Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
โลกใบเหงาของเราสองคน
Die einsame Welt von uns beiden
ฉันแอบรักเธอ
เธอแอบรักเขา
เรื่องจริงแสนเศร้าที่เจอทุกวัน
Ich
liebe
dich
heimlich,
du
liebst
ihn
heimlich.
Eine
sehr
traurige
wahre
Geschichte,
die
ich
jeden
Tag
erlebe.
เป็นสุขทุกทีที่เธอใกล้ฉัน
เธอคงเหมือนกันเมื่อเขาใกล้เธอ
Ich
bin
jedes
Mal
glücklich,
wenn
du
mir
nahe
bist.
Du
fühlst
dich
wahrscheinlich
genauso,
wenn
er
dir
nahe
ist.
เขาไม่สนเธอ
เธอไม่สนฉัน
เหงาใครเหงามันทุกวันที่เจอ
Er
interessiert
sich
nicht
für
dich,
du
interessierst
dich
nicht
für
mich.
Jeder
leidet
unter
seiner
eigenen
Einsamkeit,
jeden
Tag,
den
wir
uns
sehen.
คนที่ต้องเจ็บยังเจ็บเสมอ
ใจฉันใจเธอ
ใครจะเห็นใจ
Derjenige,
der
leiden
muss,
leidet
immer
weiter.
Mein
Herz,
dein
Herz
– wer
wird
Mitleid
haben?
ถึงรู้ว่าเจ็บก็ยังจะรัก
ถึงต้องอกหักก็ยอมรับได้
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
wehtut,
werde
ich
dich
trotzdem
lieben.
Auch
wenn
mein
Herz
gebrochen
werden
muss,
kann
ich
es
akzeptieren.
ใจเธอรักเขาแบบนี้ใช่ไหม
ไม่ต่างกับใจฉันที่ปวดร้าว
Dein
Herz
liebt
ihn
so,
nicht
wahr?
Nicht
anders
als
mein
Herz,
das
schmerzt.
หากถามเธอได้ก็อยากจะรู้
เธออยากทนอยู่อย่างนี้หรือเปล่า
Wenn
ich
dich
fragen
könnte,
würde
ich
gerne
wissen:
Willst
du
es
ertragen,
so
weiterzuleben?
แบบคนสองคนบนโลกใบเหงา
เธอไม่มีเขา
ฉันไม่มีเธอ
Wie
zwei
Menschen
auf
einer
einsamen
Welt:
Du
hast
ihn
nicht,
ich
habe
dich
nicht.
อยากรีบตัดใจจากไปสักที
นับจากพรุ่งนี้ไม่อยากมาเจอ
Ich
möchte
schnell
den
Schlussstrich
ziehen
und
gehen.
Ab
morgen
möchte
ich
dich
nicht
mehr
treffen.
แต่ใจเจ้ากรรมคอยพร่ำคำเพ้อ
อยากอยู่ใกล้เธอเหงาเป็นเพื่อนกัน
Aber
mein
verdammtes
Herz
flüstert
immer
wieder
wirres
Zeug,
will
dir
nahe
sein,
um
einsam
deine
Gesellschaft
zu
suchen.
ถึงรู้ว่าเจ็บก็ยังจะรัก
ถึงต้องอกหักก็ยอมรับได้
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
wehtut,
werde
ich
dich
trotzdem
lieben.
Auch
wenn
mein
Herz
gebrochen
werden
muss,
kann
ich
es
akzeptieren.
ใจเธอรักเขาแบบนี้ใช่ไหม
ไม่ต่างกับใจฉันที่ปวดร้าว
Dein
Herz
liebt
ihn
so,
nicht
wahr?
Nicht
anders
als
mein
Herz,
das
schmerzt.
หากถามเธอได้ก็อยากจะรู้
เธออยากทนอยู่อย่างนี้หรือเปล่า
Wenn
ich
dich
fragen
könnte,
würde
ich
gerne
wissen:
Willst
du
es
ertragen,
so
weiterzuleben?
แบบคนสองคนบนโลกใบเหงา
เธอไม่มีเขา
ฉันไม่มีเธอ
Wie
zwei
Menschen
auf
einer
einsamen
Welt:
Du
hast
ihn
nicht,
ich
habe
dich
nicht.
เธอไม่รักฉัน
แต่ฉันรักเธอ
Du
liebst
mich
nicht,
aber
ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasu Howharn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.