Текст и перевод песни Pezet - Lojalność?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutaj
codziennie
uczę
się,
że
nie
ma
uczuć
Here,
every
day,
I
learn
that
there
are
no
feelings
Jest
tylko
hajs,
seks,
hajs
i
trochę
brudu
There's
only
money,
sex,
money,
and
a
bit
of
dirt
Ziomki
zbijają
piątki
gdy
wchodzę
do
klubu
Homies
high
five
when
I
walk
into
the
club
Plotki
gonią
plotki
Rumors
chase
rumors
A
ja
wyzbywam
się
skrupułów
And
I
shed
my
scruples
Pierdolą
coś
o
lojalności
skurwysyny
They
talk
about
loyalty,
motherfuckers
Nawet
nie
chcę
mi
się
im
pluć
w
oczy
bo
szkoda
mi
śliny
I
don't
even
want
to
spit
in
their
eyes,
it's
a
waste
of
my
spit
Nie
jeden
tu
wymięka
i
śliniy
się
jak
panienka
More
than
one
here
goes
soft
and
drools
like
a
little
girl
A
ja
trzymam
się
tych
zasad,
chociaż
nikt
nie
zapamięta
And
I
stick
to
these
principles,
even
though
no
one
will
remember
Za
kilka
lat
będziemy
mieć
swoje
rodziny
In
a
few
years,
we'll
have
our
own
families
Wielu
mówi,
że
jestem
jak
brat
Many
say
I'm
like
a
brother
Lecz
nic
nie
zrobili
dla
mnie
nigdy
But
they
never
did
anything
for
me
I
łączy
ich
zasada
jedna
And
they
share
one
principle
Ze
jaja
mają
na
brodzie,
a
fiuty
trzymają
w
zębach
They
have
balls
on
their
chin
and
dicks
in
their
teeth
Zbyt
często
gości
uśmiech
na
ich
gębach
Too
often,
a
smile
graces
their
faces
Przyjdzie
czas
zostawię
ślady
mych
pięści
na
ich
szczękach
The
time
will
come
when
I'll
leave
the
marks
of
my
fists
on
their
jaws
Mówią,
"Weź
się
w
garść,
bo
chwilowo
nie
mam
floty"
They
say,
"Get
a
grip,
I'm
temporarily
out
of
cash"
Pierdolę
kompromisy,
robię
rap
i
jestem
dobry
Fuck
compromises,
I
make
rap
and
I'm
good
at
it
Nie
opuszczam
ludzi,
jestem
przy
nich
cały
czas
I
don't
abandon
people,
I'm
with
them
all
the
time
Nawet,
gdy
mi
prosto
w
twarz
mówią
najtrudniejszą
z
prawd
Even
when
they
tell
me
the
hardest
truth
straight
to
my
face
Ale
szanuję
tych,
co
odpłacą
mi
tym
samym
But
I
respect
those
who
will
repay
me
in
kind
Reszcie
mówię
nic
prócz
tego,
że
się
znamy
To
the
rest,
I
say
nothing
except
that
we
know
each
other
Pierdolą
coś
o
lojalności
skurwysyny
They
talk
about
loyalty,
motherfuckers
Nawet
nie
chce
mi
się
im
pluć
w
oczy,
bo
szkoda
mi
śliny
I
don't
even
want
to
spit
in
their
eyes,
it's
a
waste
of
my
spit
Pierdolą
coś
o
lojalności
skurwysyny
They
talk
about
loyalty,
motherfuckers
Nawet
nie
chce
mi
się
im
pluć
w
oczy,
bo
szkoda
mi
śliny
I
don't
even
want
to
spit
in
their
eyes,
it's
a
waste
of
my
spit
Pierdolą
coś
o
lojalności
skurwysyny
They
talk
about
loyalty,
motherfuckers
Nawet
nie
chce
mi
się
im
pluć
w
oczy,
bo
szkoda
mi
śliny
I
don't
even
want
to
spit
in
their
eyes,
it's
a
waste
of
my
spit
Pierdolą
coś
o
lojalności
skurwysyny
They
talk
about
loyalty,
motherfuckers
Nawet
nie
chce
mi
się
im
pluć
w
oczy,
bo
szkoda
mi
śliny
I
don't
even
want
to
spit
in
their
eyes,
it's
a
waste
of
my
spit
Kiedyś
się
liczyło,
kto
z
czym
biegał,
kto
dla
kogo
It
used
to
matter
who
ran
with
what,
who
was
for
whom
Kto
nie
sprzedał,
nie
wymiękał,
ten
był
spoko
Whoever
didn't
sell
out,
didn't
break,
was
cool
Na
osiedlach,
na
imprezach,
rap
i
melanż,
goście
z
flotą
In
the
neighborhoods,
at
parties,
rap
and
drinking,
guys
with
money
Mogłem
mieć
tu
każdą,
która
by
mi
wpadła
w
oko
I
could
have
had
any
girl
here
who
caught
my
eye
A
niektórzy
tutaj
już
pod
sobą
dołki
kopią
And
some
here
are
already
digging
their
own
graves
Całe
szczęście
w
tym
temacie
zawsze
byłem
z
boku
Luckily,
I've
always
been
on
the
sidelines
in
this
matter
W
rapie
jest
podobnie,
hypokryci
lub
idioci
It's
similar
in
rap,
hypocrites
or
idiots
Wszystko
się
tu
miesza,
dzień
z
nocą,
wóda
z
koką
Everything
mixes
here,
day
with
night,
vodka
with
coke
Pierdolą
coś
o
lojalności
skurwysyny
They
talk
about
loyalty,
motherfuckers
Nawet
nie
chce
mi
się
im
pluć
w
oczy,
bo
szkoda
mi
śliny
I
don't
even
want
to
spit
in
their
eyes,
it's
a
waste
of
my
spit
Mam
paru
przyjaciół
i
rozmawiam
z
nimi
I
have
a
few
friends
and
I
talk
to
them
Bo
kumają,
że
to
strasznie
brudne
gówno,
w
którym
tkwimy
Because
they
understand
that
this
is
terribly
dirty
shit
we're
in
Kodeks?
Jaki
kodeks?
Który?
Ten
fałszywy?
Code?
What
code?
Which
one?
The
fake
one?
Bo
oddałem
hajs
na
czas
lub
nie
tknąłem
ci
dziewczyny
Because
I
paid
back
the
money
on
time
or
didn't
touch
your
girl
Oceniają
nas
a
sami
grają
jak
sukinsyny
They
judge
us
while
they
play
like
sons
of
bitches
I
za
kilka
lat
nie
będą
pamiętać,
o
czym
mówimy
And
in
a
few
years,
they
won't
remember
what
we're
talking
about
Mogą
się
z
nas
śmiać,
lecz
to
wszystko
było
ważne
They
can
laugh
at
us,
but
it
all
mattered
Środowisko,
rap
i
chyba
teraz
jestem
błaznem
The
environment,
rap,
and
I
guess
I'm
a
clown
now
Ta,
ziomki
jest
interes,
mają
czas
Yeah,
homies,
there's
a
deal,
they
have
time
Mogli
mieć
w
życiu,
co
chcieli,
ale
im
zabrakło
jaj
They
could
have
had
whatever
they
wanted
in
life,
but
they
lacked
balls
Pierdolą
coś
o
lojalności
skurwysyny
They
talk
about
loyalty,
motherfuckers
Nawet
nie
chce
mi
się
im
pluć
w
oczy,
bo
szkoda
mi
śliny
I
don't
even
want
to
spit
in
their
eyes,
it's
a
waste
of
my
spit
Pierdolą
coś
o
lojalności
skurwysyny
They
talk
about
loyalty,
motherfuckers
Nawet
nie
chce
mi
się
im
pluć
w
oczy,
bo
szkoda
mi
śliny
I
don't
even
want
to
spit
in
their
eyes,
it's
a
waste
of
my
spit
Pierdolą
coś
o
lojalności
skurwysyny
They
talk
about
loyalty,
motherfuckers
Nawet
nie
chce
mi
się
im
pluć
w
oczy,
bo
szkoda
mi
śliny
I
don't
even
want
to
spit
in
their
eyes,
it's
a
waste
of
my
spit
Pierdolą
coś
o
lojalności
skurwysyny
They
talk
about
loyalty,
motherfuckers
Nawet
nie
chce
mi
się
im
pluć
w
oczy,
bo
szkoda
mi
śliny
I
don't
even
want
to
spit
in
their
eyes,
it's
a
waste
of
my
spit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pezet, Szogun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.