Pezet - Lojalność? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pezet - Lojalność?




Lojalność?
Loyalty?
Tutaj codziennie uczę się, że nie ma uczuć
Here, every day, I learn that there are no feelings
Jest tylko hajs, seks, hajs i trochę brudu
There's only money, sex, money, and a bit of dirt
Ziomki zbijają piątki gdy wchodzę do klubu
Homies high five when I walk into the club
Plotki gonią plotki
Rumors chase rumors
A ja wyzbywam się skrupułów
And I shed my scruples
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
They talk about loyalty, motherfuckers
Nawet nie chcę mi się im pluć w oczy bo szkoda mi śliny
I don't even want to spit in their eyes, it's a waste of my spit
Nie jeden tu wymięka i śliniy się jak panienka
More than one here goes soft and drools like a little girl
A ja trzymam się tych zasad, chociaż nikt nie zapamięta
And I stick to these principles, even though no one will remember
Za kilka lat będziemy mieć swoje rodziny
In a few years, we'll have our own families
Wielu mówi, że jestem jak brat
Many say I'm like a brother
Lecz nic nie zrobili dla mnie nigdy
But they never did anything for me
I łączy ich zasada jedna
And they share one principle
Ze jaja mają na brodzie, a fiuty trzymają w zębach
They have balls on their chin and dicks in their teeth
Zbyt często gości uśmiech na ich gębach
Too often, a smile graces their faces
Przyjdzie czas zostawię ślady mych pięści na ich szczękach
The time will come when I'll leave the marks of my fists on their jaws
Mówią, "Weź się w garść, bo chwilowo nie mam floty"
They say, "Get a grip, I'm temporarily out of cash"
Pierdolę kompromisy, robię rap i jestem dobry
Fuck compromises, I make rap and I'm good at it
Nie opuszczam ludzi, jestem przy nich cały czas
I don't abandon people, I'm with them all the time
Nawet, gdy mi prosto w twarz mówią najtrudniejszą z prawd
Even when they tell me the hardest truth straight to my face
Ale szanuję tych, co odpłacą mi tym samym
But I respect those who will repay me in kind
Reszcie mówię nic prócz tego, że się znamy
To the rest, I say nothing except that we know each other
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
They talk about loyalty, motherfuckers
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
I don't even want to spit in their eyes, it's a waste of my spit
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
They talk about loyalty, motherfuckers
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
I don't even want to spit in their eyes, it's a waste of my spit
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
They talk about loyalty, motherfuckers
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
I don't even want to spit in their eyes, it's a waste of my spit
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
They talk about loyalty, motherfuckers
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
I don't even want to spit in their eyes, it's a waste of my spit
Kiedyś się liczyło, kto z czym biegał, kto dla kogo
It used to matter who ran with what, who was for whom
Kto nie sprzedał, nie wymiękał, ten był spoko
Whoever didn't sell out, didn't break, was cool
Na osiedlach, na imprezach, rap i melanż, goście z flotą
In the neighborhoods, at parties, rap and drinking, guys with money
Mogłem mieć tu każdą, która by mi wpadła w oko
I could have had any girl here who caught my eye
A niektórzy tutaj już pod sobą dołki kopią
And some here are already digging their own graves
Całe szczęście w tym temacie zawsze byłem z boku
Luckily, I've always been on the sidelines in this matter
W rapie jest podobnie, hypokryci lub idioci
It's similar in rap, hypocrites or idiots
Wszystko się tu miesza, dzień z nocą, wóda z koką
Everything mixes here, day with night, vodka with coke
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
They talk about loyalty, motherfuckers
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
I don't even want to spit in their eyes, it's a waste of my spit
Mam paru przyjaciół i rozmawiam z nimi
I have a few friends and I talk to them
Bo kumają, że to strasznie brudne gówno, w którym tkwimy
Because they understand that this is terribly dirty shit we're in
Kodeks? Jaki kodeks? Który? Ten fałszywy?
Code? What code? Which one? The fake one?
Bo oddałem hajs na czas lub nie tknąłem ci dziewczyny
Because I paid back the money on time or didn't touch your girl
Oceniają nas a sami grają jak sukinsyny
They judge us while they play like sons of bitches
I za kilka lat nie będą pamiętać, o czym mówimy
And in a few years, they won't remember what we're talking about
Mogą się z nas śmiać, lecz to wszystko było ważne
They can laugh at us, but it all mattered
Środowisko, rap i chyba teraz jestem błaznem
The environment, rap, and I guess I'm a clown now
Ta, ziomki jest interes, mają czas
Yeah, homies, there's a deal, they have time
Mogli mieć w życiu, co chcieli, ale im zabrakło jaj
They could have had whatever they wanted in life, but they lacked balls
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
They talk about loyalty, motherfuckers
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
I don't even want to spit in their eyes, it's a waste of my spit
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
They talk about loyalty, motherfuckers
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
I don't even want to spit in their eyes, it's a waste of my spit
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
They talk about loyalty, motherfuckers
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
I don't even want to spit in their eyes, it's a waste of my spit
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
They talk about loyalty, motherfuckers
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
I don't even want to spit in their eyes, it's a waste of my spit





Авторы: Pezet, Szogun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.