Pfctlord - БЕРЕГИ СЕБЯ - перевод текста песни на немецкий

БЕРЕГИ СЕБЯ - Pfctlordперевод на немецкий




БЕРЕГИ СЕБЯ
PASS AUF DICH AUF
Побереги себя, когда слышишь этот саунд
Pass auf dich auf, wenn du diesen Sound hörst
Когда весь ебаный мир так охота разъебать
Wenn du die ganze verdammte Welt am liebsten zerstören würdest
Все тем блядям, что пиздят, что звучим как то не так
All den Schlampen, die behaupten, wir klängen irgendwie nicht richtig
Затянуть им леской рты, все кости переломать
Ihnen die Münder mit Draht zuschnüren, alle Knochen brechen
Пусть нам постреляет в спину говнарьский заградотряд
Sollen uns doch die beschissenen Sperrtrupps in den Rücken schießen
Что нам все те слова, не знающих нихуя?
Was bedeuten uns all die Worte derer, die von nichts eine Ahnung haben?
Расселись по местам в своих говно-конфах
Sie hocken an ihren Plätzen in ihren Scheiß-Konferenzen
Пока мы делаем то, что не сможете никогда, эй
Während wir das tun, was sie niemals können werden, ey
Прости братан, из разного теста
Tut mir leid, Bruder, wir sind aus anderem Teig
Не боюсь оказаться неуместным, нет
Ich habe keine Angst, unpassend zu wirken, nein
Давно пора уж выходить из тени
Es ist längst Zeit, aus dem Schatten zu treten
Тех кто не творит а лишь косплеит, yeah
Derer, die nicht erschaffen, sondern nur nachahmen, yeah
Прости братан, уж нам не интересно
Tut mir leid, Bruder, uns interessiert das nicht
Ваше закулисное дерьмо
Euer Hinterzimmer-Dreck
Старикам подавно здесь не место
Für alte Säcke ist hier erst recht kein Platz
Здесь только утырки и егоркор
Hier sind nur Wichser und Egorkor
Береги себя
Pass auf dich auf
Твои жалкие потуги меня веселят
Deine erbärmlichen Versuche amüsieren mich
Запомни раз и навсегда береги себя
Merk dir eins für immer pass auf dich auf
Ваше общество общага меня выселят
Eure Gesellschaft ist ein Wohnheim ich werde rausgeworfen
Мы с тобой похожи лишь в количестве костей
Wir sind uns nur in der Anzahl der Knochen ähnlich
Мы потерянный отряд, никто не ждет от нас вестей
Wir sind ein verlorener Trupp, niemand erwartet Nachrichten von uns
В твоей голове дыра, можно через нее свистеть
In deinem Kopf ist ein Loch, man kann hindurchpfeifen
Запомни раз и навсегда твоя судьба в петле висеть
Merk dir eins für immer dein Schicksal ist es, am Strick zu hängen
Ебаные твари, куда же вы попали?
Verdammte Miststücke, wo seid ihr nur gelandet?
20 лет скитаюсь и ничего не понимаю
Ich irre seit 20 Jahren umher und verstehe nichts
Ебаные твари, где все ваши морали?
Verdammte Miststücke, wo ist eure ganze Moral?
Береги себя или погибнешь ты нечаянно
Pass auf dich auf oder du stirbst noch aus Versehen
Смотри вверх, но не прыгай вниз
Schau nach oben, aber spring nicht runter
Аккуратней, когда лезвием вены чертишь
Sei vorsichtig, wenn du mit der Klinge deine Venen ritzt
Мое лицо это лишь карикатурный эскиз
Mein Gesicht ist nur eine karikaturhafte Skizze
Вместо голосов визг
Statt Stimmen nur Gekreische
Дом горит, я в нём лишь гость
Das Haus brennt, ich bin darin nur ein Gast
Хочешь умри, но я с тобой
Wenn du sterben willst, bitte, aber ich bin bei dir
Ушла печаль давным-давно
Die Trauer ist längst vergangen
Береги себя
Pass auf dich auf
Убегаю
Ich renne weg
Искры витают
Funken fliegen
Берегись, ты знаешь
Pass auf, du weißt es
Я не успел и теперь убит, о-о
Ich habe es nicht geschafft und bin jetzt tot, oh-oh
Убегаю
Ich renne weg
Искры витают
Funken fliegen
Берегись, ты знаешь
Pass auf, du weißt es
Я не успел и теперь убит, о-о
Ich habe es nicht geschafft und bin jetzt tot, oh-oh
Береги себя, береги себя
Pass auf dich auf, pass auf dich auf
Береги себя
Pass auf dich auf
Твои жалкие потуги меня веселят
Deine erbärmlichen Versuche amüsieren mich
Запомни раз и навсегда береги себя
Merk dir eins für immer pass auf dich auf
Ваше общество общага меня выселят
Eure Gesellschaft ist ein Wohnheim ich werde rausgeworfen
Мы с тобой похожи лишь в количестве костей
Wir sind uns nur in der Anzahl der Knochen ähnlich
Мы потерянный отряд, никто не ждет от нас вестей
Wir sind ein verlorener Trupp, niemand erwartet Nachrichten von uns
В твоей голове дыра, можно через нее свистеть
In deinem Kopf ist ein Loch, man kann hindurchpfeifen
Запомни раз и навсегда твоя судьба в петле висеть
Merk dir eins für immer dein Schicksal ist es, am Strick zu hängen
Ебаные твари, куда же вы попали?
Verdammte Miststücke, wo seid ihr nur gelandet?
20 лет скитаюсь и ничего не понимаю
Ich irre seit 20 Jahren umher und verstehe nichts
Ебаные твари, где все ваши морали?
Verdammte Miststücke, wo ist eure ganze Moral?
Береги себя или погибнешь ты нечаянно
Pass auf dich auf oder du stirbst noch aus Versehen
Смотри вверх, но не прыгай вниз
Schau nach oben, aber spring nicht runter
Аккуратней, когда лезвием вены чертишь
Sei vorsichtig, wenn du mit der Klinge deine Venen ritzt
Мое лицо это лишь карикатурный эскиз
Mein Gesicht ist nur eine karikaturhafte Skizze
Вместо голосов визг
Statt Stimmen nur Gekreische
Дом горит, я в нём лишь гость
Das Haus brennt, ich bin darin nur ein Gast
Хочешь умри, но я с тобой
Wenn du sterben willst, bitte, aber ich bin bei dir
Ушла печаль давным-давно
Die Trauer ist längst vergangen
Береги себя
Pass auf dich auf
Убегаю
Ich renne weg
Искры витают
Funken fliegen
Берегись, ты знаешь
Pass auf, du weißt es
Я не успел и теперь убит, о-о
Ich habe es nicht geschafft und bin jetzt tot, oh-oh
Убегаю
Ich renne weg
Искры витают
Funken fliegen
Берегись, ты знаешь
Pass auf, du weißt es
Я не успел и теперь убит, о-о
Ich habe es nicht geschafft und bin jetzt tot, oh-oh





Авторы: александр успенский, максим усок, данила синяткин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.