PhD - Do Something - перевод текста песни на немецкий

Do Something - PhDперевод на немецкий




Do Something
Tu Etwas
*"Do Something"*
*"Tu Etwas"*
I woke up this morning
Ich wachte heute Morgen auf
Saw a world full of trouble now
Sah eine Welt voller Probleme jetzt
Thought, how′d we ever get so far down
Dachte, wie sind wir nur so tief gesunken
How's it ever gonna turn around
Wie soll sich das jemals ändern
So I turned my eyes to Heaven
Also richtete ich meine Augen zum Himmel
I thought, "God, why don′t You do something?"
Ich dachte, "Gott, warum tust Du nicht etwas?"
Well, I just couldn't bear the thought of
Nun, ich konnte den Gedanken einfach nicht ertragen
People living in poverty
Menschen, die in Armut leben
Children sold into slavery
Kinder, die in die Sklaverei verkauft werden
The thought disgusted me
Der Gedanke widerte mich an
So, I shook my fist at Heaven
Also ballte ich meine Faust gen Himmel
Said, "God, why don't You do something?"
Sagte, "Gott, warum tust Du nicht etwas?"
He said, "I did, I created you"
Er sagte: „Ich tat es. Ich habe dich erschaffen.“
If not us, then who
Wenn nicht wir, wer dann
If not me and you
Wenn nicht ich und du
Right now, it′s time for us to do something
Genau jetzt ist es Zeit für uns, etwas zu tun
If not now, then when
Wenn nicht jetzt, wann dann
Will we see an end
Werden wir ein Ende sehen
To all this pain
Von all diesem Schmerz
It′s not enough to do nothing
Es ist nicht genug, nichts zu tun
It's time for us to do something
Es ist Zeit für uns, etwas zu tun
I′m so tired of talking
Ich bin es so leid zu reden
About how we are God's hands and feet
Darüber, wie wir Gottes Hände und Füße sind
But it′s easier to say than to be
Aber es ist leichter gesagt als getan
Live like angels of apathy who tell ourselves
Leben wie Engel der Apathie, die sich selbst sagen
It's alright, "somebody else will do something"
Es ist schon gut, "jemand anderes wird etwas tun"
Well, I don′t know about you
Nun, ich weiß nicht, wie es dir geht
But I'm sick and tired of life with no desire
Aber ich habe dieses Leben ohne Verlangen satt
I don't want a flame, I want a fire
Ich will keine Flamme, ich will ein Feuer
I wanna be the one who stands up and says,
Ich will derjenige sein, der aufsteht und sagt,
"I′m gonna do something"
"Ich werde etwas tun"
If not us, then who
Wenn nicht wir, wer dann
If not me and you
Wenn nicht ich und du
Right now, it′s time for us to do something (yes, it is)
Genau jetzt ist es Zeit für uns, etwas zu tun (ja, das ist es)
If not now, then when
Wenn nicht jetzt, wann dann
Will we see an end
Werden wir ein Ende sehen
To all this pain
Von all diesem Schmerz
It's not enough to do nothing
Es ist nicht genug, nichts zu tun
It′s time for us to do something
Es ist Zeit für uns, etwas zu tun
We are the salt of the earth
Wir sind das Salz der Erde
We are a city on a hill (shine shine, shine shine)
Wir sind eine Stadt auf einem Hügel (leuchte, leuchte, leuchte, leuchte)
But we're never gonna change the world
Aber wir werden die Welt niemals verändern
By standing still
Indem wir stillstehen
No we won′t stand still
Nein, wir werden nicht stillstehen
If not us, then who
Wenn nicht wir, wer dann
If not me and you
Wenn nicht ich und du
Right now, it's time for us to do something
Genau jetzt ist es Zeit für uns, etwas zu tun
If not now, then when
Wenn nicht jetzt, wann dann
Will we see an end
Werden wir ein Ende sehen
To all this pain
Von all diesem Schmerz
It′s not enough to do nothing
Es ist nicht genug, nichts zu tun
It's time for us to do something
Es ist Zeit für uns, etwas zu tun
It's time for us to do something
Es ist Zeit für uns, etwas zu tun
---- -- ---
---- -- ---





Авторы: Winston Dakin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.