Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - ลูก ตจว.
ดี
ดา
ดา
ดา
Good
Da
Da
Da
ดี
ดา
ดา
ดา
Good
Da
Da
Da
ดี
ดา
ดา
ดา
Good
Da
Da
Da
ดี
ดา
ดา
ดา
Good
Da
Da
Da
ดี
ดา
ดา
ดา
Good
Da
Da
Da
ด๊า
ดี
ดา
ดา
ดา
Da
Good
Da
Da
Da
ลูก
ต.จ.ว.
Child
from
the
provinces
จากบ้านมาไกล
Far
from
home
ยังมีน้ำใจให้กันเสมอ
Still
have
a
heart
for
each
other
เธอเคียงข้างฉัน
You're
by
my
side
ฉันเคียงข้างเธอ
I'm
by
your
side
ฮักกันไว้เด้อ
Let's
love
each
other
พี่น้องบ้านเฮา
Our
home
brothers
and
sisters
เศรษฐกิจ
มันตกสะเก็ด
The
economy
is
going
down
คนกรุงเทพฯ
หรือร้อยเอ็ด
People
in
Bangkok
or
Roi
Et
ก็ทุกข์ยากพอกัน
Are
all
suffering
โชคดีที่ยังได้ทำงาน
Lucky
to
still
have
a
job
โชคดีที่ยังมีข้าวใส่จาน
Lucky
to
still
have
rice
in
the
bowl
สู้ไปวันต่อวัน
Fighting
day
by
day
พอไม่ให้อดตาย
Just
enough
to
keep
us
from
starving
อยู่ตึกสูง
หรือในโรงงาน
Living
in
a
high-rise
building
or
in
a
factory
ขับแท็กซี่โดยสาร
Driving
a
taxi
or
a
public
bus
หรืออยู่วินมอไซค์
Or
working
at
a
motorcycle
taxi
stand
นั่งเย็บผ้าอยู่อ้อมน้อยอ้อมใหญ่
Sitting
sewing
in
a
small
factory
คนบ้านเดียวกันยังยิ้มได้อยู่ไหม
Can
people
from
my
hometown
still
smile?
สุขทุกข์ยังไง
Happy
or
sad
มาเล่าให้ฟังบ้างเด้อ
Come
and
tell
me
ลูก
ต.จ.ว.
Child
from
the
provinces
จากบ้านมาไกล
Far
from
home
ยังมีน้ำใจให้กันเสมอ
Still
have
a
heart
for
each
other
เธอเคียงข้างฉัน
You're
by
my
side
ฉันเคียงข้างเธอ
I'm
by
your
side
ฮักกันไว้เด้อพี่น้องบ้านเฮา
Let's
love
each
other,
our
home
brothers
and
sisters
ร้านเดิม
ที่เคยไปบ่อย
The
old
shop,
where
we
used
to
go
often
พอกะตังค์เริ่มกร่อย
When
our
money
started
to
run
out
ก็เปลี่ยนที่คลายเหงา
We
would
change
to
a
place
that
would
chase
away
the
loneliness
คาราโอเกะร้านลาบก้อยบ้านเฮา
Karaoke
at
the
Isaan
restaurant
in
our
hometown
แบ่งไมค์กันร้อง
Sharing
the
microphone
while
singing
กับเพื่อนพ้องน้องสาว
With
friends
and
younger
sisters
กอดคอชวนหมู่เฮา
Hugging
and
inviting
our
friends
กินข้าวร้องเพลงกันเด้อ
Let's
eat
and
sing
together
.คนบ้านเดียวกัน
People
from
my
hometown
แค่มองตากันก็เข้าใจอยู่
We
just
look
at
each
other
and
understand
.ดนตรี.SOLO...
.Music.SOLO...
ลูก
ต.จ.ว.
Child
from
the
provinces
กอดคอม่วนใจ
Hugging
and
having
fun
ลำบากจากไหน
No
matter
how
hard
it
is
ก็ยิ้มให้กันเสมอ
We
always
smile
at
each
other
เธอเคียงข้างฉัน
You're
by
my
side
ฉันเคียงข้างเธอ
I'm
by
your
side
ฮักกันไว้เด้อ
พี่น้องบ้านเฮา
Let's
love
each
other,
our
home
brothers
and
sisters
ลูก
ต.จ.ว.
Child
from
the
provinces
จากบ้านมาไกล
Far
from
home
ยังมีน้ำใจให้กันเสมอ
Still
have
a
heart
for
each
other
เธอเคียงข้างฉัน
You're
by
my
side
ฉันเคียงข้างเธอ
I'm
by
your
side
ฮักกันไว้เด้อ
Let's
love
each
other
พี่น้องบ้านเฮา
โอ้ละหนอ
Our
home
brothers
and
sisters,
oh
my
.ดนตรี.SOLO...
.Music.SOLO...
ลูก
ต.จ.ว.
Child
from
the
provinces
จากบ้านมาไกล
Far
from
home
ยังมีน้ำใจให้กันเสมอ
Still
have
a
heart
for
each
other
เธอเคียงข้างฉัน
You're
by
my
side
ฉันเคียงข้างเธอ
I'm
by
your
side
ฮักกันไว้เด้อ
พี่น้องบ้านเฮา
Let's
love
each
other,
our
home
brothers
and
sisters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.