ไผ่ พงศธร - ถิ่มอ้ายไว้ตรงนี้ล่ะ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - ถิ่มอ้ายไว้ตรงนี้ล่ะ




ถิ่มอ้ายไว้ตรงนี้ล่ะ
Leave me here
เจ้าเมือยบ่น้อที่ต้องฝืนทน
You're tired, aren't you, of having to force yourself
อยู่กับคนที่เจ้าเมิดใจ
To stay with someone you don't love anymore
เจ้าสิฝืนเพื่อไผเมื่อสุดท้ายเจ้ากะต้องลา
Who are you forcing yourself for when in the end you'll have to leave
บ่มีความฮักในสายตาคือเก่า
There's no love in your eyes anymore
อ้ายผู้เก่ามื้อนี้เมิดค่า
I, your old man, am worthless now
อ้ายแค่โตปัญหาที่เจ้าหลูโตนอ้ายกะเข้าใจ
I'm just a problem you've grown tired of, I understand
บ่ต้องห่วงบ่ต้องทนถ้าหากมีคนดูแลเจ้าได้
Don't worry, don't hold on, if there's someone who can take care of you
เมื่อฮักอ้ายนี่บ่มีความหมาย
When loving me is meaningless
คั่นยังจับมืออ้ายไว้มันเสียเวลาแม่นบ่
If you're still holding my hand, is it a waste of time, isn't it?
กะถิ่มอ้ายไว้ตรงนี้ล่ะ
Just leave me here
ถิ่มอ้ายสาบ่เป็นหยังอยู่ได้
Leave me, it's okay, I can handle it
ให้เจ้าไปกับคนที่เขาพาเจ้าไปได้ต่อ
Let you go with someone who can take you further
กะถิ่มอ้ายไว้ตรงนี้ล่ะถิ่มภาระจังอ้ายได้บ่
Just leave me here, leave this burden on me, can you?
เจ้าเมือยพอล่ะเนาะอ้ายขอให้เจ้าโชคดี
You're tired now, I wish you the best
อ้ายส่งสุดแขนบ่แม่นสุดฝัน
I'm sending you off with all my might, not with all my dreams
ย่อนเจ้านั้นเปลี่ยนจุดหมายไป
Since you've changed your destination
ถึงเฮ็ดดีปานใด๋บ่มีผลกับใจของเจ้า
No matter how good I am, it doesn't affect your heart
สิยื้อจังใด๋มันก็ต้องจบลง
No matter how hard I try, it will end
เจ้าก็คงฮู้เหตุผลดี
You must know the reason well
ควรจบกันสักทีอ้ายนี้สิยอมเป็นคนเสียใจ
We should end it, I'm willing to be the one who's hurt
บ่ต้องห่วงบ่ต้องทนถ้าหากมีคนดูแลเจ้าได้
Don't worry, don't hold on, if there's someone who can take care of you
เมื่อฮักอ้ายนี่ บ่มีความหมาย
When loving me is meaningless
คั่นยังจับมืออ้ายไว้มันเสียเวลาแม่นบ่
If you're still holding my hand, is it a waste of time, isn't it?
กะถิ่มอ้ายไว้ตรงนี้ล่ะ
Just leave me here
ถิ่มอ้ายสาบ่เป็นหยังอยู่ได้
Leave me, it's okay, I can handle it
ให้เจ้าไป กับคนที่เขาพาเจ้าไปได้ต่อ
Let you go with someone who can take you further
กะถิ่มอ้ายไว้ตรงนี้ล่ะถิ่มภาระจังอ้ายได้บ่
Just leave me here, leave this burden on me, can you?
เจ้าเมือยพอล่ะเนาะ อ้ายขอให้เจ้าโชคดี
You're tired now, I wish you the best
บ่ต้องห่วงบ่ต้องทนถ้าหากมีคนดูแลเจ้าได้
Don't worry, don't hold on, if there's someone who can take care of you
เมื่อฮักอ้ายนี่บ่มีความหมาย
When loving me is meaningless
คั่นยังจับมืออ้ายไว้มันเสียเวลาแม่นบ่
If you're still holding my hand, is it a waste of time, isn't it?
กะถิ่มอ้ายไว้ตรงนี้ล่ะ
Just leave me here
ถิ่มอ้ายสาบ่เป็นหยังอยู่ได้
Leave me, it's okay, I can handle it
ให้เจ้าไปกับคนที่เขาพาเจ้าไปได้ต่อ
Let you go with someone who can take you further
กะถิ่มอ้ายไว้ตรงนี้ล่ะถิ่มภาระจังอ้ายได้บ่
Just leave me here, leave this burden on me, can you?
เจ้าเมือยพอล่ะเนาะอ้ายขอให้เจ้าโชคดี
You're tired now, I wish you the best
เจ้าเมือยพอล่ะเนาะอ้ายขอให้เจ้าโชคดี
You're tired now, I wish you the best





Авторы: Chawanvit Yingyosenee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.