ไผ่ พงศธร - ชอบทำให้คนคิดถึง - перевод текста песни на немецкий




ชอบทำให้คนคิดถึง
Du sorgst dafür, dass man dich vermisst
แค่ได้ยินเสียงทุกค่ำทุกเช้า
Nur deine Stimme jeden Abend, jeden Morgen zu hören
ความเหงาลดลงนิดหน่อย
lässt meine Einsamkeit ein wenig schwinden.
สบตาถึงได้ทำบ่อยก็สุขอยู่แค่นั้น
Dir oft in die Augen sehen zu können, macht mich schon glücklich.
หากมีเธอเป็นปาท่องโก๋อยู่ติดกันทุกวัน
Wenn wir unzertrennlich wären, jeden Tag zusammen,
ถ้าทำได้อย่างนั้นจะดีมากเลย คือที่ใจเพ้อ
wenn das ginge, wäre es wunderbar, das ist es, wovon mein Herz träumt.
เธอทำให้นอนไม่หลับ กระสับกระส่าย
Du raubst mir den Schlaf, machst mich unruhig.
คิดมาคิดไป วนเวียนอยู่แต่หน้าเธอ
Meine Gedanken kreisen nur um dein Gesicht.
เธอเป็นอะไรที่ใจคิดมาก ทุกทีที่เจอ
Irgendwas an dir beschäftigt mein Herz sehr, jedes Mal, wenn wir uns treffen.
เธอเป็นอะไรของเธอ ชอบทำให้คนคิดถึง
Was ist nur los mit dir? Du sorgst dafür, dass man dich vermisst.
กำลังใจของคนสู้งาน เธอนั้นยกเป็นที่หนึ่ง
Als Motivation für jemanden, der hart arbeitet, bist du die Nummer eins.
เกิดมาได้เจอครั้งหนึ่ง ไม่อยากให้เดินผ่านเลย
Dich einmal im Leben getroffen zu haben ich will dich nicht einfach vorbeiziehen lassen.
ไม่อยากเป็นแล้วแค่เพื่อนกัน เบื่อเป็นแล้วคนคุ้นเคย
Ich will nicht mehr nur ein Freund sein, ich bin es leid, nur ein Bekannter zu sein.
มันจะดีมากเลย ถ้าได้เป็นแฟนเธอ
Es wäre so viel besser, wenn ich dein Freund sein könnte.
เธอทำให้นอนไม่หลับ กระสับกระส่าย
Du raubst mir den Schlaf, machst mich unruhig.
คิดมาคิดไป วนเวียนอยู่แต่หน้าเธอ
Meine Gedanken kreisen nur um dein Gesicht.
เธอเป็นอะไรที่ใจคิดมาก ทุกทีที่เจอ
Irgendwas an dir beschäftigt mein Herz sehr, jedes Mal, wenn wir uns treffen.
เธอเป็นอะไรของเธอ ชอบทำให้คนคิดถึง
Was ist nur los mit dir? Du sorgst dafür, dass man dich vermisst.
เธอเป็นอะไรของเธอ ชอบทำให้อยากเป็นแฟน
Was ist nur los mit dir? Du sorgst dafür, dass ich dein Freund sein will.
เบื่อต้องโทรหาเพราะว่าไม่ได้อยู่ใกล้
Ich bin es leid, anrufen zu müssen, weil ich nicht in deiner Nähe bin.
เบื่อที่อยู่ใกล้แล้วทำได้แค่สบตา
Ich bin es leid, in deiner Nähe zu sein und dir nur in die Augen sehen zu können.
ที่เราสองคน เป็นเพื่อนกันไปกันมา
Dass wir beide immer nur Freunde sind, hin und her.
อยากบอกเธอว่า อยากบอกเธอว่า อยากบอกเธอว่า
Ich möchte dir sagen, ich möchte dir sagen, ich möchte dir sagen:
เธอทำให้นอนไม่หลับ กระสับกระส่าย
Du raubst mir den Schlaf, machst mich unruhig.
คิดมาคิดไป วนเวียนอยู่แต่หน้าเธอ
Meine Gedanken kreisen nur um dein Gesicht.
เธอเป็นอะไรที่ใจคิดมาก ทุกทีที่เจอ
Irgendwas an dir beschäftigt mein Herz sehr, jedes Mal, wenn wir uns treffen.
เธอเป็นอะไรของเธอ ชอบทำให้คนคิดถึง
Was ist nur los mit dir? Du sorgst dafür, dass man dich vermisst.
เธอเป็นอะไรของเธอ ชอบทำให้อยากเป็นแฟน
Was ist nur los mit dir? Du sorgst dafür, dass ich dein Freund sein will.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.