Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - เฮาเป็นเสี่ยว
เกิดเป็นลูกผู้ชาย
น้ำใจต้องมาที่หนึ่ง
Рожденный
мужчиной,
я
ценю
дружбу
превыше
всего.
ใจสองใจส่งถึง
ร่วมทางร่วมเป็นร่วมตาย
Мое
сердце
открыто
для
тебя,
вместе
в
радости
и
горе.
ต่างคนต่างมีที่มา
แค่เรามองตาเข้าใจ
У
каждого
свой
путь,
но
один
взгляд
– и
мы
понимаем
друг
друга.
เขียนคำสองคำว่าเพื่อนตายเอาไว้ในใจสองคน
Два
слова
"Друзья
навеки"
хранятся
в
наших
сердцах.
เฮาคือเสี่ยว
(เฮาคือเสี่ยว)
เฮาเป็นเสี่ยว
(เฮาเป็นเสี่ยว)
Мы
друзья
(мы
друзья),
мы
братья
(мы
братья).
คำ
ๆ
เดียวความหมายเปี่ยมล้น
Одно
слово,
но
сколько
в
нем
смысла!
เฮาเป็นเสี่ยว
(เฮาเป็นเสี่ยว)
จะเจ็บจะจน
(จะเจ็บจะจน)
Мы
друзья
(мы
друзья),
в
беде
и
радости
(в
беде
и
радости).
เฮาจะเดินชนไม่ทอดทิ้งกัน
Мы
всегда
будем
вместе,
не
бросим
друг
друга.
สังกัด
ศาสนา
ภาษา
หรือเชื้อชาติใด
Неважно,
какая
религия,
язык
или
национальность,
หากว่าใจสองใจมั่นคงในความผูกพัน
Если
наши
сердца
едины
в
крепкой
дружбе.
ท่องคำสาบานเอาไว้
แม้ตายน้ำใจคงมั่น
Помни
нашу
клятву,
даже
после
смерти
наша
дружба
будет
крепка.
เขียนคำสองคำว่าเสี่ยวกันเอาไว้ในใจสองคน
Два
слова
"Мы
друзья"
хранятся
в
наших
сердцах.
เฮาคือเสี่ยว
(เฮาคือเสี่ยว)
เฮาเป็นเสี่ยว
(เฮาเป็นเสี่ยว)
Мы
друзья
(мы
друзья),
мы
братья
(мы
братья).
คำ
ๆ
เดียวความหมายเปี่ยมล้น
Одно
слово,
но
сколько
в
нем
смысла!
เฮาเป็นเสี่ยว
(เฮาเป็นเสี่ยว)
จะเจ็บจะจน
(จะเจ็บจะจน)
Мы
друзья
(мы
друзья),
в
беде
и
радости
(в
беде
и
радости).
เฮาจะเดินชนไม่ทอดทิ้งกัน
Мы
всегда
будем
вместе,
не
бросим
друг
друга.
(เจ้าเป็นคนเชื้อชาติใด๋
ศาสนาใด๋)
(Какой
ты
национальности,
какой
веры?)
(ถิ่นกำเนิดอยู่ที่ไหน
หากเรามีความจริงใจให้กัน)
(Откуда
ты
родом?
Если
мы
будем
искренни
друг
с
другом)
(เราสามารถเป็นเพื่อนกันได้
ใช่ไหมครับพี่น้อง)
(Мы
можем
быть
друзьями,
правда,
брат?)
(เฮาเป็นเสี่ยวกันแม่นบ่ครับ)
(Мы
друзья,
не
так
ли?)
จะกินข้าวเหนียว
ส้มตำปลาแดก
Будем
есть
клейкий
рис,
сом
там
с
рыбным
соусом,
กินข้าวยำจ้ำน้ำบูดู
กินข้าวซอยซดเลือดลาบลู่
Есть
пряный
рис
с
буту,
есть
рисовую
лапшу
с
кровью
и
лаб
лу,
น้ำพริกปลาทู
ก็เสี่ยวกัน
ๆ
ทุกผู้ทุกคน
Чили
пасту
с
макрелью.
Мы
все
друзья.
เฮาคือเสี่ยว
(เฮาคือเสี่ยว)
เฮาเป็นเสี่ยว
(เฮาเป็นเสี่ยว)
Мы
друзья
(мы
друзья),
мы
братья
(мы
братья).
คำ
ๆ
เดียวความหมายเปี่ยมล้น
Одно
слово,
но
сколько
в
нем
смысла!
เฮาเป็นเสี่ยว
(เฮาเป็นเสี่ยว)
จะเจ็บจะจน
(จะเจ็บจะจน)
Мы
друзья
(мы
друзья),
в
беде
и
радости
(в
беде
и
радости).
เฮาจะเดินชนบ่ทอดทิ้งกัน
Мы
всегда
будем
вместе,
не
бросим
друг
друга.
บ่ฮื้อทิ้งกัน
เราม้ายทิ้งกัน
ไม่ทอดทิ้งกัน
Не
бросим
друг
друга,
мы
не
бросим
друг
друга,
не
оставим
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.