Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - คนมีผู้สาว
คนมีผู้สาว
Человек с девушкой
ตื่นตอนเช้าก็มีแฮงไปสู้งาน
Просыпаясь
утром,
у
меня
есть
силы
работать,
สิ่งที่ฝันก็เหมือนว่ามันไม่ไกล
Всё,
о
чём
я
мечтал,
кажется
таким
близким.
เมื่อมีเธอพกพาอยู่ในหัวใจ
Когда
ты
со
мной
в
моём
сердце,
คนบ้านไกลจั่งแหม่นโชคดีแท้น้อ
Парень
из
далёкой
деревни,
как
же
мне
повезло.
เหนื่อยจากไหนก็มีคนให้ปรึกษา
Откуда
бы
ни
пришла
усталость,
есть
с
кем
посоветоваться,
ยิ้มเธอส่งมาใช้ทาเป็นยาแก้ท้อ
Твоя
улыбка
— лекарство
от
уныния.
ชีวิตติดดินทำมาหากินมอซอ
Жизнь
простая,
работаю
на
земле,
ношу
мотыгу,
มีสิ่งที่พอภูมิใจก็คือผู้สาว
И
единственная
моя
гордость
— это
ты,
моя
любимая.
คนมีผู้สาวชีวิตก็ดีอย่างนี้เอง
У
того,
у
кого
есть
девушка,
такая
хорошая
жизнь.
เพลงรักทุกเพลงเหมือนจงใจแต่งให้เรา
Каждая
песня
о
любви
словно
написана
для
нас,
อิ่มอกอิ่มใจแม้ยังบ่ได้กินข้าว
Сердце
полно,
даже
если
я
ещё
не
ел.
คิดฮอดผู้สาวก็พออยู่ได้ทั้งวัน
Думаю
о
тебе,
моя
дорогая,
и
этого
хватает
на
целый
день.
คนมีผู้สาวมีคนไว้คิดฮอดกัน
มันมีแฮง
У
того,
у
кого
есть
девушка,
есть
о
ком
думать,
и
это
даёт
силы.
อยากกุมมือแล้วขอเธอทำสักอย่าง
Хочу
взять
тебя
за
руку
и
попросить
об
одном:
เติมความหวังบนทางรักให้แข็งแรง
Наполни
нашу
любовь
силой,
คนบ้านเดียวกันคนนี้รักจริงหวังแต่ง
Чтобы
мы
были
вместе,
моя
любимая,
и
поженились.
หัวใจแดงแดงดวงเดียวเพียงพอหรือเปล่า
Достаточно
ли
тебе
одного
любящего
сердца?
คนมีผู้สาวชีวิตก็ดีอย่างนี้เอง
У
того,
у
кого
есть
девушка,
такая
хорошая
жизнь.
เพลงรักทุกเพลงเหมือนจงใจแต่งให้เรา
Каждая
песня
о
любви
словно
написана
для
нас,
อิ่มอกอิ่มใจแม้ยังบ่ได้กินข้าว
Сердце
полно,
даже
если
я
ещё
не
ел.
คิดฮอดผู้สาวก็พออยู่ได้ทั้งวัน
Думаю
о
тебе,
моя
дорогая,
и
этого
хватает
на
целый
день.
คนมีผู้สาวมีคนไว้คิดฮอดกัน
มันมีแฮง
У
того,
у
кого
есть
девушка,
есть
о
ком
думать,
и
это
даёт
силы.
คนมีผู้สาวมีคนไว้คิดฮอดกัน
มันมีแฮง
У
того,
у
кого
есть
девушка,
есть
о
ком
думать,
и
это
даёт
силы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasu Howharn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.