Pfctlord feat. ВУЛЬФ & UMSY - БЕРЕГИ СЕБЯ - перевод текста песни на немецкий

БЕРЕГИ СЕБЯ - Umsy , ВУЛЬФ , Pfctlord перевод на немецкий




БЕРЕГИ СЕБЯ
PASS AUF DICH AUF
Побереги себя, когда слышишь этот саунд
Pass auf dich auf, wenn du diesen Sound hörst
Когда весь ебаный мир так охота разъебать
Wenn man die ganze verdammte Welt so gern zerficken würde
Все тем блядям, что пиздят, что звучим как то не так
All den Schlampen, die Scheiße labern, dass wir irgendwie nicht richtig klingen
Затянуть им леской рты, все кости переломать
Ihnen mit Angelschnur die Mäuler zuschnüren, alle Knochen brechen
Пусть нам постреляет в спину говнарьский заградотряд
Soll uns doch der beschissene Sperrverband der Versager in den Rücken schießen
Что нам все те слова, не знающих нихуя?
Was bedeuten uns schon all die Worte derer, die einen Scheißdreck wissen?
Расселись по местам в своих говно-конфах
Haben sich in ihren Scheiß-Konferenzen auf ihre Plätze gesetzt
Пока мы делаем то, что не сможете никогда, эй
Während wir das tun, was ihr niemals könntet, hey
Прости братан, из разного теста
Sorry Bruder, wir sind aus verschiedenem Teig
Не боюсь оказаться неуместным, нет
Ich habe keine Angst, unpassend zu sein, nein
Давно пора уж выходить из тени
Es ist längst an der Zeit, aus dem Schatten zu treten
Тех кто не творит а лишь косплеит, yeah
Derer, die nicht erschaffen, sondern nur cosplayen, yeah
Прости братан, уж нам не интересно
Sorry Bruder, uns interessiert das nicht mehr
Ваше закулисное дерьмо
Euer hinterhältiger Scheißdreck
Старикам подавно здесь не место
Alte Säcke haben hier erst recht nichts zu suchen
Здесь только утырки и егоркор
Hier gibt's nur Assis und Egorkor
Береги себя
Pass auf dich auf
Твои жалкие потуги меня веселят
Deine erbärmlichen Versuche amüsieren mich
Запомни раз и навсегда береги себя
Merk dir ein für alle Mal pass auf dich auf
Ваше общество общага меня выселят
Eure Gesellschaft ist ein Wohnheim man wird mich rausschmeißen
Мы с тобой похожи лишь в количестве костей
Wir ähneln uns nur in der Anzahl der Knochen
Мы потерянный отряд, никто не ждет от нас вестей
Wir sind ein verlorener Trupp, niemand erwartet Nachrichten von uns
В твоей голове дыра, можно через нее свистеть
In deinem Kopf ist ein Loch, man kann dadurch pfeifen
Запомни раз и навсегда твоя судьба в петле висеть
Merk dir ein für alle Mal dein Schicksal ist es, in der Schlinge zu hängen
Ебаные твари, куда же вы попали?
Verdammte Kreaturen, wo seid ihr nur gelandet?
20 лет скитаюсь и ничего не понимаю
20 Jahre irre ich umher und verstehe nichts
Ебаные твари, где все ваши морали?
Verdammte Kreaturen, wo ist all eure Moral?
Береги себя или погибнешь ты нечаянно
Pass auf dich auf, oder du stirbst versehentlich
Смотри вверх, но не прыгай вниз
Schau nach oben, aber spring nicht runter
Аккуратней, когда лезвием вены чертишь
Vorsichtiger, wenn du mit der Klinge die Venen ritzt
Мое лицо это лишь карикатурный эскиз
Mein Gesicht ist nur eine karikaturhafte Skizze
Вместо голосов визг
Anstelle von Stimmen ein Kreischen
Дом горит, я в нём лишь гость
Das Haus brennt, ich bin darin nur ein Gast
Хочешь умри, но я с тобой
Wenn du sterben willst, aber ich bin bei dir
Ушла печаль давным-давно
Die Trauer ist längst vergangen
Береги себя
Pass auf dich auf
Убегаю
Ich renne weg
Искры витают
Funken sprühen
Берегись, ты знаешь
Pass auf, du weißt es
Я не успел и теперь убит, о-о
Ich hab's nicht geschafft und bin jetzt getötet, oh-oh
Убегаю
Ich renne weg
Искры витают
Funken sprühen
Берегись, ты знаешь
Pass auf, du weißt es
Я не успел и теперь убит, о-о
Ich hab's nicht geschafft und bin jetzt getötet, oh-oh
Береги себя, береги себя
Pass auf dich auf, pass auf dich auf
Береги себя
Pass auf dich auf
Твои жалкие потуги меня веселят
Deine erbärmlichen Versuche amüsieren mich
Запомни раз и навсегда береги себя
Merk dir ein für alle Mal pass auf dich auf
Ваше общество общага меня выселят
Eure Gesellschaft ist ein Wohnheim man wird mich rausschmeißen
Мы с тобой похожи лишь в количестве костей
Wir ähneln uns nur in der Anzahl der Knochen
Мы потерянный отряд, никто не ждет от нас вестей
Wir sind ein verlorener Trupp, niemand erwartet Nachrichten von uns
В твоей голове дыра, можно через нее свистеть
In deinem Kopf ist ein Loch, man kann dadurch pfeifen
Запомни раз и навсегда твоя судьба в петле висеть
Merk dir ein für alle Mal dein Schicksal ist es, in der Schlinge zu hängen
Ебаные твари, куда же вы попали?
Verdammte Kreaturen, wo seid ihr nur gelandet?
20 лет скитаюсь и ничего не понимаю
20 Jahre irre ich umher und verstehe nichts
Ебаные твари, где все ваши морали?
Verdammte Kreaturen, wo ist all eure Moral?
Береги себя или погибнешь ты нечаянно
Pass auf dich auf, oder du stirbst versehentlich
Смотри вверх, но не прыгай вниз
Schau nach oben, aber spring nicht runter
Аккуратней, когда лезвием вены чертишь
Vorsichtiger, wenn du mit der Klinge die Venen ritzt
Мое лицо это лишь карикатурный эскиз
Mein Gesicht ist nur eine karikaturhafte Skizze
Вместо голосов визг
Anstelle von Stimmen ein Kreischen
Дом горит, я в нём лишь гость
Das Haus brennt, ich bin darin nur ein Gast
Хочешь умри, но я с тобой
Wenn du sterben willst, aber ich bin bei dir
Ушла печаль давным-давно
Die Trauer ist längst vergangen
Береги себя
Pass auf dich auf
Убегаю
Ich renne weg
Искры витают
Funken sprühen
Берегись, ты знаешь
Pass auf, du weißt es
Я не успел и теперь убит, о-о
Ich hab's nicht geschafft und bin jetzt getötet, oh-oh
Убегаю
Ich renne weg
Искры витают
Funken sprühen
Берегись, ты знаешь
Pass auf, du weißt es
Я не успел и теперь убит, о-о
Ich hab's nicht geschafft und bin jetzt getötet, oh-oh





Авторы: александр успенский

Pfctlord feat. ВУЛЬФ & UMSY - БЕРЕГИ СЕБЯ
Альбом
БЕРЕГИ СЕБЯ
дата релиза
22-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.