Pezet - Lojalność? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pezet - Lojalność?




Lojalność?
Верность?
Tutaj codziennie uczę się, że nie ma uczuć
Здесь каждый день я учусь, что чувств не существует.
Jest tylko hajs, seks, hajs i trochę brudu
Есть только бабки, секс, бабки и немного грязи.
Ziomki zbijają piątki gdy wchodzę do klubu
Братки жмут мне руки, когда я захожу в клуб.
Plotki gonią plotki
Слухи плодят слухи.
A ja wyzbywam się skrupułów
А я избавляюсь от угрызений совести.
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
Треплются о верности, ублюдки.
Nawet nie chcę mi się im pluć w oczy bo szkoda mi śliny
Даже плевать им в глаза не хочется, слюны жалко.
Nie jeden tu wymięka i śliniy się jak panienka
Не один тут пасует и слюнявится, как девчонка.
A ja trzymam się tych zasad, chociaż nikt nie zapamięta
А я держусь своих принципов, хоть никто и не запомнит.
Za kilka lat będziemy mieć swoje rodziny
Через несколько лет у нас будут свои семьи.
Wielu mówi, że jestem jak brat
Многие говорят, что я как брат.
Lecz nic nie zrobili dla mnie nigdy
Но ничего для меня никогда не сделали.
I łączy ich zasada jedna
И объединяет их один принцип:
Ze jaja mają na brodzie, a fiuty trzymają w zębach
Что яйца у них на подбородке, а члены в зубах.
Zbyt często gości uśmiech na ich gębach
Слишком часто улыбка гостит на их рожах.
Przyjdzie czas zostawię ślady mych pięści na ich szczękach
Придет время, я оставлю следы своих кулаков на их челюстях.
Mówią, "Weź się w garść, bo chwilowo nie mam floty"
Говорят: "Возьми себя в руки, а то временно без бабла".
Pierdolę kompromisy, robię rap i jestem dobry
К черту компромиссы, я делаю рэп и я хорош в этом.
Nie opuszczam ludzi, jestem przy nich cały czas
Я не бросаю людей, я с ними всё время.
Nawet, gdy mi prosto w twarz mówią najtrudniejszą z prawd
Даже когда они мне прямо в лицо говорят самую горькую правду.
Ale szanuję tych, co odpłacą mi tym samym
Но я уважаю тех, кто ответит мне тем же.
Reszcie mówię nic prócz tego, że się znamy
Остальным я говорю лишь то, что мы знакомы.
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
Треплются о верности, ублюдки.
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
Даже плевать им в глаза не хочется, слюны жалко.
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
Треплются о верности, ублюдки.
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
Даже плевать им в глаза не хочется, слюны жалко.
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
Треплются о верности, ублюдки.
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
Даже плевать им в глаза не хочется, слюны жалко.
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
Треплются о верности, ублюдки.
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
Даже плевать им в глаза не хочется, слюны жалко.
Kiedyś się liczyło, kto z czym biegał, kto dla kogo
Когда-то имело значение, кто с кем тусовался, кто за кого.
Kto nie sprzedał, nie wymiękał, ten był spoko
Кто не продался, не пасовал, тот был нормальным.
Na osiedlach, na imprezach, rap i melanż, goście z flotą
На районах, на тусовках, рэп и пьянки, парни с баблом.
Mogłem mieć tu każdą, która by mi wpadła w oko
Я мог иметь тут любую, которая мне понравилась бы.
A niektórzy tutaj już pod sobą dołki kopią
А некоторые здесь уже себе могилы роют.
Całe szczęście w tym temacie zawsze byłem z boku
К счастью, в этом деле я всегда был в стороне.
W rapie jest podobnie, hypokryci lub idioci
В рэпе так же, лицемеры или идиоты.
Wszystko się tu miesza, dzień z nocą, wóda z koką
Всё тут смешано, день с ночью, водка с коксом.
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
Треплются о верности, ублюдки.
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
Даже плевать им в глаза не хочется, слюны жалко.
Mam paru przyjaciół i rozmawiam z nimi
У меня есть несколько друзей, и я с ними общаюсь.
Bo kumają, że to strasznie brudne gówno, w którym tkwimy
Потому что они понимают, какое это ужасно грязное дерьмо, в котором мы барахтаемся.
Kodeks? Jaki kodeks? Który? Ten fałszywy?
Кодекс? Какой кодекс? Который? Тот фальшивый?
Bo oddałem hajs na czas lub nie tknąłem ci dziewczyny
Потому что я вовремя отдал бабки или не тронул твою девушку?
Oceniają nas a sami grają jak sukinsyny
Осуждают нас, а сами играют, как сукины дети.
I za kilka lat nie będą pamiętać, o czym mówimy
И через несколько лет не вспомнят, о чём мы говорим.
Mogą się z nas śmiać, lecz to wszystko było ważne
Пусть смеются над нами, но всё это было важно.
Środowisko, rap i chyba teraz jestem błaznem
Окружение, рэп, и, похоже, теперь я шут.
Ta, ziomki jest interes, mają czas
Да, братва, есть дело, есть время.
Mogli mieć w życiu, co chcieli, ale im zabrakło jaj
Они могли иметь в жизни всё, что хотели, но им не хватило яиц.
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
Треплются о верности, ублюдки.
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
Даже плевать им в глаза не хочется, слюны жалко.
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
Треплются о верности, ублюдки.
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
Даже плевать им в глаза не хочется, слюны жалко.
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
Треплются о верности, ублюдки.
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
Даже плевать им в глаза не хочется, слюны жалко.
Pierdolą coś o lojalności skurwysyny
Треплются о верности, ублюдки.
Nawet nie chce mi się im pluć w oczy, bo szkoda mi śliny
Даже плевать им в глаза не хочется, слюны жалко.





Авторы: Pezet, Szogun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.