ไผ่ พงศธร - อ้ายเสียเจ้าไปหรือยัง - Acoustic - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - อ้ายเสียเจ้าไปหรือยัง - Acoustic




อ้ายเสียเจ้าไปหรือยัง - Acoustic
Have I Lost You Already - Acoustic
อย่า อย่ามาเว้าเถาะว่ายังคือเก่า
Don't, don't tell me it's still the same
ย้อนการกระทำของเจ้านั้นบ่คือเก่า จนฮู้สึกได้
Because your actions aren't the same, I can feel it
อย่า อย่ามาตั๋วกันให้มันเมื่อยใจ
Don't, don't try to convince me, it's just tiring
เรื่องเจ้ากับเขาคนเว้าคนส่ากันหลาย ซุกไว้บ่อยู่
People are talking about you and him, it's hidden but it's out there
กะให้มันชัดเจนแนแหมหัวใจ สิได้เจ็บเทื่อเดียวไปบ่ได้เจ็บดู๋
Just be clear with my heart, so I can feel the pain only once, not repeatedly
ที่อ้ายมาถาม ย้อนอยากสิฮู้จากปากจากใจ
I ask because I want to hear it from your mouth, from your heart
ว่าอ้ายเสียเจ้าไปหรือยัง ใจเพม้างไปทางเขาแล้วบ่
Have I lost you already, has your heart already gone to him?
สิเอาจังได๋ต่อ หรือว่าสิพอ บอกกันดี ก็ได้
What should I do now, or should I just let it go, tell me honestly
คั่นอ้ายเสียเจ้าไปอิหลี กะสิได้หนีไปไกล
If I have truly lost you, I'll just run away, far away
บ่อยากอยู่ให้เกะกะใจ คนเขาสิฮักกัน
I don't want to be in the way of you two, you're meant to be together
ฮู้ เป็นคนรักเจ้าได้บ่ค่อยดี
I know, I'm not a good lover
บ่ซอยบอกกันเอาบุญจักหน่อยแนติ๊ อ้ายผิดหม่องใด๋
I haven't been good at communicating, tell me where I went wrong
ขอแค่ให้เจ้าเว้าความจริงข้างใน
Just tell me the truth within
เรื่องเจ้ากับเขาทรงสิสนิทกันหลายเกินคำว่าหมู่
You and him, you're way too close, beyond just friends
กะให้มันชัดเจนแนแหมหัวใจ สิได้เจ็บเทื่อเดียวไปบ่ได้เจ็บดู๋
Just be clear with my heart, so I can feel the pain only once, not repeatedly
ที่อ้ายมาถาม ย้อนอยากสิฮู้จากปากจากใจ
I ask because I want to hear it from your mouth, from your heart
ว่าอ้ายเสียเจ้าไปหรือยัง ใจเพม้างไปทางเขาแล้วบ่
Have I lost you already, has your heart already gone to him?
สิเอาจังได๋ต่อ หรือว่าสิพอ บอกกันดี ก็ได้
What should I do now, or should I just let it go, tell me honestly
คั่นอ้ายเสียเจ้าไปอิหลี กะสิได้หนีไปไกล
If I have truly lost you, I'll just run away, far away
บ่อยากอยู่ให้เกะกะใจ คนเขาสิฮักกัน
I don't want to be in the way of you two, you're meant to be together
กะให้มันชัดเจนแนแหมหัวใจ สิได้เจ็บเทื่อเดียวไปบ่ได้เจ็บดู๋
Just be clear with my heart, so I can feel the pain only once, not repeatedly
ที่อ้ายมาถาม ย้อนอยากสิฮู้จากปากจากใจ
I ask because I want to hear it from your mouth, from your heart
ว่าอ้ายเสียเจ้าไปหรือยัง ใจเพม้างไปทางเขาแล้วบ่
Have I lost you already, has your heart already gone to him?
สิเอาจังได๋ต่อ หรือว่าสิพอ บอกกันดี ก็ได้
What should I do now, or should I just let it go, tell me honestly
คั่นอ้ายเสียเจ้าไปอิหลี กะสิได้หนีไปไกล
If I have truly lost you, I'll just run away, far away
บ่อยากอยู่ให้เกะกะใจ คนเขาสิฮักกัน
I don't want to be in the way of you two, you're meant to be together
บ่อยากอยู่ให้เกะกะใจ คนเขาสิฮักกัน
I don't want to be in the way of you two, you're meant to be together






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.