Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How's My Driving?
Wie fahre ich?
Take
you
to
the
Cheesecake
in
Marina
Ich
bringe
dich
zum
Cheesecake
in
Marina
Just
cause
we
don't
like
to
be
all
in
the
scene,
yeah
Nur
weil
wir
nicht
gerne
im
Rampenlicht
stehen,
yeah
Sushi
Nishi
Bonzai
in
Calabasas
Sushi
Nishi
Bonzai
in
Calabasas
For
my
baby,
she
was
craving
Japanese,
yeah
Für
mein
Baby,
sie
hatte
Heißhunger
auf
Japanisch,
yeah
Ain't
nothing
too
far
out
of
reach,
yeah
Nichts
ist
zu
weit
außer
Reichweite,
yeah
Imma
reach
it,
Michael
Jordan,
Space
Jam
Ich
erreiche
es,
Michael
Jordan,
Space
Jam
From
the
bleachers,
I'm
your
number
one
fan
Von
der
Tribüne
aus
bin
ich
dein
größter
Fan
Right
on
my
shoulder,
your
pain
rests
Direkt
auf
meiner
Schulter
ruht
dein
Schmerz
Right
next
to
that
angel
who
said
yes
to
you
Direkt
neben
dem
Engel,
der
Ja
zu
dir
gesagt
hat
Multiple
choices,
I
ain't
guess
Mehrere
Optionen,
ich
rate
nicht
Even
if
I
think
no,
I
say
yes
to
you
Selbst
wenn
ich
Nein
denke,
sage
ich
Ja
zu
dir
Lifted
your
baggage
and
did
reps
Habe
dein
Gepäck
gehoben
und
Wiederholungen
gemacht
That's
my
baby,
my
shawty
ride,
my
dawg
and
all
yeah
I'm
tellin'
ya
Das
ist
mein
Baby,
mein
Schatz,
mein
Mädchen
und
alles,
yeah,
ich
sag's
dir
Back
against
the
wall
I
still
find
a
way
to
take
care
of
her
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
finde
ich
immer
noch
einen
Weg,
mich
um
sie
zu
kümmern
You
let
me
take
the
lead,
but
how's
my
driving?
Du
lässt
mich
die
Führung
übernehmen,
aber
wie
fahre
ich?
I'll
let
you
see,
no
limo
tint,
no
hiding
Ich
lasse
dich
sehen,
keine
Limo-Tönung,
kein
Verstecken
No
surprises
Keine
Überraschungen
Falling
for
you
and
I
won't
fight
it
Ich
verliebe
mich
in
dich
und
werde
nicht
dagegen
ankämpfen
Like
a
shirt,
I'm
tucking
my
pride
in,
oh
Wie
ein
Hemd
stecke
ich
meinen
Stolz
ein,
oh
We
vibin'
Wir
harmonieren
I
don't
know
if
we'll
crash
but
I
like
it,
oh
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
crashen,
aber
ich
mag
es,
oh
I'm
driving
you
crazy
Ich
mache
dich
verrückt
Dippin
through
these
South
L.A.
streets
Cruise
durch
diese
Straßen
von
South
L.A.
Finally
embraced
me,
I
was
getting
tired
of
fake
beef
Endlich
haben
sie
mich
akzeptiert,
ich
war
den
falschen
Streit
leid
Meet
a
transplant
on
the
daily
Treffe
täglich
einen
Zugezogenen
Writing
for
Atlantic
and
they
still
haven't
paid
me;
it's
fine
Schreibe
für
Atlantic
und
sie
haben
mich
immer
noch
nicht
bezahlt;
ist
schon
gut
Pressure
saying
"you
can't
escape
me"
Der
Druck
sagt:
"Du
kannst
mir
nicht
entkommen"
I
throw
a
twenty
in
the
drive
wherever
it
take
me
Ich
werfe
einen
Zwanziger
rein
und
fahre
los,
wohin
auch
immer
es
mich
führt
Still
got
my
patience
Habe
immer
noch
meine
Geduld
And
I
still
got
my
baby
and
all
my
loose
attachments
Und
ich
habe
immer
noch
mein
Baby
und
all
meine
losen
Verbindungen
Tell
me
where
the
poolside
is
Sag
mir,
wo
der
Poolbereich
ist
What
city
will
you
fly
next?
In
welche
Stadt
fliegst
du
als
Nächstes?
Feel
the
rush
like
Pleasure
in
the
coupe,
climb
in
Fühl
den
Rausch
wie
Pleasure
im
Coupé,
steig
ein
Miss
the
rush
of
whippin'
dope
in
a
new
Pyrex,
God
damn
Vermisse
den
Rausch,
Drogen
in
einem
neuen
Pyrex
zuzubereiten,
verdammt
I
do
this
for
real
and
not
just
for
the
gram
Ich
mache
das
wirklich
und
nicht
nur
für's
Gram
You
feel
like
it's
real
but
really
she
paid
for
gummy
bears
Du
denkst,
es
sei
echt,
aber
in
Wirklichkeit
hat
sie
für
Gummibärchen
bezahlt
My
face
is
your
chair
anywhere
Mein
Gesicht
ist
dein
Stuhl,
überall
You
let
me
take
the
lead,
but
how's
my
driving?
Du
lässt
mich
die
Führung
übernehmen,
aber
wie
fahre
ich?
I'll
let
you
see,
no
limo
tint,
no
hiding
Ich
lasse
dich
sehen,
keine
Limo-Tönung,
kein
Verstecken
No
surprises
Keine
Überraschungen
Falling
for
you
and
I
won't
fight
it
Ich
verliebe
mich
in
dich
und
werde
nicht
dagegen
ankämpfen
Like
a
shirt,
I'm
tucking
my
pride
in,
oh
Wie
ein
Hemd
stecke
ich
meinen
Stolz
ein,
oh
We
vibin'
Wir
harmonieren
I
don't
know
if
we'll
crash
but
I
like
it,
oh
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
crashen,
aber
ich
mag
es,
oh
I'm
driving
you
crazy,
crazy
Ich
mache
dich
verrückt,
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.