Текст и перевод песни ไผ่ พงศธร - ให้ตายไปกับใจ
ให้ตายไปกับใจ
Умру с этой любовью в сердце
ฝนจะตกฟ้ายังส่งข่าว
Дождь
собирается,
небо
шлёт
весть,
ฝากเมฆเทาเทาให้ช่วยสื่อสาร
Поручая
серым
тучам
её
донести.
ก่อนจะเปียกปอนยังพอหลบทัน
Прежде
чем
промокнуть,
можно
укрыться,
ฟ้าฝนนั้นยังมีน้ำใจ
Небо
и
дождь
ещё
проявляют
заботу.
เจ้าบ่มีน้ำใจคือฟ้า
บทจะจากลาก็ช่างง่ายดาย
Ты
же
безжалостна,
как
не
небо,
так
просто
решила
уйти,
ฝากเพียงข้อความมาตัดเยื่อใย
Оставив
лишь
сообщение,
обрывая
все
нити,
ด้วยคำง่ายง่ายจบกันเสียที
Простыми
словами
поставив
точку
в
наших
отношениях.
เคยบอกเจ้าแล้วว่าอ้ายบ่เคยฮักใคร
Я
же
говорил
тебе,
что
никого
не
любил,
ตั้งหลักหัวใจรับความผิดหวังบ่ทัน
Не
успел
подготовить
сердце
к
разочарованию.
คำว่าฮัก
เคยฟังจากเจ้าเท่านั้น
Слово
"любовь"
я
слышал
только
от
тебя,
เผลอใจวาดฝัน
จนมาเจ็บในวันนี้
Позволил
себе
мечтать,
и
вот
теперь
страдаю.
จะเก็บเจ้าไว้ในทุกหยดน้ำตา
Сохраню
тебя
в
каждой
слезинке,
ที่จะไหลมาจากนี้ชั่วชีวี
Что
будут
катиться
из
моих
глаз
до
конца
жизни.
จะจดจำเจ้าแต่สิ่งดีดี
ขอเก็บฮักนี้ให้ตายไปกับใจ
Буду
помнить
только
хорошее
о
тебе,
сохраню
эту
любовь,
пусть
она
умрёт
вместе
со
мной.
เมื่อเจ้ามีคนที่ดีกว่า
ก็ถึงเวลาที่อ้ายต้องไป
Раз
у
тебя
есть
кто-то
лучше,
мне
пора
уходить.
พอบอกตัวเองว่าให้ตัดใจ
Пытаюсь
убедить
себя
забыть
тебя,
ก้อนความหวั่นไหวก็จุกในใจทุกที
Но
тревога
сжимает
сердце
каждый
раз.
เคยบอกเจ้าแล้วว่าอ้ายบ่เคยฮักใคร
Я
же
говорил
тебе,
что
никого
не
любил,
ตั้งหลักหัวใจรับความผิดหวังบ่ทัน
Не
успел
подготовить
сердце
к
разочарованию.
คำว่าฮัก
เคยฟังจากเจ้าเท่านั้น
Слово
"любовь"
я
слышал
только
от
тебя,
เผลอใจวาดฝัน
จนมาเจ็บในวันนี้
Позволил
себе
мечтать,
и
вот
теперь
страдаю.
จะเก็บเจ้าไว้ในทุกหยดน้ำตา
Сохраню
тебя
в
каждой
слезинке,
ที่จะไหลมาจากนี้ชั่วชีวี
Что
будут
катиться
из
моих
глаз
до
конца
жизни.
จะจดจำเจ้าแต่สิ่งดีดี
ขอเก็บฮักนี้ให้ตายไปกับใจ
Буду
помнить
только
хорошее
о
тебе,
сохраню
эту
любовь,
пусть
она
умрёт
вместе
со
мной.
จะจดจำเจ้าแต่สิ่งดีดี
ขอเก็บฮักนี้ให้ตายไปกับใจ
Буду
помнить
только
хорошее
о
тебе,
сохраню
эту
любовь,
пусть
она
умрёт
вместе
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasu Howharn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.