ไผ่ พงศธร - ฮักสาวอีเลคโทน - перевод текста песни на немецкий




ฮักสาวอีเลคโทน
Verliebt in das Electone-Mädchen
อ้ายตาม มาเชียร์หน้ามน
Ich komme, um dich anzufeuern, meine Schöne,
สาวอีเลคโทน บ้านดงพงไพร
Electone-Mädchen vom Walddorf.
วันนี้ มีงานแสดง
Heute gibt es eine Vorstellung,
เมื่อยามค่ำแลง
am Abend,
น้องต้องแปลงกาย
musst du dich verwandeln.
เปลี่ยนชุด นักเรียน ม.ปลาย
Die High-School-Uniform wechseln,
มายืนหลังไมค์
hinter dem Keyboard stehen,
กลายเป็นศิลปิน
wirst zur Künstlerin.
ค่ำลง ขับมอเตอร์ไซด์
Wenn der Abend kommt, fahre ich Motorrad,
ไปเป็นแรงใจ ใกล้ไกลทุกถิ่น
um deine Stütze zu sein, nah und fern, überall.
เขาเอิ้น ว่าแฟนพันธุ์แท้
Man nennt mich einen echten Fan,
บ่เคยเปลี่ยนแปร ฮักแท้ยุพิน
meine wahre Liebe zu dir, Mädchen, ändert sich nie.
แค่ชมไม่ได้ดมกลิ่น
Ich kann dich nur bewundern, nicht deinen Duft riechen,
ใจอ้ายถวิล
mein Herz sehnt sich,
คิดฮอดแต่น้องบ่เซา
ich vermisse nur dich, unaufhörlich.
.คนฮู้ผู้ไค
.Meine Liebste,
อ้ายมีดอกไม้มาฝาก
ich habe Blumen für dich mitgebracht,
จากใจแฟนเพลงคนยาก
vom Herzen eines armen Fans.
เงินอ้ายบ่มี ติ๊บน้องคือเขา
Ich habe kein Geld, dir Trinkgeld zu geben wie die anderen.
ห่วงเจ้า สาวอีเลคโทน
Ich sorge mich um dich, Electone-Mädchen,
ย่านพวกมือซน
fürchte die zudringlichen Hände,
หลอยบายน้องเจ้า
dass sie dich heimlich berühren.
อยู่บนเวที ดนตรีเร่งเร้า
Auf der Bühne, die Musik treibt an,
อ้ายแนมเบิ่งเจ้า
ich starre dich an,
เทิงดิ้นเทิงห่อน
während du tanzt und dich wiegst.
.ติดอ้อนต้อน อ้อนต้อน
.So bezaubernd, so charmant,
ออนซอนเด้แก้มแป่งแซ่ง
ich bewundere deine süßen, rosigen Wangen.
เจ้าผู้น้อยด้องแด้ง
Du kleine, niedliche Person,
หัวใจอ้ายห่าวใส่นาง
mein Herz sehnt sich leidenschaftlich nach dir.
คนฮ้างๆ ที่คอยส่งแรงใจ
Ein bescheidener Mann, der dir immer Mut zusendet,
ส่งสายตามาลัย
dir Blicke wie Blumengirlanden schickt,
อยู่ซุงานบ่เคยเว้น
bei jeder Show, niemals fehlend.
ยามเจ้าเต้น หัวใจพี่ไหวสั่น
Wenn du tanzt, bebt mein Herz.
ได้ยินเสียงเจ้า ผู้แข่นอั้นตั้น
Wenn ich deine klare Stimme höre,
หัวใจอ้ายแฮงละเมอ
träumt mein Herz noch mehr.
.ถืกเบอร์ งวดนี้จังๆ
.Wenn ich diesmal im Lotto gewinne, so richtig,
สิเอาเงินวาง มัดจำไว้ก่อน
werde ich das Geld als Anzahlung hinterlegen.
จะจ้าง มาคุยสบตา
Dich engagieren, um zu reden, dir in die Augen zu sehen,
มาสื่อภาษา หัวใจก่อนนอน
um die Sprache des Herzens zu sprechen, vor dem Schlafen.
ผู้สาว อีเลคโทนบ้านดอน
Das junge Electone-Mädchen vom Hochlanddorf,
ใจอ้ายสะออน
mein Herz ist verzaubert,
ย่อนแอบฮักคนงาม
weil ich die Schöne heimlich liebe.
...ดนตรี...
...Musik...
ติดอ้อนต้อน อ้อนต้อน
So bezaubernd, so charmant,
ออนซอนเด้แก้มแป่งแซ่ง
ich bewundere deine süßen, rosigen Wangen.
เจ้าผู้น้อยด้องแด้ง
Du kleine, niedliche Person,
หัวใจอ้ายห่าวใส่นาง
mein Herz sehnt sich leidenschaftlich nach dir.
คนฮ้างๆ ที่คอยส่งแรงใจ
Ein bescheidener Mann, der dir immer Mut zusendet,
ส่งสายตามาลัย
dir Blicke wie Blumengirlanden schickt,
อยู่ซุงานบ่เคยเว้น
bei jeder Show, niemals fehlend.
ยามเจ้าเต้น หัวใจพี่ไหวสั่น
Wenn du tanzt, bebt mein Herz.
ได้ยินเสียงเจ้า ผู้แข่นอั้นตั้น
Wenn ich deine klare Stimme höre,
หัวใจอ้ายแฮงละเมอ
träumt mein Herz noch mehr.
.ถืกเบอร์ งวดนี้จังๆ
.Wenn ich diesmal im Lotto gewinne, so richtig,
สิเอาเงินวาง มัดจำไว้ก่อน
werde ich das Geld als Anzahlung hinterlegen.
จะจ้าง มาคุยสบตา
Dich engagieren, um zu reden, dir in die Augen zu sehen,
มาสื่อภาษา หัวใจก่อนนอน
um die Sprache des Herzens zu sprechen, vor dem Schlafen.
ผู้สาว อีเลคโทนบ้านดอน
Das junge Electone-Mädchen vom Hochlanddorf,
ใจอ้ายสะออน
mein Herz ist verzaubert,
ย่อนแอบฮักคนงาม
weil ich die Schöne heimlich liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.