Pfctlord - Вдали от дома - перевод текста песни на немецкий

Вдали от дома - Pfctlordперевод на немецкий




Вдали от дома
Fern von Zuhause
Е, е
Ja, ja
Меня слышно, да
Kannst mich hören, oder?
Угу, е, е
Mhm, ja, ja
Понятно, всё
Alles klar, verstanden
Вечерняя боль в висках
Abendschmerz in den Schläfen
Подавила во мне волю что-то больше искать
Hat mir die Kraft geraubt, nach mehr zu streben
Господин "Коммерсантъ" не расскажет, как живется на дне
Herr "Kommerzant" erzählt nicht, wie's unten wirklich ist
В комнатушке, снятой тысячи за две квартиры
Im schäbigen Zimmer für zweitausend gemietet
Зажуй антидепрессант
Stopf dir Antidepressiva rein
Посмотри в зеркало - увидишь, что нет лица
Schau in Spiegel - siehst Gesichtsloses dort
Молодость смылась объёмом бухла
Deine Jugend ersoff in Alkoholfluten
Известным только старым продавцам
Bekannt nur alten Spirituosenverkäufern
И снова в бар по дороге отца
Und wieder in die Bar am Vaterweg
Или выпить с местной блядью старого винца
Oder trink mit'm Stadtmädchen alten Wein
Она тебя любит на пару минут
Sie liebt dich für paar Minuten vielleicht
Тебе больше не нужно, ведь прошлое не вернуть
Brauchst nichts mehr, Vergangenheit kehrt nie zurück
Целуй её в гематомную шею
Küss ihren gequetschten Nacken
Подразни пальцами на руках язвы
Reiz mit Fingerkuppen ihre Wunden
Солнышко устало сверкать
Die Sonne erlischt müde am Firmament
Над твоей башкой свет погаснул
Über deinem Kopf verlöscht das Licht
Забирай дешевый понт
Wirf billige Angeberei fort
Тебя так заебало думать, что ты никто
Hast die Nase voll, dich wertlos zu fühlen
Заебала кровать и дырявый потолок
Das Bett, die löchrige Decke reichen dir
Тебя всё заебало, даже, что ты бухой
Alles geht dich an, selbst dein Besoffensein
Так хочется вернутся в свой город, домой
So stark das Verlangen, heimzukehren
Где тебя кто-то ждёт, кто-то ждёт за столом
Wo am Tisch man auf dich wartet
Там нет перегара, не пахнет блевотой
Kein Mundgeruch, kein Kotzgestank dort
Ты там ощущаешь, что ты-то живой
Dort fühlst du, dass du wirklich lebst
Звучит панихида, но не для тебя
Panikhymnen erklingen, doch nicht für dich
Ведь комнату труп твой не покидал
Denn die Wohnung verließ der Tod nicht
Ты остался ни с чем, ты остался нигде
Du bliebst mit nichts, du bliebst nirgends
В ненужное время на выслуге лет
Zur falschen Zeit im Leerlauf deiner Jahre
Ты остался ни с чем, ты остался нигде
Du bliebst mit nichts, du bliebst nirgends
В ненужное время на выслуге лет
Zur falschen Zeit im Leerlauf deiner Jahre
Остался ни с чем, остался нигде
Bliebst mit nichts, bliebst nirgends
В ненужное время на выслуге лет
Zur falschen Zeit im Leerlauf deiner Jahre





Авторы: александр успенский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.