ไผ่ พงศธร - รักเสมอไม่ว่าอยู่ไหน - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - รักเสมอไม่ว่าอยู่ไหน




รักเสมอไม่ว่าอยู่ไหน
Love Always, No Matter Where You Are
ไผ่ พงศธร - รักเสมอไม่ว่าอยู่ไหน
Phai Phongsathon - Love Always, No Matter Where You Are
คำร้อง/ทำนอง วสุ ห้าวหาญ
Lyrics/Music: Vasu Haowhan
เรียบเรียง ศราวุธ ทุ่งขี้เหล็ก
Orchestration: Sarawut Thungkliek
แสงดาว ส่องกระทบใจเหงาที่ริมหน้าต่าง
The moonlight hits my lonely heart at the windowsill
ใจบางบาง ยังขาดคนร่วมทางเหน็บหนาวเหลือเกิน
My insecure heart still lacks a companion in this cold weather
อ้อมแขนความฝันโอบรากเราแรมทางห่างเหิน
The embrace of dreams consoles our distant journey
ยามที่เดินเกี่ยวก้อยกับเงามันเหงาเกินพอ
As I walk hand in hand with my shadow, I feel even more lonely
หัวใจ ยังเก็บรักเอาไว้ใส่กลอนแน่นหนัก
My heart still holds memories of love in its depths
น้ำเหนือหลาก จนลมหนาวย่างเยือนก็ยังเฝ้ารอ
As the northern flood and cold wind approach, I still wait patiently
คนอยู่ทางนั้นส่งสายตาหวานให้ใครบ้างหนอ
The person far away, who do you gaze at with such sweet eyes?
สงสารคนรอสักหน่อยนะเธออย่าทำร้ายใจ
Have some compassion for the one who waits, don't hurt their heart
อยากให้เราสองช่วยดูแลกันด้วยความคิดถึง
I wish the two of us could care for each other with thoughts
เหนื่อยล้าช่วยดึงด้วยคำคำหนึ่งว่ายังห่วงใย
When I'm tired, let me hear a word from you saying you still care
อยากให้เธอรู้ยังรักเสมอไม่ว่าอยู่ไหน
I want you to know I still love you, no matter where you are
แสงดาวในใจส่องไฟดวงน้อย ยังคอยรักเธอคืนรัง
The starlight in my heart shines a small light, still waiting for you to return and nest
อยากให้เราสองช่วยดูแลกันด้วยความคิดถึง
I wish the two of us could care for each other with thoughts
เหนื่อยล้าช่วยดึงด้วยคำคำหนึ่งว่ายังห่วงใย
When I'm tired, let me hear a word from you saying you still care
อยากให้เธอรู้ยังรักเสมอไม่ว่าอยู่ไหน
I want you to know I still love you, no matter where you are
แสงดาวในใจส่องไฟดวงน้อย ยังคอยรักเธอคืนรัง
The starlight in my heart shines a small light, still waiting for you to return and nest
ค่อนคืนยังยืนกอดใจเหงางง มองดาวหนาวหมอก
In the middle of the night, I still stand with my lonely heart in a daze, watching the cold stars and fog
ดาวหลายดอกหล่นลงจากกิ่งฟ้าร่ำลารุ่งราง
Many stars fall from the heavenly branches, bidding farewell to the dawn
สอดความคิดถึงไว้ใต้ปลอกหมอน ปักลายอ้างว้าง
I tuck my longing under the pillowcase, embroidering it with loneliness
คนที่ไกลห่างต้นเหตุความเหงาเธอหลับหรือยัง
The person far away, the source of my loneliness, are you asleep yet?
คนที่ไกลห่างต้นเหตุความเหงาเธอหลับหรือยัง
The person far away, the source of my loneliness, are you asleep yet?





Авторы: Vasu Howharn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.