Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - ยอมเป็นคนอกหัก
ยอมเป็นคนอกหัก
Я готов быть тем, кто разбит
กำลังเรียนรู้วิธีเป็นอยู่แบบไม่มีเธอ
Я
пытаюсь
научиться
жить
без
тебя
เจ็บจนใจเซ่อ
เมื่อรู้ว่าเธอค้นเจอคนใหม่
Мне
больно
осознавать,
что
ты
уже
с
кем-то
другим
ผู้ชายแสนดีให้สิ่งที่พี่ให้เธอไม่ได้
Он
такой
хороший,
как
я
и
не
мечтал
стать
для
тебя
ชีวิตเธอคงสุขสบาย
ถ้าได้คนดีอย่างเขาเคียงข้าง
Твоя
жизнь
будет
прекрасна,
если
ты
будешь
с
таким
человеком,
как
он
จะเข้าไปขวางหรือว่ายอมห่างจากเธอโดยดี
Мне
преградить
вам
путь
или
отступить
в
сторону?
รักมาถึงที่ต้องตัดสินใจเลือกทำสักอย่าง
Моя
любовь
к
тебе
заставляет
принять
решение
ฉุดเธอให้ทนกับรักจนจน
อดบ้างหิวบ้าง
Могу
ли
я
заставить
тебя
остаться
со
мной,
несмотря
на
то,
что
мы
постоянно
бедствуем
и
голодаем?
หรือส่งเธอไปสมหวัง
ทบทวนกี่ครั้งก็ยังคิดหนัก
Или
же
отпустить
тебя
к
счастью?
Я
долго
думал,
но
так
и
не
смог
найти
ответ
ความรู้สึกตอนนี้คือทรมาน
Сейчас
я
мучаюсь
от
боли
คนเคยคบกันต้องจบจากกันมันแสนลำบาก
Когда-то
мы
были
вместе,
а
теперь
расстаемся.
Это
очень
тяжело
เหมือนถูกบังคับให้เซ็นรับคำว่าอกหัก
Словно
меня
заставляют
подписать
признание
в
том,
что
я
разбит
เพราะใจไม่เคยไม่รัก
หากต้องพลัดพรากจะทำอย่างไร
Ведь
я
всегда
тебя
любил.
Как
мне
жить,
если
мы
расстанемся?
มันเจ็บแค่ไหนที่ต้องหายใจผ่านความผิดหวัง
Как
больно
дышать,
чувствуя
разочарование
จะนอนหรือนั่งก็ถูกความหลังตามราวีใจ
Где
бы
я
ни
был,
воспоминания
терзают
мою
душу
อย่าโกรธกันนะหากไม่ได้มาบอกลาใกล้ใกล้
Не
сердись
на
меня,
что
я
не
смог
прийти
и
попрощаться
ยอมจบด้วยการหายไป
คือสิ่งสุดท้ายให้ทำเพื่อเธอ
Я
выбрал
исчезнуть
из
твоей
жизни
— это
последнее,
что
я
могу
сделать
для
тебя
ความรู้สึกตอนนี้คือทรมาน
Сейчас
я
мучаюсь
от
боли
คนเคยคบกันต้องจบจากกันมันแสนลำบาก
Когда-то
мы
были
вместе,
а
теперь
расстаемся.
Это
очень
тяжело
เหมือนถูกบังคับให้เซ็นรับคำว่าอกหัก
Словно
меня
заставляют
подписать
признание
в
том,
что
я
разбит
เพราะใจไม่เคยไม่รัก
หากต้องพลัดพรากจะทำอย่างไร
Ведь
я
всегда
тебя
любил.
Как
мне
жить,
если
мы
расстанемся?
มันเจ็บแค่ไหนที่ต้องหายใจผ่านความผิดหวัง
Как
больно
дышать,
чувствуя
разочарование
จะนอนหรือนั่งก็ถูกความหลังตามราวีใจ
Где
бы
я
ни
был,
воспоминания
терзают
мою
душу
อย่าโกรธกันนะหากไม่ได้มาบอกลาใกล้ใกล้
Не
сердись
на
меня,
что
я
не
смог
прийти
и
попрощаться
ยอมจบด้วยการหายไป
คือสิ่งสุดท้ายให้ทำเพื่อเธอ
Я
выбрал
исчезнуть
из
твоей
жизни
— это
последнее,
что
я
могу
сделать
для
тебя
ขอจบด้วยการหายไป
คือสิ่งสุดท้ายได้ทำเพื่อเธอ
Я
исчезаю
из
твоей
жизни
— это
последнее,
что
я
могу
сделать
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sala Kunnawuthti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.