Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - สาวเย็บผ้า
ชึกชัก
ชึกชัก
นั่งเย็บจักรหละอยู่ในโรงงาน
Chuk-chak,
chuk-chak,
sitting
at
the
sewing
machine
in
the
factory
รับจ้างรายวันหละขายแรงนานมา
Working
for
a
daily
wage,
I've
been
selling
my
strength
for
a
long
time
น้องสาวเย็บผ้าอยู่แถวชานเมือง
My
sister
sews
in
the
suburbs
มีนบุรีบางพลี
Min
Buri
Bang
Phli
พระประแดงนวนคร
Phra
Pradaeng,
Nuankorn
น้องว่าย่อนจนทางบ้าน
My
sister
worked
until
our
family
บ่ยังฝันพอให้คึดต่อ
Wasn't
poor
anymore
ขึ้น
บขสโสตายดาบหน้า
Boarded
the
bus,
not
knowing
where
she
would
end
up
ขาดปริญญาหอบมาขันแข่ง
No
degree,
but
she
applied
for
a
job
เอาเหงื่อเอาแฮงสมัครเข้าเฮ็ดงาน
Using
her
sweat
and
strength
หล่อเลี้ยงความฝัน
พอได้กินอยู่
Barely
making
enough
to
live
สู้ก้มหน้าหละเพื่อคนทางบ้าน
Working
hard
for
her
family
ยามเหงาชวนกันโทรขอเพลงฟัง
When
she's
lonely,
she
calls
me
to
request
a
song
พอได้กำลังหละเย็บปักถักผ้า
Gives
her
strength
to
sew
ง่วงเหงาหาวมาพอได้มีเพื่อน
Helps
her
forget
her
loneliness
แทนดาวแทนเดือนคืนที่เฮ็ดโอที
Like
the
stars
and
moon
on
the
nights
she
works
overtime
ชึกชัก
ชึกชัก
นั่งเย็บจักรหละอยู่ในโรงงาน
Chuk-chak,
chuk-chak,
sitting
at
the
sewing
machine
in
the
factory
รับจ้างรายวันหละขายแรงนานมา
Working
for
a
daily
wage,
I've
been
selling
my
strength
for
a
long
time
น้องสาวเย็บผ้าอยู่แถวชานเมือง
My
sister
sews
in
the
suburbs
มีนบุรี
บางพลี
Min
Buri
Bang
Phli
พระประแดง
นวนคร
Phra
Pradaeng,
Nuankorn
เสื้องามกางเกงยี่ห้อ
Beautiful
clothes,
branded
pants
เอาไปขายต่อติดป้ายแพงๆ
Sold
at
a
high
price
เกิดจากเหงื่อแฮงผู้สาวบ้านนอก
Made
from
the
sweat
of
a
country
girl
นั่งอยู่ในซอกใต้แสงนีออน
Sitting
in
a
corner
under
the
neon
lights
ถิ่มบ้านเคยนอนเถียงไร่เถียงนา
Left
her
home
where
she
used
to
sleep
in
a
hut
คิดฮอดหลับตาฝันเห็นเนืองๆ
She
misses
it,
dreams
about
it
often
เฟืองน้อยๆอุตสาหกรรม
A
small
part
of
the
industrial
machine
เป็นคนต้อยต่ำเป็นแสนเป็นล้าน
One
of
the
millions
of
humble
workers
เป็นสาวโรงงานหละเย็บปักถักผ้า
A
factory
girl
who
sews
คนดีมีค่าอยู่ในสังคม
A
valuable
person
in
society
อ้ายขอชื่นชมเด้อน้องสาวคนงาม
I
admire
you,
my
dear
sister
ชึกชัก
ชึกชัก
นั่งเย็บจักรหละอยู่ในโรงงาน
Chuk-chak,
chuk-chak,
sitting
at
the
sewing
machine
in
the
factory
รับจ้างรายวันหละขายแรงนานมา
Working
for
a
daily
wage,
I've
been
selling
my
strength
for
a
long
time
น้องสาวเย็บผ้าอยู่แถวชานเมือง
My
sister
sews
in
the
suburbs
มีนบุรีบางพลี
Min
Buri
Bang
Phli
พระประแดงนวนคร
Phra
Pradaeng,
Nuankorn
เสื้องามกางเกงยี่ห้อ
Beautiful
clothes,
branded
pants
เอาไปขายต่อติดป้ายแพงๆ
Sold
at
a
high
price
เกิดจากเหงื่อแฮงผู้สาวบ้านนอก
Made
from
the
sweat
of
a
country
girl
นั่งอยู่ในซอกใต้แสงนีออน
Sitting
in
a
corner
under
the
neon
lights
ถิ่มบ้านเคยนอนเถียงไร่เถียงนา
Left
her
home
where
she
used
to
sleep
in
a
hut
คิดฮอดหลับตาฝันเห็นเนืองๆ
She
misses
it,
dreams
about
it
often
เฟืองน้อยๆอุตสาหกรรม
A
small
part
of
the
industrial
machine
เป็นคนต้อยต่ำเป็นแสนเป็นล้าน
One
of
the
millions
of
humble
workers
เป็นสาวโรงงานหละเย็บปักถักผ้า
A
factory
girl
who
sews
คนดีมีค่าอยู่ในสังคม
A
valuable
person
in
society
อ้ายขอชื่นชมเด้อน้องสาวคนงาม
I
admire
you,
my
dear
sister
ชึกชัก
ชึกชัก
นั่งเย็บจักรหละอยู่ในโรงงาน
Chuk-chak,
chuk-chak,
sitting
at
the
sewing
machine
in
the
factory
รับจ้างรายวันหละขายแรงนานมา
Working
for
a
daily
wage,
I've
been
selling
my
strength
for
a
long
time
น้องสาวเย็บผ้าอยู่แถวชานเมือง
My
sister
sews
in
the
suburbs
มีนบุรี
บางพลี
Min
Buri
Bang
Phli
พระประแดง
นวนคร
Phra
Pradaeng,
Nuankorn
โอ้ละหนอน้องสาวเอย
Oh,
my
dear
sister
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.