ไผ่ พงศธร - ขอบคุณทุกแรงใจ - перевод текста песни на немецкий




ขอบคุณทุกแรงใจ
Danke für jede Unterstützung
ฝากเสียงลำหนอคำร้อง
Ich sende meine Gesangsstimme, oh, diese Worte
เป็นจังหวะทำนอง
Als Rhythmus und Melodie
มาวอนฮ้องข่าวน้อง พี่
Um nach dir zu rufen, meine Liebe, ich
หล่ะขอแหน่เด้อ แรงน้ำใจไมตรี
Oh, bitte gebt mir die Kraft der Güte und des Wohlwollens
จากแฟนๆทุกๆท่าน
Von allen Fans
สอยดันยู้ให้โด่งดัง
Die mich drängen und unterstützen, berühmt zu werden
หล่ะขอขอบคุณอีกครั้ง
Oh, ich danke euch noch einmal
ที่ยังฮักยังสงสาร
Dass ihr mich noch liebt und Mitgefühl habt
หนุ่มตามฝันลูกชาวนา
Für den jungen Mann, Sohn eines Bauern, der seinen Traum verfolgt
ให้ส่งเสียง อยู่เคียง ท่าน
Dass meine Stimme an eurer Seite erklingt
มาแล้วเด้อแล้วเด่อ เด้อมาแล้วเด๋อ
Ich bin hier, oh, ich bin hier, oh, ich bin hier!
มิตรหมอแคนเด้อแฟนหมอลำ
Freunde des Khaen-Spielers, oh Fans des Mor Lam
มายามพี่น้องเอาเสียงฮ้องกล่อมใจ
Ich komme euch besuchen, bringe meine Stimme, um eure Herzen zu beruhigen
กว่าสิได้เป็นไผ่ พงศธร
Bevor ich Phai Phongsathon wurde
สู้หัดเพียร เรียนกลอน
Kämpfte ich, übte fleißig, lernte Verse
ท่องคำนานเค้า
Rezierte ihre alten Worte
ท่องคำนานเค้า
Rezierte ihre alten Worte
ลำขอเข้าครร ลองครั้งก่อน
Sang, um den Weg zu betreten, versuchte es zuvor
ยโสธรเก่าบ้านเอาฝันด้นก่นหา.
Yasothon, meine alte Heimat, verfolgte Träume, grub nach ihnen.
โชคชะตาเป็นใบเบิกทาง
Das Schicksal war der Wegbereiter
โชคชะตาเป็นใบเบิกทาง
Das Schicksal war der Wegbereiter
ชีวิตฮ้างๆคลุกคลานนานมา
Ein zerstörtes Leben, lange Zeit gekrochen
มืออิ่มรอยยิ้มน้ำตา
Mit vollen Händen, Lächeln und Tränen
แต่วันหนึ่งฟ้าเมตตาการุณ.
Aber eines Tages zeigte der Himmel Gnade und Mitgefühl.
อุ่นรักมาลัยน้ำจิต
Warme Liebe, Girlanden der Güte
จากมิตรแฟนเพลงใกล้ไกล
Von Freunden, Fans nah und fern
เสียงปรบมือและช่อดอกไม้
Applaus und Blumensträuße
ขอบคุณทุกๆกำลังใจ
Danke für jede einzelne Unterstützung
ชั่วชีวิตไผ่ จะไม่มีวันลืม
Mein ganzes Leben lang werde ich, Phai, das niemals vergessen
ชั่วชีวิตไผ่ จะไม่มีวันลืม.
Mein ganzes Leben lang werde ich, Phai, das niemals vergessen.
ใจเป็นปลื้ม
Mein Herz ist erfreut
ทุกหน้าเวทีคือมีญาติรอรับ
Vor jeder Bühne ist es, als würden Verwandte warten
เป็นแฟนคลับ
Als Fanclub
ให้ไผ่ไปจั่งซี้เต็มที่ทุกงาน
Lasst mich, Phai, so weitermachen, mit vollem Einsatz bei jeder Veranstaltung
ขอมุ่งมั่นสานต่องานศิลป์
Ich bitte darum, entschlossen die künstlerische Arbeit fortzusetzen
เอาเสียงแคนพิณ
Mit dem Klang von Khaen und Phin
โฮมฮักกล่อมใจไทบ้าน
Sammle ich Liebe, um die Herzen der einfachen Leute zu beruhigen
ฟังเด้อท่านสิลำเดินแบบใหม่
Hört zu, oh Verehrte, ich werde Lam Deun in einem neuen Stil darbieten
แบบใหม่ลำใส่กีตาร์
Ein neuer Stil Lam mit Gitarre
ผสมซิ่งแร๊พสอย.
Gemischt mit Zing, Rap, Soi.
สอยๆ หล่ะพี่น้องฟังสอย
Soi, Soi, oh Geschwister, hört das Soi
สอยๆ หล่ะพี่น้องฟังสอย
Soi, Soi, oh Geschwister, hört das Soi
สายส่ำน้อยผู้หลอยแฟนมาเที่ยว
Junge Dame, die sich vom Freund weggeschlichen hat, um auszugehen
สายผู้ใส่สายเดี่ยวขยับมาใกล้ๆ
Mädchen im Spaghettiträger-Top, komm näher
มาเด้อสาวเสื้อลายมาส่ายเอวรำฟ้อน
Komm her, Mädchen im gemusterten Shirt, komm, schwing die Hüften und tanze
หรือว่าโลกมันฮ้อนกะเลยบ่เอ็นจอย
Oder ist die Welt zu heiß, dass du es nicht genießt?
มามาเต้นใส่สอยเอาให้มันสุดๆ
Komm, komm, tanze zum Soi, gib alles
ให้ความทุกข์มันหยุดทำงานจั๊กคราว
Lass das Leiden für einen Moment aufhören zu wirken
มามาเด้อผู้สาวคน ตจว.
Komm, komm, oh Mädchen vom Land (TJW)
มักบ่าวหมอลำบ่
Magst du einen Mor Lam-Kerl?
ละเด้อ เด้อ นางเด้อ
Oh Mädchen, oh
เด้อนางเด้อ
Oh Mädchen, oh
ละเด้อเด้อนางเด้อ
Oh Mädchen, oh
เด้อนางเด้อ
Oh Mädchen, oh
ละเด้อเด้อนางเด้อ
Oh Mädchen, oh
ขอบคุณครับ ขอบคุณ
Danke, danke
ขอบคุณครับ ขอบคุณ
Danke, danke
ที่การุณเป็นแรงใจ
Dass eure Güte eine Stütze ist
กลางเหนือตะวันออกใต้
Zentral-, Nord-, Ost-, Südthailand
อยู่ภาคไหนก็ไทยคือกัน
In welcher Region auch immer, wir sind alle Thais
อยู่ภาคไหนก็ไทยคือกัน
In welcher Region auch immer, wir sind alle Thais
ผูกพันฮักแพงน้องพี่
Verbunden durch Liebe und Zuneigung, jüngere und ältere Geschwister
โลกใบนี้นับวันมันเอียง
Diese Welt gerät Tag für Tag aus dem Gleichgewicht
ทุกข์สุขอยู่ที่ใจพอเพียง
Leid und Glück hängen von einem zufriedenen Herzen ab
ขอส่งใจมายืนเคียง
Ich sende mein Herz, um an eurer Seite zu stehen
วอนฝากเป็นเสียงแทนใจไมตรี
Ich bitte darum, meine Stimme als Zeichen herzlichen Wohlwollens zu hinterlassen
วอนฝากเป็นเสียงแทนใจไมตรี.
Ich bitte darum, meine Stimme als Zeichen herzlichen Wohlwollens zu hinterlassen.
เอาห่ะนี้ ห่ะนี้ขอให้มีแต่ม่วน
Nun denn, nun denn, möge es nur Spaß geben
แต่ม่วน เด้อละนอพี่น้องเอย
Nur Spaß, oh liebe Geschwister
เอิงเอย เอิงเอย เอ่อเออเอิงเอย
Eung-oey Eung-oey O-o-eung-oey
ชะเอ่อเอิงเอย ละชะเออเอิงเอย
Sja-o-eung-oey La-sja-o-eung-oey
คนเคยฮักปลื้ม ยืมหน้าแต่ดน
Die Menschen, die mich einst liebten und bewunderten, denen ich lange zu Dank verpflichtet bin
ขอให้พ้นผ่านทุกข์โพยภัย
Möget ihr alles Leid und alle Gefahr überwinden
คิดสิ่งใด๋ให้สมหวังดั่งใจหมายตั้ง
Was auch immer ihr euch wünscht, möge es nach eurem Herzen und euren Absichten erfüllt werden
ขอยืนเคียงข้างแรงงานทุกหยาดเหงื่อ
Ich bitte darum, an der Seite der arbeitenden Menschen zu stehen, bei jedem Schweißtropfen
แฟนบ่ทันเบื่อ
Solange die Fans nicht gelangweilt sind
ใต้จนเหนือสิตามไปรับใช้
Von Süd bis Nord werde ich folgen, um euch zu dienen
น้ำใจท่านผู้สู่คน
Die Güte von euch allen
นั่นละนาแฟน แฟนนี่นา
Das sind sie, die Fans, oh die Fans
ละนาแฟน แฟนนี่นา
Die Fans, oh die Fans
สิไปสบตาหน้าฮ้านใกล้ๆ
Ich werde Augenkontakt suchen, vorne an der Bühne, ganz nah
บ่ขอหยังหลายแค่มิตรแฟนทุกท่าน
Ich bitte nicht um viel, nur um alle meine Fan-Freunde
รักไปนานๆ กะพอแล้ว กะพอแล้ว.
Liebt mich lange, das ist genug, das ist genug.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.