Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - ธิดาร้านลาบ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ธิดาร้านลาบ
Дочь хозяина лапшичной
แก้มปอยลอยสาวส่ำน้อยใจงาม
Щечки-яблочки,
милая
девушка,
красавица,
ประจำที่ร้านก้อยซอยเก่า
Работаешь
в
старом
добром
киоске
с
салатом
из
папайи.
เป็นหม่องเติมแฮง
Это
место,
где
можно
подкрепиться,
คนขายแรงขี้เหงา
Для
работяг,
познавших
одиночество.
มานั่งแนมแกล้มเหล้า
Приходят
сюда
посидеть,
закусить,
выпить.
รินใจเหงาตากลม
Разбавить
спиртным
тоску
в
глазах.
.อ้ายก็เป็นขาประจำคือกัน
.Я
тоже
здесь
завсегдатай,
เลิกงานเป็นต้องมานั่งชม
После
работы
прихожу,
чтобы
увидеть
тебя.
ให้เจ้าเสิร์ฟลาบซอยก้อยขม
Ты
подаёшь
мне
лапшу
и
острый
салат,
จิบหางตาคมๆ
Смотришь
своими
пронзительными
глазами.
ป้อนอารมณ์ทุกวัน
Каждый
день
поднимаешь
мне
настроение.
สั่งก้อยรอยยิ้ม
Заказываю
салат
с
улыбкой,
มาชิมแกล้มใจไหวหวั่น
Чтобы
попробовать
его
вместе
с
волнением
в
сердце.
ย่างสาวเสิร์ฟแหน่จักจาน
Подай
мне
ещё
порцию,
красавица,
ให้คนสู้งาน
ลูกคอขยับ
Для
работяги,
уставшего
за
день.
แล้วหยอดเพลง
Спою-ка
я
песню,
ออนซอนสาวเสิร์ฟ
Очарован
милой
официанткой,
ผู้ทิ้งนาแตกเกิบ
Оставившей
свои
рисовые
поля
и
изношенные
сандалии,
มาเฮ็ดงานต้อนรับ
Чтобы
работать
здесь.
อ้ายกลืนแก้มเจ้าแทนกับ
Я
готов
съесть
всё,
что
ты
приготовишь,
ธิดาร้านลาบ
จ๊าบใจคนจร
Дочь
хозяина
лапшичной,
отрада
для
путника.
.ลาบอีสานภัตตาคารคนจน
.Лапша
по-исански,
еда
для
бедняков,
ได้อิ่มบนน้ำใจอาทร
Но
здесь
она
пропитана
добротой.
สั่งออเดิฟเสิร์ฟฮักด้วยส้มต่อน
Заказываю
закуски
и
любовь,
приправленную
соком
лайма.
ยามเห็นหน้าอ้ายป้อน
Когда
ты
смотришь
на
меня,
อย่าตัดรอนเด้อนาง
Не
обходи
меня
стороной,
прошу.
สั่งก้อยรอยยิ้ม
Заказываю
салат
с
улыбкой,
มาชิมแกล้มใจไหวหวั่น
Чтобы
попробовать
его
вместе
с
волнением
в
сердце.
ย่างสาวเสิร์ฟแหน่จักจาน
Подай
мне
ещё
порцию,
красавица,
ให้คนสู้งาน
ลูกคอขยับ
Для
работяги,
уставшего
за
день.
แล้วหยอดเพลง
Спою-ка
я
песню,
ออนซอนสาวเสิร์ฟ
Очарован
милой
официанткой,
ผู้ทิ้งนาแตกเกิบ
Оставившей
свои
рисовые
поля
и
изношенные
сандалии,
มาเฮ็ดงานต้อนรับ
Чтобы
работать
здесь.
อ้ายกลืนแก้มเจ้าแทนกับ
Я
готов
съесть
всё,
что
ты
приготовишь,
ธิดาร้านลาบ
จ๊าบใจคนจร
Дочь
хозяина
лапшичной,
отрада
для
путника.
.ลาบอีสานภัตตาคารคนจน
.Лапша
по-исански,
еда
для
бедняков,
ได้อิ่มบนน้ำใจอาทร
Но
здесь
она
пропитана
добротой.
สั่งออเดิฟเสิร์ฟฮักด้วยส้มต่อน
Заказываю
закуски
и
любовь,
приправленную
соком
лайма.
ยามเห็นหน้าอ้ายป้อน
Когда
ты
смотришь
на
меня,
อย่าตัดรอนเด้อนาง
Не
обходи
меня
стороной,
прошу.
สั่งก้อยรอยยิ้ม
Заказываю
салат
с
улыбкой,
มาชิมแกล้มใจไหวหวั่น
Чтобы
попробовать
его
вместе
с
волнением
в
сердце.
ย่างสาวเสิร์ฟแหน่จักจาน
Подай
мне
ещё
порцию,
красавица,
ให้คนสู้งาน
ลูกคอขยับ
Для
работяги,
уставшего
за
день.
แล้วหยอดเพลง
Спою-ка
я
песню,
ออนซอนสาวเสิร์ฟ
Очарован
милой
официанткой,
ผู้ทิ้งนาแตกเกิบ
Оставившей
свои
рисовые
поля
и
изношенные
сандалии,
มาเฮ็ดงานต้อนรับ
Чтобы
работать
здесь.
อ้ายกลืนแก้มเจ้าแทนกับ
Я
готов
съесть
всё,
что
ты
приготовишь,
ธิดาร้านลาบ
จ๊าบใจคนจร
Дочь
хозяина
лапшичной,
отрада
для
путника.
.ลาบอีสานภัตตาคารคนจน
.Лапша
по-исански,
еда
для
бедняков,
ได้อิ่มบนน้ำใจอาทร
Но
здесь
она
пропитана
добротой.
สั่งออเดิฟเสิร์ฟฮักด้วยส้มต่อน
Заказываю
закуски
и
любовь,
приправленную
соком
лайма.
ยามเห็นหน้าอ้ายป้อน
Когда
ты
смотришь
на
меня,
อย่าตัดรอนเด้อนาง
Не
обходи
меня
стороной,
прошу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.