Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi
thời
gian
đã
mang
về
đây
những
tháng
ngày
êm
đềm
Когда
время
принесло
сюда
дни
тишины
и
покоя,
Ta
còn
nghe
tiếng
đêm
về
trong
giấc
ngủ
tiếng
môi
cười
Мы
слышим
шепот
ночи
во
сне,
и
смех
твой
звучит
надо
мной.
Khi
tình
yêu
đã
mang
về
đây
những
ngày
tháng
vui
buồn
Когда
любовь
принесла
сюда
дни
радости
и
печали,
Nhưng
chỉ
nghe
trái
tim
nhỏ
nhoi
yếu
mềm
vẫn
kêu
gào
Но
сердце
робкое
всё
твердит
о
давно
потерянном
рае.
Những
êm
đềm
Была
тишина,
Những
vui
buồn
ngày
xưa
Были
слезы
и
смех
когда-то,
Cuốn
theo
dòng
thời
gian
Но
умчались,
как
ветер,
во
тьму.
Giấc
mơ
của
đời
nhau
Что
мы
были
одним
целым,
Cuốn
theo
dòng
thời
gian
Но
унесло
временем
в
даль.
Khi
tình
yêu
đã
mang
về
đây
những
ngày
tháng
vui
buồn
Когда
любовь
принесла
сюда
дни
радости
и
печали,
Nhưng
chỉ
nghe
trái
tim
nhỏ
nhoi
yếu
mềm
vẫn
kêu
gào
Но
сердце
робкое
всё
твердит
о
давно
потерянном
рае.
Những
êm
đềm
Была
тишина,
Những
vui
buồn
ngày
xưa
Были
слезы
и
смех
когда-то,
Cuốn
theo
dòng
thời
gian
Но
умчались,
как
ветер,
во
тьму.
Giấc
mơ
của
đời
nhau
Что
мы
были
одним
целым,
Cuốn
theo
dòng
thời
gian
Но
унесло
временем
в
даль.
Ngày
tắt,
chỉ
còn
bóng
đêm
Погаснет
день
— останется
ночь,
Và
những
muộn
phiền
gối
đầu
И
тяжкий
груз
невзгод
на
плечах.
Chỉ
thấy
một
mình
bước
đi
Один
иду,
и
впереди
Chẳng
thấy
ngày
mai
Лишь
пустота
и
мрак.
Những
êm
đềm
Была
тишина,
Những
vui
buồn
ngày
xưa
Были
слезы
и
смех
когда-то,
Cuốn
theo
dòng
thời
gian
Но
умчались,
как
ветер,
во
тьму.
Giấc
mơ
của
đời
nhau
Что
мы
были
одним
целым,
Cuốn
theo
dòng
thời
gian
Но
унесло
временем
в
даль.
Những
êm
đềm
Была
тишина,
Những
vui
buồn
ngày
xưa
Были
слезы
и
смех
когда-то,
Cuốn
theo
dòng
thời
gian
Но
умчались,
как
ветер,
во
тьму.
Giấc
mơ
của
đời
nhau
Что
мы
были
одним
целым,
Cuốn
theo
dòng
thời
gian
Но
унесло
временем
в
даль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khoa Pham Anh
Альбом
PAK 1
дата релиза
28-07-1971
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.