Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - เอาที่สบายใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เอาที่สบายใจ
Do What Makes You Happy
เพลง:
เอาที่สบายใจ
Song:
Do
What
Makes
You
Happy
ศิลปิน:
ไผ่
พงศธร
ศรีจันทร์
Artist:
Pai
Pongthorn
Srichan
คำร้อง:
เฉลิมพล
มาลาคำ
Lyrics:
Chalermpol
Malakham
ทำนอง:
เฉลิมพล
มาลาคำ
Melody:
Chalermpol
Malakham
เรียบเรียง:
สวัสดิ์
สารคาม
Arrangement:
Sawasdi
Sakon
โอ๊ย.น้อ.เอาโลดเด้อเด้อหล่า
Oh,
go
ahead,
my
dear
เอาที่.สบายใจ
Do
what
makes
you
happy
คันสิไปนำเขาบ่ว่าหยังดอกทางอ้าย
If
you
want
to
go
with
him,
I
don't
care
ฮักแป๋ตาย
คิดนำเจ้า
Love
you
to
death,
thinking
about
you
สิอดเอาดอกทางพี่
I'll
endure
it,
my
love
คำเอ้ย.เอ่ย
เอย
My
dear,
my
dear
ถ้าเขาดีกว่าอ้ายกะคงห้ามน้องบ่ฟัง
If
he's
better
than
me,
I
guess
I
can't
stop
you
from
listening
โอ้ยน้อ.น้อง...
Oh,
my
dear...
เอาที่เธอสบายใจ
Do
what
makes
you
happy
ถ้าอยากจะไปคงไม่มีใครเหนี่ยวรั้ง
If
you
want
to
go,
no
one
will
hold
you
back
พี่ไม่มีสิทธิ์
ที่จะคิดกักขัง
I
have
no
right
to
think
about
holding
you
captive
เมื่อมีความหวังข้างหน้า
ถ้าดีก็ไป
When
you
have
hope
ahead,
if
it's
good,
go
ดูแลทำทุกอย่งแล้วเพื่อเจ้า
I've
taken
care
of
everything
for
you
ยังมีเขาดีกว่านี้อีกใช่ไหม
Is
there
someone
better
than
me
out
there?
เอาโลดหล่า
เอาที่สบายใจ
Go
ahead,
my
dear,
do
what
makes
you
happy
ไปสาหล่า
น้องหล่าเจ้าจงไปดี
Go,
my
dear,
go,
my
dear,
go
well
ถ้าอยู่ด้วยกันมันทรมาน
If
we
are
together,
it's
torture
บ่มีความหวาน
บ่มีความสุขเป็นทุกข์ทั้งปี
No
sweetness,
no
happiness,
it's
misery
all
year
round
อ้ายยอมหลีกทาง
เปิดใจให้เจ้าเต็มที่
I'll
step
aside,
open
my
heart
to
you
completely
แต่ยังจำสิ่งดีดี
ที่เคยมีต่อกันมานาน
But
still
remember
the
good
things
we've
had
together
for
so
long
บ่ต้องย่านพี่ขวางทางดอกนา
Don't
worry,
I
won't
block
your
way
บ่ต้องย่านพี่ขวางทางดอกนา
Don't
worry,
I
won't
block
your
way
คั่นคิดว่าไปแล้วดีกว่านี้ทางอ้ายกะซวงใจ
If
you
think
it's
better
to
leave,
I'll
accept
it
บ่อยากให้ทนอยู่เป็นทุกข์
I
don't
want
you
to
endure
suffering
ถ้าเจ้ามีความสุข
บ่ว่าเลยทางอ้าย
If
you're
happy,
I
don't
mind
เมื่ออยู่แล้วมันเป็นทุกข์ใจ
When
you're
here,
it's
a
painful
heart
อยู่ไปก็ไม่มีความหมาย
Staying
here
has
no
meaning
ความรู้สึกพี่เองก็อายแสนอาย
My
own
feelings
are
ashamed,
so
ashamed
ที่ดูแลเธอให้ดีที่สุดไม่ได้
That
I
can't
be
the
best
for
you
เป็นผู้ชายดูไม่น่าศรัทธา
I'm
not
a
trustworthy
man
เลือกเอาที่เจ้าสบายใจ
Choose
what
makes
you
happy
ชีวิตเหลือไว้ยังพอมีเวลา
Life
still
has
time
left
สิทธิ์ของเธอเลือกเองพี่ไม่ว่า
It's
your
right
to
choose,
I
don't
mind
หากเขาทอดทิ้งยังรอคอยซับน้ำตา
If
he
leaves
you,
I'll
still
be
here
to
wipe
away
your
tears
ผิดหวังให้กลับมาอ้ายคอยถ่าดูแลหัวใจ
If
you're
disappointed,
come
back,
I'll
be
here
to
take
care
of
your
heart
รับได้กับสิ่งที่เธอทำ
I
can
accept
what
you
do
ความเจ็บช้ำมีบ้างไม่เป็นไร
There's
some
pain,
it's
okay
ถึงเธอจะอยู่เคียงคู่กับใคร
Even
if
you're
with
someone
else
ยังให้อภัยเจ็บเพียงใดสิอดทนเอา
I'll
still
forgive
you,
no
matter
how
much
it
hurts,
I'll
endure
it
แนวใด๋มันสุขใจเจ้า
Whatever
makes
you
happy
แนวใด๋มันสุขใจเจ้า
Whatever
makes
you
happy
เมื่อเห็นเขาสิดีกว่าพี่
If
you
see
him,
he's
better
than
me
สิดีกว่าพี่
สิดีกว่าพี่
He's
better
than
me,
he's
better
than
me
ฮักสุดชีวิตก็ห้ามน้องบ่ได้
I
love
you
with
all
my
life,
but
I
can't
stop
you
บ่ได้โอ้ย
บ่ได้
บ่ได้
I
can't,
oh,
I
can't,
I
can't
ไปเลยหล่า
บ่ว่าหยัง
Go
ahead,
I
don't
care
เก็บภาพความหลังไว้ดูต่างหน้า
Keep
the
memories
to
look
at
เอาที่เธอคิดว่าสบายใจ...
Do
what
you
think
makes
you
happy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chaloemphon Malakham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.