Текст и перевод песни Pezet feat. Slums Attack - Ideologia Bloków
Chcesz
jak
Harry
Brown
sprzątać,
rozstawiać
śmieci
po
kątach,
Вы
хотите,
как
Гарри
Браун
убирать,
расставлять
мусор
по
углам,
Historia
wciąga,
jak
rynsztok,
który
spode
łba
spogląda,
История
затягивается,
как
канава,
которая
смотрит
из-под
головы,
No
i
tak
co
dzień
każdego
przechodnia
straszy
element,
Каждый
день
каждого
человека
пугает
стихия.,
Normalni
ludzie
z
wyrzutem,
że
nie
chcą
żyć,
jak
menele,
Нормальные
люди
с
упреком
в
том,
что
они
не
хотят
жить,
как
мужчины,
Różnic
tak
wiele
- pozornie,
ja
na
tej
wojnie
wiarusem,
Различий
так
много-казалось
бы,
я
на
этой
войне
верую,
Obserwuję
syf,
muszę,
w
kronice
zapisać
tuszem,
Я
наблюдаю
за
дерьмом,
я
должен,
в
летописи
записать
чернилами,
Wirus
z
wirusem
się
łączy,
to
śmiercionośny
szczep
podły,
Вирус
с
вирусом
сливается,
это
смертельный
штамм
подлый,
Uliczne
zombi
spod
sklepu
napierdalają
swe
klątwy,
Уличные
зомби
из-под
магазина
напали
на
свои
проклятия,
Gorsi
niż
wąglik
i
głośni,
włos
jeży
się
na
twej
głowie,
Хуже,
чем
сибирская
язва
и
глоссарий,
волосы
ежятся
на
твоей
голове,
Schizują
odgłosy
syren,
to
walka
z
wrogiem
pod
blokiem,
Звуки
сирен,
это
борьба
с
врагом
под
блоком,
A
street
Cię
nasączył
zbrodnią,
krew
sięga
w
chodnik,
weź
podbij,
И
улица
пропитала
тебя
преступлением,
кровь
тянется
к
тротуару,
возьми
покорить,
Wybija
północ
jak
w
OG,
Ice
Ci
to
uprzytomnił,
Он
бьет
полночь,
как
в
ОГ,
Айс
тебе
это
рассказал,
Uciekaj
z
ulic,
to
jasne
przesłanie,
sprawdź
sytuację,
Бегите
с
улиц,
это
четкое
сообщение,
проверьте
ситуацию,
Stan
wrzenia,
moment
krytyczny,
mamy
martwą
szesnastkę,
Состояние
кипения,
критический
момент,
у
нас
мертвая
шестнадцатая,
Zatłukli
tak
młodą
laskę,
te
ćpuny
mówią,
że
kit
z
tym,
Они
забили
такую
молодую
телку,
эти
наркоманы
говорят,
что
кит
с
этим,
I
nie
wystąpi
w
MTV,
bo
nie
dożyła
sweet
sixteen,
И
она
не
будет
выступать
на
MTV,
потому
что
она
не
дожила
до
sweet
sixteen,
Tragiczny
Poznański
blitzkrieg,
zamilkli,
another
victim,
Трагический
Познанский
блицкриг,
умолкли,
другая
жертва,
To
reality
show
z
Jeżyc,
świat
brutalny,
cyniczny.
Это
реалити-шоу
с
Ежиком,
мир
жестокий,
циничный.
To
ideologia
bloków,
żyć
po
swojemu
i
mieć
święty
spokój,
Это
идеология
блоков,
жить
по-своему
и
иметь
душевный
покой,
Ideologia
bloków,
żyć
po
swojemu
i
mieć
święty
spokój,
Идеология
блоков,
жить
по-своему
и
иметь
душевный
покой,
Ideologia
bloków,
żyć
po
swojemu
i
mieć
święty
spokój,
Идеология
блоков,
жить
по-своему
и
иметь
душевный
покой,
To
ideologia
bloków,
żyć
po
swojemu
i
mieć
święty
spokój.
Это
идеология
блоков,
жить
по-своему
и
иметь
душевный
покой.
Zapełniam
nowe
zeszyty,
jak
Biggie
podczas
odsiadki,
Я
заполняю
новые
тетради,
как
Бигги
во
время
отбытия,
Bo
nowej
gadki
spragnieni
ludzie
spod
klatki,
to
fakty,
Потому
что
новые
разговоры
жаждущих
людей
из-под
клетки-это
факты,
Coraz
lepsze
kompakty,
czyż
można
zrobić
to
lepiej?
Все
лучше
и
лучше
компакты,
можно
ли
сделать
это
лучше?
Wciąż
podnoszę
poprzeczkę
dla
konkurencji
i
siebie,
Я
все
еще
поднимаю
планку
для
конкурентов
и
себя,
Mam
taką
potrzebę
grać
to,
jak
niegdyś
chlać
uwielbiałem,
У
меня
есть
такая
необходимость
играть
это,
как
когда-то
выпивать
я
любил,
Dziś
muza
moim
źródełkiem,
z
niezłym
annałem
nagrałem,
Сегодня
муза
мой
источник,
с
хорошей
летописью
я
записал,
Bo
nie
oblałem
tych
testów,
na
samodzielność
tych
wersów,
Потому
что
я
не
провалил
эти
испытания,
на
самостоятельность
этих
стихов,
Nie
sposób
nie
zauważyć,
nie
protestuj,
postępuj,
Нельзя
не
заметить,
не
протестовать,
действовать,
Weź
się
poczęstuj,
bo
tłusto,
z
tą
muzą
Ty
nie
przepadniesz,
Угощайся,
а
то
жирная,
с
этой
музой
ты
не
пропадешь.,
Raz
na
powierzchni,
raz
na
dnie,
zagram
jak
Kain
i
Abel,
Один
раз
на
поверхности,
один
раз
на
дне,
я
буду
играть,
как
Каин
и
Авель,
Nadaję
dziś
z
wieży
Babel
przez
kabel
do
mikrofonu,
Вещает
сегодня
с
Вавилонской
башни
по
микрофонному
кабелю,
Wiążę
sylaby
dla
ziomów,
walimy
dziś
do
oporu,
Я
связываю
слоги
для
приятелей,
мы
стучим
сегодня
до
упора,
To
ten
sam
grajek,
co
sprawi,
że
znów
zatańczysz,
weź
nie
zjeb,
Это
та
же
игра,
которая
заставит
тебя
танцевать
снова,
возьми
не
трахни,
Bo
ta
impreza
ma
klimat,
wszyscy
bawią
się
przednie,
Потому
что
у
этой
вечеринки
есть
атмосфера,
все
веселятся
спереди,
I
nie
wymięknie
ekipa,
nie
masz
ekipy?
To
lipa,
И
у
тебя
нет
команды?
Это
липа,
Gdzie
Twa
ekipa?
Zapytam,
Ty
jesteś
raper,
czy
pipa?
Где
твоя
команда?
Я
спрошу,
ты
рэпер
или
Пипа?
Siepnij
kielicha,
jak
Linda
w
latach
dziewięćdziesiątych,
Руби
чашу,
как
Линда
в
девяностых,
Wspominam
dziś
epizody,
przy
których
każdy
łzy
ronił,
Сегодня
я
вспоминаю
эпизоды,
когда
все
слезы
проливались,
Samotny
Roni
powraca,
bez
kaca,
dziwek
nie
macam,
Одинокий
Рони
возвращается,
без
похмелья,
шлюх
я
не
трахаюсь,
I
z
prochem
taca
też
raczej
nie
potrzebna,
otaczam,
И
с
порохом
поднос
тоже
вряд
ли
нужен,
окружаю,
Się
ludźmi,
dla
których
praca,
dom,
rodzina
ważniejsze,
Люди,
для
которых
работа,
дом,
семья
важнее,
Od
kilku
chwilowych
westchnień,
wartych
z
dwie
dobre
pensje,
От
нескольких
мгновенных
вздохов,
стоящих
с
две
хорошие
зарплаты,
O
szambie
i
o
kurewstwie
wiem
co
nieco
i
nie
chcę,
Я
кое-что
знаю
о
выгребной
яме
и
хреновине
и
не
хочу,
Powrócić
na
stare
miejsce,
bo
tu
mi
lepiej,
gdzie
jestem.
Вернуться
на
прежнее
место,
потому
что
здесь
мне
лучше,
где
я
нахожусь.
To
ideologia
bloków,
żyć
po
swojemu
i
mieć
święty
spokój,
Это
идеология
блоков,
жить
по-своему
и
иметь
душевный
покой,
Ideologia
bloków,
żyć
po
swojemu
i
mieć
święty
spokój,
Идеология
блоков,
жить
по-своему
и
иметь
душевный
покой,
Ideologia
bloków,
żyć
po
swojemu
i
mieć
święty
spokój,
Идеология
блоков,
жить
по-своему
и
иметь
душевный
покой,
To
ideologia
bloków,
żyć
po
swojemu
i
mieć
święty
spokój.
Это
идеология
блоков,
жить
по-своему
и
иметь
душевный
покой.
Dziś,
przez
to
osiedle
jadę
furą,
jest
już
północ,
Сегодня,
через
этот
поселок
я
еду
на
фуре,
уже
полночь,
I
wspominam
czas,
gdy
niejeden
z
nas
tu
wdepnął
w
gówno,
И
я
вспоминаю
время,
когда
не
один
из
нас
вошел
в
дерьмо
здесь,
I
przeszłość
trudną,
brudny
hajs,
И
прошлое
трудное,
грязный
кайф,
I
młodość
szumną,
И
молодость
шумная,
I
chciałbym
już
odetchnąć
z
ulgą,
И
я
хотел
бы
уже
вздохнуть
с
облегчением,
I
robiąc
rap,
móc
spoko
spać,
И,
делая
рэп,
иметь
возможность
спокойно
спать,
Nie
chcę
pod
blokiem
nocą
stać
i
znów
coś
chlać,
Я
не
хочу
стоять
под
кварталом
ночью
и
снова
что-то
пить,
Bo
po
co?
co?
To
błoto
to,
coś
co
znam,
Потому
что
для
чего?
Что?
Это
грязь
то,
что
я
знаю,
I
mijam
to
co
dnia,
każdy
inaczej
odbija
się
od
dna,
И
я
прохожу
это
каждый
день,
каждый
по-разному
отскакивает
от
дна,
Nawijam
o
tym
co
mnie
wciąż
otacza
Я
рассказываю
о
том,
что
меня
до
сих
пор
окружает.
I
przez
lata
światopogląd
mój
wypacza,
И
с
годами
мое
мировоззрение
искажается,
My,
ekipa,
która
stała
tu
pod
blokiem
z
piwkiem,
Мы,
команда,
которая
стояла
здесь
под
блоком
с
пивом,
I
każdy
z
nas
się
starał
uciec
stąd,
odjechać
z
piskiem,
И
каждый
из
нас
пытался
убежать
отсюда,
уйти
с
визгом,
Pieniądze
szybkie
są
przeżytkiem
dziś
Быстрые
деньги-это
пережиток
сегодня
Dziś
w
bramach
stoi
nowa
zmiana,
czeka
na
nagrania,
Сегодня
в
воротах
стоит
новая
смена,
ждут
записи,
Dziś
dramat
się
rozgrywa
bezszelestnie
obok,
Сегодня
драма
разворачивается
беззвучно
рядом,
A
przechodnie
idą
swoją
drogą,
odwracają
głowę,
А
прохожие
идут
своим
путем,
поворачивают
голову,
Osiedle
żyje
swoim
życiem,
wolno
wstaje
dzień,
Поселок
живет
своей
жизнью,
медленно
встает
день,
Mijam
patrol
policji
nim
ulicę
znów
przykryje
cień,
Я
прохожу
мимо
полицейского
патруля,
пока
улица
снова
не
закроется
тенью,
Chce
nowe,
lepsze
życie
mieć
i
idę
po
nie,
Я
хочу
иметь
новую,
лучшую
жизнь,
и
я
иду
за
ней,
Po
trupach
słabych
MCs,
robię
nowe
nacięcia
na
mikrofonie.
После
трупов
слабых
MCs
я
делаю
новые
надрезы
на
микрофоне.
To
ideologia
bloków,
żyć
po
swojemu
i
mieć
święty
spokój,
Это
идеология
блоков,
жить
по-своему
и
иметь
душевный
покой,
Ideologia
bloków,
żyć
po
swojemu
i
mieć
święty
spokój,
Идеология
блоков,
жить
по-своему
и
иметь
душевный
покой,
Ideologia
bloków,
żyć
po
swojemu
i
mieć
święty
spokój,
Идеология
блоков,
жить
по-своему
и
иметь
душевный
покой,
To
ideologia
bloków,
żyć
po
swojemu
i
mieć
święty
spokój.
Это
идеология
блоков,
жить
по-своему
и
иметь
душевный
покой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
CNO2
дата релиза
15-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.