Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - ถามข่าวหัวใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ถามข่าวหัวใจ
Ask the Heart
โอล่ะน่อ
พี่น้องเอย
Oh
yeah,
my
brothers
and
sisters
เป็นจั่งใด๋ล่ะอีพ่ออีแม่
เป็นจั่งใด๋ล่ะพ่อใหญ่แม่ใหญ่
How
are
you,
my
father,
my
mother?
How
are
you,
my
grandfather,
my
grandmother?
ถามข่าวเจ้าล่ะถามข่าวหัวใจ
ยุคนี้โลกหมุนไวหายใจทันบ่
I
ask
you
about
your
news,
I
ask
about
your
heart.
In
this
era,
the
world
is
spinning
so
fast,
can
you
keep
up?
ยุคข่าวสารการติดต่อย่อส่วนโลกา
This
is
the
era
of
news
and
communication
shortcuts
ยุคข้าวเหนียวปลาร้าพ่อค้าจับขายใส่กล่อง
This
is
the
era
of
sticky
rice
and
fish
sauce
that
street
vendors
sell
in
boxes
สายสัมพันธ์มันขาดต่องล่ะลอดป่องหัวใจ
Relationships
are
like
deflated
balloons
ความฮักเริ่มเลือนหายบ่ไปหามาแว
Love
is
starting
to
fade
away,
no
one
is
looking
for
it
anymore
ตุ้มไว้แหน่ล่ะฮักกันไว้แหน่
ตุ้มไว้แหน่ล่ะฮักกันไว้แหน่
Hold
on
tight
to
love,
hold
on
tight
อุดคันแทหัวใจที่มันฮั่ว
พี่น้องเอย
Fill
the
hole
in
your
heart
that's
hurting,
my
brothers
and
sisters
กะแมนว่าเอาเด้อ
ฟังเด้อเจ้าคนเหงาในเมืองใหญ่
Come
here
and
listen
to
me,
all
you
lonely
people
in
the
big
city
ฟังเด้อเจ้าคนเหงาในเมืองใหญ่
มาทำงานรับใช้ยามเมืองบ้านแบ่งสี
Listen
to
me,
all
you
lonely
people
in
the
big
city,
working
hard,
serving
your
country,
and
dividing
yourselves
ทุกมื้อนี้สิหันย่างทางใด๋
จักแม่นไผเป็นไผบ่ส่องในใจซอด
Every
day,
you
wonder
which
way
to
turn,
who
is
who,
who
is
not
เป็นคือมอดแรงงานบ่ต้านกล่าว
บ่มีข้าวอยู่เล้า
You
are
like
migrant
workers,
powerless,
with
no
rice
in
your
barns
ซุมหมู่ข้อยหมู่เจ้าสิหันหน้าเผิ่งไผ
เผิ่งไผสิหันหน้าเผิ่งไผ
My
friends,
who
will
you
turn
to?
Who
will
turn
to
you?
บอกใจว่าให้อดสาเอา
มันบ่คือเก่ายุคบ้านเมืองเฮาเปลี่ยนแปลง
I
tell
myself
to
be
patient,
but
it's
not
like
the
old
days,
when
our
country
was
changing
หากินลำบากข้าวยากหมากแพง
It's
hard
to
make
a
living,
food
is
scarce,
and
fuel
is
expensive
อยู่อย่างหวาดระแวงใครจะเห็นใจใคร
I
live
in
fear,
wondering
who
will
show
me
compassion
โอ้ใจ
ใจ
ๆ
ๆ
ๆ
ถามข่าวหัวใจคนที่ไกลบ้านมา
Oh
heart,
heart,
heart,
ask
the
hearts
of
those
who
have
come
from
far
away
อยู่โรงงานร้านรวงผับบาร์
ขายตำบักหุ่ง
ขับแท็กซี่มื้อนี้หนา
They
work
in
factories,
shops,
pubs
and
bars,
selling
papaya
salad,
driving
taxis
ได้แต่ภาวนาให้ดีขึ้นไว
ๆ
ได้แต่ภาวนาให้ดีขึ้นไว
ๆ
All
they
can
do
is
pray
for
things
to
get
better
soon,
all
they
can
do
is
pray
for
things
to
get
better
soon
หันใจไว้เด้อคนไทยน้องพี่
หันใจไว้เด้อคนไทยน้องพี่
Turn
your
hearts
to
each
other,
my
Thai
brothers
and
sisters
บ่มีไผ
happy
อย่าเบะหน้าใส่กัน
ความฮักนั้นหายากกว่าแนวใด๋
No
one
is
happy,
so
don't
turn
away
from
each
other.
Love
is
harder
to
find
than
anything
else
บ่ได้มีวางขายล่ะอยู่ใน
seven
ตะเว็นแจ้งแสงจันทร์ยังส่อง
It's
not
for
sale
in
7-Eleven,
it's
as
bright
as
the
sun
and
the
moon
อดเอาเด้อพี่น้อง
อดเอาเด้อพี่น้อง
Be
patient,
my
brothers
and
sisters,
be
patient
กัดฟันสู้ต่อไป
ต่อไป
กัดฟันสู้ต่อไป
Grit
your
teeth
and
keep
fighting,
keep
fighting
โอ้ใจ
ใจ
ๆ
ๆ
ๆ
ถามข่าวหัวใจคนที่ไกลบ้านมา
Oh
heart,
heart,
heart,
ask
the
hearts
of
those
who
have
come
from
far
away
อยู่โรงงานร้านรวงผับบาร์
ขายตำบักหุ่ง
ขับแท็กซี่มื้อนี้หนา
They
work
in
factories,
shops,
pubs
and
bars,
selling
papaya
salad,
driving
taxis
ได้แต่ภาวนาให้ดีขึ้นไว
ๆ
ได้แต่ภาวนาให้ดีขึ้นไว
ๆ
All
they
can
do
is
pray
for
things
to
get
better
soon,
all
they
can
do
is
pray
for
things
to
get
better
soon
หันใจไว้เด้อคนไทยน้องพี่
หันใจไว้เด้อคนไทยน้องพี่
Turn
your
hearts
to
each
other,
my
Thai
brothers
and
sisters
บ่มีไผ
happy
อย่าเบะหน้าใส่กัน
ความฮักนั้นหายากกว่าแนวใด๋
No
one
is
happy,
so
don't
turn
away
from
each
other.
Love
is
harder
to
find
than
anything
else
บ่ได้มีวางขายล่ะอยู่ใน
seven
ตะเว็นแจ้งแสงจันทร์ยังส่อง
It's
not
for
sale
in
7-Eleven,
it's
as
bright
as
the
sun
and
the
moon
อดเอาเด้อพี่น้อง
อดเอาเด้อพี่น้อง
Be
patient,
my
brothers
and
sisters,
be
patient
กัดฟันสู้ต่อไป
ต่อไป
กัดฟันสู้ต่อไปพี่น้องเอย
Grit
your
teeth
and
keep
fighting,
keep
fighting,
my
brothers
and
sisters
(เป็นจั่งใด๋ล่ะอีพ่ออีแม่
เป็นจั่งใด๋ล่ะพ่อใหญ่แม่ใหญ่)
(How
are
you,
my
father,
my
mother?
How
are
you,
my
grandfather,
my
grandmother?)
(เป็นจั่งใด๋ล่ะอีพ่ออีแม่
เป็นจั่งใด๋ล่ะพ่อใหญ่แม่ใหญ่)
(How
are
you,
my
father,
my
mother?
How
are
you,
my
grandfather,
my
grandmother?)
(เป็นจั่งใด๋ล่ะอีพ่ออีแม่
เป็นจั่งใด๋ล่ะพ่อใหญ่แม่ใหญ่)
(How
are
you,
my
father,
my
mother?
How
are
you,
my
grandfather,
my
grandmother?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.