ไผ่ พงศธร - รักข้ามโขง - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - รักข้ามโขง




รักข้ามโขง
When the Mekong Flows
เพ็ญเด่นงามกลางเดือนสิบสอง
The full moon shines brightly in December
น้ำโขงเอ่อไหลท่วมนอง ปิดทองพระธาตุเชียงแสน
The Mekong River swells and floods, covering the golden stupa of Chiang Saen
โขงกั้นกลางระหว่างพรมแดน
The Mekong divides the border
เฮาบ่เห็นหน้าแฟน ปิดแดนเสียแล้วสินาย
I can't see my love, the border is closed
เฮ็ดจั่งได๋สิได้เจอน้อง
How can I meet you?
ค่ำคืนอ้ายยืนจ้องมอง เบิ่งโขงไหลล่องใจหาย
Every night, I stand and watch, gazing at the flowing Mekong
โขงคงฮู้ยอดชู้อยู่ไส
The Mekong must know where you are
เขาให้เฮ็ดงานอันได๋ ไฉนบ่ส่งข่าวมา
Why haven't you sent me any news?
อยู่ฝั่งไทยอธิปไตยเสรี
On the Thai side, there is freedom and independence
อยู่ดีกินดี อุดมไปด้วยข้าวปลา
Life is good, with plenty of rice and fish
เจ้าอยู่เวียงจันทร์ อ้ายคิดฮอดหลายเวลา
You are in Vientiane, I miss you so much
เห็นน้ำโขงเอื่อยมา ก็เหมือนน้ำตาจาบัลย์
When I see the slow-moving Mekong, it's like my tears flowing
โอ โอ่ โอ หากบุญอ้ายมี
Oh, if only I had good fortune
ฝั่งซ้ายฝั่งขวาคืนดี คงมีฮักร่วมสุขสันต์
The left bank and the right bank would be reunited, and we could be happy together
โขงแม่เอยช่วยเป็นพยาน
Mekong, please be my witness
อ้ายฮักแม่สาวเวียงจันทร์ ฮักเดียวฮักมั่นบ่ลืม
I love the girl from Vientiane, my love is true and unwavering
โอ โอ่ โอ หากบุญอ้ายมี
Oh, if only I had good fortune
ฝั่งซ้ายฝั่งขวาคืนดี คงมีฮักร่วมสุขสันต์
The left bank and the right bank would be reunited, and we could be happy together
โขงแม่เอยช่วยเป็นพยาน
Mekong, please be my witness
อ้ายฮักแม่สาวเวียงจันทร์ ฮักเดียวฮักมั่นบ่ลืม
I love the girl from Vientiane, my love is true and unwavering






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.