем
он
есть.
Chce
mu
powiedzieć
że
z
tyłu
mam
jego
żone
i
że
nie
ma
ochoty
na
seks
Хочу
сказать
ему,
что
сзади
у
меня
его
жена,
и
что
у
нее
нет
желания
заниматься
сексом.
Ale
on
nie
ma
poczucia
humoru
Wwa
ej
Но
у
него
нет
чувства
юмора,
Варшава,
эй.
Na
tym
osiedlu
gdzie
rap
znaczy
więcej
niż
po
В
этом
районе,
где
рэп
значит
больше,
чем
просто…
Gdzie
czasem
hajs
znaczy
więcej
niż
coś
Где
иногда
бабки
значат
больше,
чем
что-то…
Tu
gdzie
nie
ma
czasu
by
łapać
chwile
Здесь,
где
нет
времени
ловить
моменты.
Nie
wiem
co
z
tym
zrobić
ale
nigdy
nie
zrobiłem
Не
знаю,
что
с
этим
делать,
но
никогда
ничего
не
делал.
Na
tym
osiedlu
gdzie
rap
znaczy
więcej
niż
po
В
этом
районе,
где
рэп
значит
больше,
чем
просто…
Gdzie
czasem
hajs
znaczy
więcej
niż
coś
Где
иногда
бабки
значат
больше,
чем
что-то…
Śmigam
nocą
ulicami
tego
miejsca
Ночью
гоняю
по
улицам
этого
места.
To
ja
niechciany
nie
lubiany
szukam
szczęścia
Это
я
— нежеланный,
нелюбимый,
ищу
свое
счастье.
Ej
łoł
płomień
81
dzieciaku
dokładnie
tak
Onar
Pezet
ej
jeszcze
raz
Эй,
йоу,
Пламень
81,
парень,
точно
так,
Onar,
Pezet,
эй,
еще
раз.
Dzieciaku
witaj
tu
gdzie
nie
wiesz
jaki
dzień
tygodnia
jest
Парень,
добро
пожаловать
туда,
где
ты
не
знаешь,
какой
сегодня
день
недели.
Nie
jeden
stracił
sens
ale
wie
że
przez
to
trzeba
przejść
Не
один
потерял
смысл,
но
знает,
что
через
это
нужно
пройти.
Chłopaki
tu
nie
płaczą
bo
nie
ma
za
czym
Пацаны
тут
не
плачут,
потому
что
не
о
чем.
Hajs
ucieka
i
wraca
chodź
nie
jeden
śmiga
tu
do
pracy
Бабки
уходят
и
возвращаются,
хотя
не
один
тут
гоняет
на
работу
Od
7 do
7 w
garniaku
w
pantoflach
с
7 до
7,
в
костюме,
в
туфлях.
Piją
cię
w
nogi
jak
ja
flaszke
kiedy
jest
sobota
Пьют
тебя
в
ноги,
как
я
бутылку,
когда
суббота.
Dla
nich
jesteśmy
dziwni
inni
ściągamy
kłopoty
Для
них
мы
странные,
другие,
притягиваем
неприятности.
A
dla
nas
to
oni
noszą
spodnie
wąskie
jak
rajstopy
А
для
нас
это
они
носят
штаны
узкие,
как
колготки.
Patrzą
się
w
oczy
słuchają
tylko
radia
Смотрят
в
глаза,
слушают
только
радио.
Najgorsze
miejsce
to
bloki
wkurwia
ich
prawda
Худшее
место
— это
панельки,
их
бесит
правда.
Pełen
luz
świeże
polo
buty
białe
jak
proch
Полный
расслабон,
свежая
футболка-поло,
белые,
как
порох,
кроссовки.
Synek
pogódź
się
z
prawdą
nie
ma
miejsca
na
foch
Сынок,
смирись
с
правдой,
нет
места
для
обид.
Nie
ma
miejsca
jak
dom
nie
ma
miejsca
jak
blok
Нет
места,
как
дом,
нет
места,
как
спальный
район.
To
jest
rap
to
jest
życie
to
jest
syf
po
Это
рэп,
это
жизнь,
это
грязь,
просто…
Na
tym
osiedlu
gdzie
rap
znaczy
więcej
niż
po
В
этом
районе,
где
рэп
значит
больше,
чем
просто…
Gdzie
czasem
hajs
znaczy
więcej
niż
coś
Где
иногда
бабки
значат
больше,
чем
что-то…
Tu
gdzie
nie
ma
czasu
by
łapać
chwile
Здесь,
где
нет
времени
ловить
моменты.
Nie
wiem
co
z
tym
zrobić
ale
nigdy
nie
zrobiłem
Не
знаю,
что
с
этим
делать,
но
никогда
ничего
не
делал.
Na
tym
osiedlu
gdzie
rap
znaczy
więcej
niż
po
В
этом
районе,
где
рэп
значит
больше,
чем
просто…
Gdzie
czasem
hajs
znaczy
więcej
niż
coś
Где
иногда
бабки
значат
больше,
чем
что-то…
Śmigam
nocą
ulicami
tego
miejsca
Ночью
гоняю
по
улицам
этого
места.
To
ja
niechciany
nie
lubiany
szukam
szczęścia
Это
я
— нежеланный,
нелюбимый,
ищу
свое
счастье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: szogun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.