ไผ่ พงศธร - สุดท้ายคืออ้ายเจ็บ - перевод текста песни на немецкий




สุดท้ายคืออ้ายเจ็บ
Am Ende leide ich
หากคำว่าฮัก ของเฮาเขียนด้วยกระดาษ
Wenn unser Wort "Liebe" auf Papier geschrieben wäre,
ถ้าน้องทำขาด อ้ายคงบ่เจ็บปานใด๋
Wenn du es zerrissen hättest, würde es mir wohl nicht so weh tun.
แต่คำว่าฮัก น้องเขียนลงบนใจอ้าย
Aber das Wort "Liebe" hast du auf mein Herz geschrieben,
แล้วให้ทุกอย่างเขาไป ใจอ้ายเลยเจ็บอีหลี
Und dann alles ihm gegeben, deshalb tut mein Herz wirklich weh.
ก้มหน้ามองดิน กลืนกินน้ำตาแพ้พ่าย
Ich senke den Kopf zum Boden, schlucke die Tränen der Niederlage.
เขี่ยหาเข็มเย็บหัวใจ เผื่อมีใครทำหล่นตรงนี้
Suche nach einer Nadel, mein Herz zu nähen, falls jemand eine hier fallen ließ.
แกล้งเดินตากฝน เพื่ออำพรางน้ำตาที่มี
Tue so, als ginge ich im Regen, um die Tränen zu verbergen, die ich habe.
เป็นหยังคนหน้าตาดี อย่างน้องนี้เป็นคนใจร้าย
Warum ist jemand Hübsches wie du so herzlos?
โอ่ โอ โอ๊ะ โอ๊ย ใจอ้ายสิขาด
Oh oh oh oh, mein Herz wird brechen.
เจ็บคักขนาด จนบ่อยากพ้อหน้าไผ
Es tut so weh, dass ich niemanden sehen will.
เพิ่งมักสาวเป็น ก็ถูกเกณฑ์เข้ากรมช้ำใจ
Kaum hatte ich mich verliebt, wurde ich schon in die Abteilung für Herzschmerz eingezogen.
ตัดผมล้างซวยยามพ่าย น้ำตายังไหลคือเก่า
Schneide mein Haar, um das Pech nach der Niederlage abzuwaschen, die Tränen fließen immer noch wie zuvor.
อ้ายบ่เคยเรียน วิชาอกหักกะศาสตร์
Ich habe nie das Fach Herzschmerzkunde studiert.
ก็เลยไร้ความสามารถ รับมือกับคำว่าเหงา
Deshalb bin ich unfähig, mit dem Wort "einsam" umzugehen.
บ่เป็นอันกินอันนอน ย่อนใจอ้ายมัวแต่เศร้า
Kann nicht essen, kann nicht schlafen, weil mein Herz nur traurig ist.
แค่ลมความคิดฮอดเบา พัดโดนหัวใจก็เจ็บเกินทน
Schon ein leichter Windhauch der Sehnsucht trifft mein Herz, und der Schmerz ist unerträglich.
โอ่ โอ โอ๊ะ โอ๊ย ใจอ้ายสิขาด
Oh oh oh oh, mein Herz wird brechen.
เจ็บคักขนาด จนบ่อยากพ้อหน้าไผ
Es tut so weh, dass ich niemanden sehen will.
เพิ่งมักสาวเป็น ก็ถูกเกณฑ์เข้ากรมช้ำใจ
Kaum hatte ich mich verliebt, wurde ich schon in die Abteilung für Herzschmerz eingezogen.
ตัดผมล้างซวยยามพ่าย น้ำตายังไหลคือเก่า
Schneide mein Haar, um das Pech nach der Niederlage abzuwaschen, die Tränen fließen immer noch wie zuvor.
อ้ายบ่เคยเรียน วิชาอกหักกะศาสตร์
Ich habe nie das Fach Herzschmerzkunde studiert.
ก็เลยไร้ความสามารถ รับมือกับคำว่าเหงา
Deshalb bin ich unfähig, mit dem Wort "einsam" umzugehen.
บ่ เป็นอันกินอันนอน ย่อนใจอ้ายมัวแต่เศร้า
Kann nicht essen, kann nicht schlafen, weil mein Herz nur traurig ist.
แค่ลมความคิดฮอดเบา พัดโดนหัวใจก็เจ็บเกินทน
Schon ein leichter Windhauch der Sehnsucht trifft mein Herz, und der Schmerz ist unerträglich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.