Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
grew
up
on
a
street
that's
made
of
brick
Ich
wuchs
auf
einer
Straße
aus
Backstein
auf
It
taught
me
just
to
never
give
a
fuck
about
a
Sie
lehrte
mich,
mich
niemals
um
irgendetwas
zu
scheren
Bump
up
in
the
road
while
I
am
driving
with
the
clique
Eine
Bodenwelle,
während
ich
mit
der
Clique
fahre
And
never
would
I
stress
about
a
bitch
Und
ich
würde
mich
niemals
wegen
einer
Schlampe
stressen
You
got
ideas
but
you
never
will
commit
Du
hast
Ideen,
aber
du
ziehst
es
nie
durch
I'm
not
an
actor
I
ain't
going
off
a
script
Ich
bin
kein
Schauspieler,
ich
folge
keinem
Skript
I'm
closed
off
like
she
asked
the
kid
to
strip
Ich
bin
verschlossen,
als
hätte
sie
den
Jungen
gebeten,
sich
auszuziehen
My
tracks
crack,
I'm
controlling
on
the
whip
Meine
Tracks
knacken,
ich
habe
die
Kontrolle
über
das
Auto
You
wanna
see
and
I'mma
hit
you
with
the
ship
Du
willst
es
sehen
und
ich
zeige
dir
das
Schiff
Don't
wanna
smoke
but
I'ma
make
sure
that
I
sip
Ich
will
nicht
rauchen,
aber
ich
sorge
dafür,
dass
ich
trinke
I'm
feeling
throwed
but
I
ain't
talking
'bout
a
pitch
Ich
fühle
mich
high,
aber
ich
rede
nicht
von
einem
Wurf
You
throwing
dirt
then
I'ma
put
you
in
a
ditch
Du
wirfst
mit
Dreck,
dann
stecke
ich
dich
in
einen
Graben
You
at
the
bottom
I'm
the
topic
of
the
list
Du
bist
ganz
unten,
ich
bin
das
Thema
der
Liste
Every
single
song
you
make
is
getting
skipped
Jeder
Song,
den
du
machst,
wird
übersprungen
Will
Smith
to
the
game
like
I
am
Hitch
Will
Smith
im
Spiel,
ich
bin
wie
Hitch
And
every
single
day
I'm
making
fucking
hits
Und
jeden
Tag
mache
ich
verdammte
Hits
Going
quick
like
pronto
Schnell
wie
pronto
Got
my
rage
on
like
my
last
name
Rondo
Ich
bin
wütend,
als
wäre
mein
Nachname
Rondo
Bravo,
bravo,
bitches
wanna
follow
Bravo,
bravo,
Schlampen
wollen
folgen
Killing
off
the
haters
now
they
mourning
like
Alonso
Ich
bringe
die
Hasser
um,
jetzt
trauern
sie
wie
Alonso
Going
quick
like
pronto
Schnell
wie
pronto
Got
my
rage
on
like
my
last
name
Rondo
Ich
bin
wütend,
als
wäre
mein
Nachname
Rondo
Bravo,
bravo,
bitches
wanna
follow
Bravo,
bravo,
Schlampen
wollen
folgen
Killing
off
the
haters
now
they
mourning
like
Alonso
Ich
bringe
die
Hasser
um,
jetzt
trauern
sie
wie
Alonso
I
deliver
bass,
knocking
like
the
front
door
Ich
liefere
Bass,
klopfe
wie
an
der
Haustür
And
I'm
willing
and
I
really
got
the
gusto
Und
ich
bin
bereit
und
habe
wirklich
den
Elan
Spitting
fire,
they
don't
want
smoke
Ich
spucke
Feuer,
sie
wollen
keinen
Rauch
"Respec"
upon
my
name
I
need
the
utmost
Respekt
vor
meinem
Namen,
ich
brauche
das
Äußerste
My
cut
next,
I'm
cut
throat
Ich
bin
dran,
ich
bin
skrupellos
I
don't
really
give
a
mother-fuck
though
Aber
es
ist
mir
eigentlich
scheißegal
Hotter
than
99
Fahrenheit
Heißer
als
99
Grad
Fahrenheit
You
bugging
out,
you
a
parasite
Du
spinnst,
du
bist
ein
Parasit
I
got
a
girl
and
her
pussy
like
paradise
Ich
habe
eine
Freundin
und
ihre
Muschi
ist
wie
das
Paradies
I
am
never
ever
scared
to
fight
Ich
habe
niemals
Angst
zu
kämpfen
All
of
you
looking
so
terrified
Ihr
alle
seht
so
verängstigt
aus
Where
is
my
recognition,
specializing
in
winning
Wo
ist
meine
Anerkennung,
ich
bin
spezialisiert
auf
Gewinnen
And
all
of
you
losers
just
terrorize
Und
ihr
Verlierer
terrorisiert
nur
Stare
inside
my
eyes
are
burning
like
cyanide
Schaut
in
meine
Augen,
sie
brennen
wie
Zyanid
Light
up
the
sky
like
a
fire-fight
Erhelle
den
Himmel
wie
ein
Feuergefecht
Why
am
I
wasting
my
time
when
I'm
idolized?
Warum
verschwende
ich
meine
Zeit,
wenn
ich
vergöttert
werde?
I
am
not
sorry,
no
need
to
apologize
Es
tut
mir
nicht
leid,
ich
muss
mich
nicht
entschuldigen
I
decide,
it's
time
when
I'm
feeling
revitalized
Ich
entscheide,
es
ist
Zeit,
wenn
ich
mich
revitalisiert
fühle
I
will
lay
down
when
it's
time
to
die
Ich
werde
mich
hinlegen,
wenn
es
Zeit
ist
zu
sterben
I'm
crippled
when
you
give
a
pair
of
lies
Ich
bin
verkrüppelt,
wenn
du
Lügen
erzählst
And
apparently
I
do
not
care
this
time
Und
anscheinend
ist
es
mir
dieses
Mal
egal
Going
quick
like
pronto
Schnell
wie
pronto
Got
my
rage
on
like
my
last
name
Rondo
Ich
bin
wütend,
als
wäre
mein
Nachname
Rondo
Bravo,
bravo,
bitches
wanna
follow
Bravo,
bravo,
Schlampen
wollen
folgen
Killing
off
the
haters
now
they
mourning
like
Alonso
Ich
bringe
die
Hasser
um,
jetzt
trauern
sie
wie
Alonso
Going
quick
like
pronto
Schnell
wie
pronto
Got
my
rage
on
like
my
last
name
Rondo
Ich
bin
wütend,
als
wäre
mein
Nachname
Rondo
Bravo,
bravo,
bitches
wanna
follow
Bravo,
bravo,
Schlampen
wollen
folgen
Killing
off
the
haters
now
they
mourning
like
Alonso
Ich
bringe
die
Hasser
um,
jetzt
trauern
sie
wie
Alonso
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Gisbrecht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.