Мёртвые друзья
Tote Freunde
Когда
я
накормлю
собой
землю
Wenn
ich
die
Erde
mit
mir
füttern
werde
И
лягу
за
нее
костьми
Und
meine
Knochen
für
sie
hinlegen
werde
Будут
ли
довольны
черви?
Werden
die
Würmer
zufrieden
sein?
Когда
луга
и
холмы
Wenn
Wiesen
und
Hügel
Заготовят
меня
для
листвы
mich
für
das
Laub
vorbereiten
werden
Дни
перестанут
быть
тщетными
Werden
die
Tage
aufhören,
vergeblich
zu
sein
Как
окончит
свой
ход
Wenn
er
seinen
Lauf
beendet
Параноидальный
сон
Der
paranoide
Traum
Я
проснусь,
за
тканью
штор
Werde
ich
aufwachen,
hinter
dem
Stoff
der
Vorhänge
Будет
лишь
пустой
простой
Wird
nur
leere
Stille
sein
Пытаясь
ощутить
собой
Versuchend,
mit
mir
selbst
zu
spüren
Невозможное
тепло
Die
unmögliche
Wärme
Нарисую
головой
Werde
ich
in
meinem
Kopf
entwerfen
Рассвет
долгий
и
святой
Eine
lange
und
heilige
Morgendämmerung
Но
он
несбыточный,
как
мечты
мертвых
друзей
Aber
sie
ist
unerfüllbar,
wie
die
Träume
toter
Freunde
Но
он
несбыточный,
как
мечты
мертвых
друзей
Aber
sie
ist
unerfüllbar,
wie
die
Träume
toter
Freunde
Но
он
несбыточный,
как
мечты
мертвых
друзей
Aber
sie
ist
unerfüllbar,
wie
die
Träume
toter
Freunde
Но
он
несбыточный,
как
мечты
мертвых
друзей
Aber
sie
ist
unerfüllbar,
wie
die
Träume
toter
Freunde
Над
тобой
замерзает,
стынет
Über
dir
gefriert,
erstarrt
Пластик
на
китайских
ботинках
Das
Plastik
auf
chinesischen
Schuhen
А
справа
блядь
на
грани
срыва
Und
rechts
eine
Hure
am
Rande
des
Zusammenbruchs
Предлагает
выпить
на
могиле
Schlägt
vor,
auf
dem
Grab
zu
trinken
Человечья
жизнь
— позор
Das
menschliche
Leben
– eine
Schande
Ещё
позорней
только
смерть
Noch
schändlicher
nur
der
Tod
Когда
поймешь
— после
нее
Wenn
du
verstehst
– nach
ihm
Они
все
стянут
до
костей
Werden
sie
alles
bis
auf
die
Knochen
abziehen
Так
будет
и
со
мной
So
wird
es
auch
mit
mir
sein
Если
не
уйти
под
землю
Wenn
ich
nicht
unter
die
Erde
gehe
Пока
ещё
живой
Solange
ich
noch
lebe
Пока
ещё
живой
Solange
ich
noch
lebe
Как
окончит
свой
ход
Wenn
er
seinen
Lauf
beendet
Параноидальный
сон
Der
paranoide
Traum
Я
проснусь,
за
тканью
штор
Werde
ich
aufwachen,
hinter
dem
Stoff
der
Vorhänge
Будет
лишь
пустой
простой
Wird
nur
leere
Stille
sein
Пытаясь
ощутить
собой
Versuchend,
mit
mir
selbst
zu
spüren
Невозможное
тепло
Die
unmögliche
Wärme
Нарисую
головой
Werde
ich
in
meinem
Kopf
entwerfen
Рассвет
долгий
и
святой
Eine
lange
und
heilige
Morgendämmerung
Но
он
несбыточный,
как
мечты
мертвых
друзей
Aber
sie
ist
unerfüllbar,
wie
die
Träume
toter
Freunde
Но
он
несбыточный,
как
мечты
мертвых
друзей
Aber
sie
ist
unerfüllbar,
wie
die
Träume
toter
Freunde
Но
он
несбыточный,
как
мечты
мертвых
друзей
Aber
sie
ist
unerfüllbar,
wie
die
Träume
toter
Freunde
Но
он
несбыточный,
как
мечты
мертвых
друзей
Aber
sie
ist
unerfüllbar,
wie
die
Träume
toter
Freunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pfctlord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.