Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - อยากซื้อบ้านนอกให้แม่
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากซื้อบ้านนอกให้แม่
Хочу купить маме дом в деревне
เฮาเคยใช้แผนพระเจ้าตาก
Мы
провернули
тот
ещё
фокус,
วันตัดใจจากบ้านนามาเมืองใหญ่
Когда
решили
оставить
деревню
ради
большого
города.
แบบว่ายอมทุบ
หม้อข้าวหม้อแกง
Можно
сказать,
разбили
все
горшки,
ขายมูนข่อน
ขายนา
ขายไฮ่
Продали
рисоварку,
рисовое
поле,
буйвола.
เข้ามาสู้
เข้ามาหาเอาใหม่
Приехали
попытать
счастья,
начать
новую
жизнь.
กะฮู้สึกว่าดีขึ้นกว่ามื้อก่อน
И
вроде
как
стало
лучше,
чем
было
раньше.
ถึงบ่รวยแต่กะพออยู่ได้
Пусть
не
разбогател,
но
на
жизнь
хватает.
แต่หลายปีไป
หัวใจเริ่มสั่นคลอน
Но
спустя
годы,
сердце
стало
беспокойным.
ซอมเบิ่งคนที่เข้ามาสู้พร้อมกัน
Смотрю
на
тех,
кто
вместе
со
мной
приехал
сюда,
ทยอยกลับบ้าน
คืนถิ่นถาวร
Они
потихоньку
возвращаются
домой,
насовсем.
อิแม่กะเบิ่งทรงเหงากว่าปีก่อน
Мама
моя,
кажется,
всё
больше
грустит
с
каждым
годом.
ได้ยินลำกลอน
กะน้ำตากะย้อย
ป๊อก
Как
услышит
старые
песни,
так
и
слёзы
градом
- кап,
кап.
อิแม่อยากกลับเมืออยู่บ้านนอก
Мама
хочет
вернуться
и
жить
в
деревне,
แต่บ่มีบ้านนอกให้กลับเมือหา
Но
некуда
возвращаться,
нет
там
нашего
дома.
ความจนบีบให้เฮาจากนา
Из-за
бедности
мы
уехали
с
земли
предков,
แต่ความคึดฮอดขอร้องว่าให้กลับไป
Но
тоска
по
дому
не
даёт
покоя,
умоляет
вернуться.
ถึงบ้านนอกสิยังยากเข็ญ
Пусть
в
деревне
будет
по-прежнему
трудно,
แต่ก็เป็นบ้านของหัวใจ
Но
это
наш
дом,
родной
сердцу.
คำสัญญาของลูกผู้ชาย
Обещаю
тебе,
как
мужчина,
เทื่อนี้สิใช้รับปากกับแม่
Сегодня
даю
слово,
мама.
เปิดฟังหมอลำผ่านมือถือจั๊กคราว
Пусть
пока
только
по
телефону
послушаем
народные
песни,
ได้กลับไปหย่าวบุญบ้านเฮาแท้
ๆ
Но
мы
обязательно
вернёмся
в
родные
края,
สิหาเงินซื้อบ้านนอกให้แม่
Я
заработаю
денег
и
куплю
тебе
дом
в
деревне,
สิหาเงินซื้อท่งนาคืนให้อิแม่
Куплю
тебе
рисовое
поле,
мама,
ได้กลับไปเดินคันแท
ทางเดิม
ที่เฮาจากมา
Будем
ходить
по
знакомым
тропинкам,
там,
откуда
мы
уехали.
โอ่ย
อิแม่เอ้ย
(อิแม่เอ้ย)
Эх,
мама,
(мамочка)
อิแม่เอ้ย
(อิแม่เอ้ย)
อดสาเอาแนเด้อ
Мама,
(мамочка)
потерпи
немножко.
โอ้ย
อิแม่เอย
(อิแม่เอ้ย)
Ох,
мама,
(мамочка)
อดสาเอาก่อนเด้อ
(อดสาเอาก่อนเด้อ)
Потерпи
ещё
немного.
(Потерпи
ещё
немного.)
อิแม่อยากกลับเมืออยู่บ้านนอก
Мама
хочет
вернуться
и
жить
в
деревне,
แต่บ่มีบ้านนอกให้กลับเมือหา
Но
некуда
возвращаться,
нет
там
нашего
дома.
ความจนบีบให้เฮาจากนา
Из-за
бедности
мы
уехали
с
земли
предков,
แต่ความคึดฮอดขอร้องว่าให้กลับไป
โอ้ย
Но
тоска
по
дому
не
даёт
покоя,
умоляет
вернуться.
Ох.
กลับไปอยู่บ่แม่นไปเห็น
Вернёмся
не
просто
так,
а
чтобы
увидеть,
บ้านนอกที่เป็นบ้านของหัวใจ
(บ้านของหัวใจ)
Родную
деревню,
дорогую
нашему
сердцу.
(Дорогое
нашему
сердцу.)
คำสัญญาของลูกผู้ชาย
Обещаю
тебе,
как
мужчина,
เทื่อนี้สิใช้รับปากกับแม่
Сегодня
даю
слово,
мама.
เปิดฟังหมอลำผ่านมือถือจั๊กคราว
Пусть
пока
только
по
телефону
послушаем
народные
песни,
ได้กลับไปหย่าวบุญบ้านเฮาแท้แท้
Но
мы
обязательно
вернёмся
в
родные
края,
สิหาเงินซื้อบ้านนอกให้แม่
Я
заработаю
денег
и
куплю
тебе
дом
в
деревне,
สิหาเงินซื้อท่งนาคืนให้อิแม่
Куплю
тебе
рисовое
поле,
мама,
ได้กลับไปเดินคันแท
ทางเดิม
ที่เฮาจากมา
Будем
ходить
по
знакомым
тропинкам,
там,
откуда
мы
уехали.
สิฟ้าวหาเงินไปซื้อบ้านนอกให้แม่
Я
быстро
заработаю
денег
и
куплю
тебе
дом
в
деревне,
สิหาเงินซื้อท่งนาคืนให้อิแม่
Куплю
тебе
рисовое
поле,
мама,
ได้กลับไปเดินคันแท
ทางเดิม
ที่เฮาจากมา
Будем
ходить
по
знакомым
тропинкам,
там,
откуда
мы
уехали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: สลา คุณวุฒิ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.