ไผ่ พงศธร - ถามข่าวหัวใจ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - ถามข่าวหัวใจ




ถามข่าวหัวใจ
Ask the Heart
โอล่ะน่อ พี่น้องเอย
Oh yeah, my brothers and sisters
เป็นจั่งใด๋ล่ะอีพ่ออีแม่ เป็นจั่งใด๋ล่ะพ่อใหญ่แม่ใหญ่
How are you, my father, my mother? How are you, my grandfather, my grandmother?
ถามข่าวเจ้าล่ะถามข่าวหัวใจ ยุคนี้โลกหมุนไวหายใจทันบ่
I ask you about your news, I ask about your heart. In this era, the world is spinning so fast, can you keep up?
ยุคข่าวสารการติดต่อย่อส่วนโลกา
This is the era of news and communication shortcuts
ยุคข้าวเหนียวปลาร้าพ่อค้าจับขายใส่กล่อง
This is the era of sticky rice and fish sauce that street vendors sell in boxes
สายสัมพันธ์มันขาดต่องล่ะลอดป่องหัวใจ
Relationships are like deflated balloons
ความฮักเริ่มเลือนหายบ่ไปหามาแว
Love is starting to fade away, no one is looking for it anymore
ตุ้มไว้แหน่ล่ะฮักกันไว้แหน่ ตุ้มไว้แหน่ล่ะฮักกันไว้แหน่
Hold on tight to love, hold on tight
อุดคันแทหัวใจที่มันฮั่ว พี่น้องเอย
Fill the hole in your heart that's hurting, my brothers and sisters
กะแมนว่าเอาเด้อ ฟังเด้อเจ้าคนเหงาในเมืองใหญ่
Come here and listen to me, all you lonely people in the big city
ฟังเด้อเจ้าคนเหงาในเมืองใหญ่ มาทำงานรับใช้ยามเมืองบ้านแบ่งสี
Listen to me, all you lonely people in the big city, working hard, serving your country, and dividing yourselves
ทุกมื้อนี้สิหันย่างทางใด๋ จักแม่นไผเป็นไผบ่ส่องในใจซอด
Every day, you wonder which way to turn, who is who, who is not
เป็นคือมอดแรงงานบ่ต้านกล่าว บ่มีข้าวอยู่เล้า
You are like migrant workers, powerless, with no rice in your barns
ซุมหมู่ข้อยหมู่เจ้าสิหันหน้าเผิ่งไผ เผิ่งไผสิหันหน้าเผิ่งไผ
My friends, who will you turn to? Who will turn to you?
บอกใจว่าให้อดสาเอา มันบ่คือเก่ายุคบ้านเมืองเฮาเปลี่ยนแปลง
I tell myself to be patient, but it's not like the old days, when our country was changing
หากินลำบากข้าวยากหมากแพง
It's hard to make a living, food is scarce, and fuel is expensive
อยู่อย่างหวาดระแวงใครจะเห็นใจใคร
I live in fear, wondering who will show me compassion
โอ้ใจ ใจ ถามข่าวหัวใจคนที่ไกลบ้านมา
Oh heart, heart, heart, ask the hearts of those who have come from far away
อยู่โรงงานร้านรวงผับบาร์ ขายตำบักหุ่ง ขับแท็กซี่มื้อนี้หนา
They work in factories, shops, pubs and bars, selling papaya salad, driving taxis
ได้แต่ภาวนาให้ดีขึ้นไว ได้แต่ภาวนาให้ดีขึ้นไว
All they can do is pray for things to get better soon, all they can do is pray for things to get better soon
หันใจไว้เด้อคนไทยน้องพี่ หันใจไว้เด้อคนไทยน้องพี่
Turn your hearts to each other, my Thai brothers and sisters
บ่มีไผ happy อย่าเบะหน้าใส่กัน ความฮักนั้นหายากกว่าแนวใด๋
No one is happy, so don't turn away from each other. Love is harder to find than anything else
บ่ได้มีวางขายล่ะอยู่ใน seven ตะเว็นแจ้งแสงจันทร์ยังส่อง
It's not for sale in 7-Eleven, it's as bright as the sun and the moon
อดเอาเด้อพี่น้อง อดเอาเด้อพี่น้อง
Be patient, my brothers and sisters, be patient
กัดฟันสู้ต่อไป ต่อไป กัดฟันสู้ต่อไป
Grit your teeth and keep fighting, keep fighting
โอ้ใจ ใจ ถามข่าวหัวใจคนที่ไกลบ้านมา
Oh heart, heart, heart, ask the hearts of those who have come from far away
อยู่โรงงานร้านรวงผับบาร์ ขายตำบักหุ่ง ขับแท็กซี่มื้อนี้หนา
They work in factories, shops, pubs and bars, selling papaya salad, driving taxis
ได้แต่ภาวนาให้ดีขึ้นไว ได้แต่ภาวนาให้ดีขึ้นไว
All they can do is pray for things to get better soon, all they can do is pray for things to get better soon
หันใจไว้เด้อคนไทยน้องพี่ หันใจไว้เด้อคนไทยน้องพี่
Turn your hearts to each other, my Thai brothers and sisters
บ่มีไผ happy อย่าเบะหน้าใส่กัน ความฮักนั้นหายากกว่าแนวใด๋
No one is happy, so don't turn away from each other. Love is harder to find than anything else
บ่ได้มีวางขายล่ะอยู่ใน seven ตะเว็นแจ้งแสงจันทร์ยังส่อง
It's not for sale in 7-Eleven, it's as bright as the sun and the moon
อดเอาเด้อพี่น้อง อดเอาเด้อพี่น้อง
Be patient, my brothers and sisters, be patient
กัดฟันสู้ต่อไป ต่อไป กัดฟันสู้ต่อไปพี่น้องเอย
Grit your teeth and keep fighting, keep fighting, my brothers and sisters
(เป็นจั่งใด๋ล่ะอีพ่ออีแม่ เป็นจั่งใด๋ล่ะพ่อใหญ่แม่ใหญ่)
(How are you, my father, my mother? How are you, my grandfather, my grandmother?)
(เป็นจั่งใด๋ล่ะอีพ่ออีแม่ เป็นจั่งใด๋ล่ะพ่อใหญ่แม่ใหญ่)
(How are you, my father, my mother? How are you, my grandfather, my grandmother?)
(เป็นจั่งใด๋ล่ะอีพ่ออีแม่ เป็นจั่งใด๋ล่ะพ่อใหญ่แม่ใหญ่)
(How are you, my father, my mother? How are you, my grandfather, my grandmother?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.