Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - ภูมิคุ้มกันในวันบ่มีเจ้า
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ภูมิคุ้มกันในวันบ่มีเจ้า
Immunity in the Days Without You
ผ่านงานผ่านคนผ่านถนนที่บ่มีเจ้า
I've
walked
through
work,
people,
and
streets
without
you.
ห่อความฮักเฮาพกติดกระเป๋าเดินทาง
I
carry
our
love
with
me
in
my
travel
bag.
ชีวิตเมืองใหญ่ที่ถูกหุ้มไว้ด้วยคลื่นบางๆ
The
big
city
life,
wrapped
in
thin
waves.
สะเลเตคลอเคล้าแก้มนาง
The
scent
of
your
perfume
lingers
on
my
cheek.
หอมโชยลอยมาซูนใจ
The
fragrance
drifts
through
my
soul.
คำด่าเจ้านายเลือนลบได้ด้วยเสียงเจ้า
Your
voice
erases
the
harsh
words
of
my
boss.
สู้งานหนักเบาก้าวผ่านปัญหาวุ่นวาย
I
work
hard,
through
all
the
difficulties
and
chaos.
ปากทางเข้าบ้านมีเจ้ายืนรอนั่นคือจุดหมาย
The
entrance
to
my
home,
where
you
stand
waiting,
is
my
destination.
ซ่อนความเหงาซุกความแพ้พ่ายมีเจ้าเข้าใจก็พอ
I
hide
my
loneliness,
bury
my
defeats,
knowing
you
understand.
ยามที่ใจท้อต่อสายไปนอนหนุนตัก
When
my
heart
is
weary,
I
rest
my
head
on
your
lap.
ส่งคลื่นความฮักไปแนบห้องใจคนรอ
I
send
waves
of
love
to
your
waiting
heart.
อยากฟังคำหวานให้ใจไกลบ้านมีแฮงสู้ต่อ
I
crave
your
sweet
words,
a
strength
to
keep
me
going
when
I'm
far
from
home.
เชื่อเฮาฮักกันมากพอไว้ใจในยามไกลกัน
Trust
me,
we
love
each
other
enough,
our
faith
will
sustain
us
when
we're
apart.
เมืองที่ความฝันหายใจด้วยไอเครื่องจักร
A
city
where
dreams
breathe
the
fumes
of
machines.
เมืองที่ความฮักถูกออนไลน์แจกจ่ายรายวัน
A
city
where
love
is
distributed
online,
day
by
day.
ใต้ฟ้ากรุงเทพฯยามใดบาดเจ็บจากทางที่ฝัน
Under
the
sky
of
Bangkok,
if
I
ever
get
hurt
on
the
path
of
my
dreams.
อ้ายยังได้ภูมิคุ้มกันจากเจ้าคอยเป็นแรงใจ
I
still
have
the
immunity
from
you,
your
constant
encouragement.
ยามที่ใจท้อต่อสายไปนอนหนุนตัก
When
my
heart
is
weary,
I
rest
my
head
on
your
lap.
ส่งคลื่นความฮักไปแนบห้องใจคนรอ
I
send
waves
of
love
to
your
waiting
heart.
อยากฟังคำหวานให้ใจไกลบ้านมีแฮงสู้ต่อ
I
crave
your
sweet
words,
a
strength
to
keep
me
going
when
I'm
far
from
home.
เชื่อเฮาฮักกันมากพอไว้ใจในยามไกลกัน
Trust
me,
we
love
each
other
enough,
our
faith
will
sustain
us
when
we're
apart.
เมืองที่ความฝันหายใจด้วยไอเครื่องจักร
A
city
where
dreams
breathe
the
fumes
of
machines.
เมืองที่ความฮักถูกออนไลน์แจกจ่ายรายวัน
A
city
where
love
is
distributed
online,
day
by
day.
ใต้ฟ้ากรุงเทพฯยามใดบาดเจ็บจากทางที่ฝัน
Under
the
sky
of
Bangkok,
if
I
ever
get
hurt
on
the
path
of
my
dreams.
อ้ายยังได้ภูมิคุ้มกันจากเจ้าคอยเป็นแรงใจ
I
still
have
the
immunity
from
you,
your
constant
encouragement.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.