Текст и перевод песни Phạm Duy - Dung Bo Em Mot Minh - Mai Khoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dung Bo Em Mot Minh - Mai Khoi
Не оставляй меня одну - Май Кхой
Đừng
Bỏ
Em
Một
Mình
Не
оставляй
меня
одну
Tác
giả:
Nhạc
Phạm
Duy,
thơ
Minh
Đức
Hoài
Trinh
Автор:
Музыка
- Фам
Зуй,
слова
- Минь
Дык
Хоай
Чинь
Đừng
bỏ
em
một
mình
Не
оставляй
меня
одну,
đừng
bỏ
em
một
mình
не
оставляй
меня
одну.
Trời
lạnh
quá
trời
lạnh
quá
Так
холодно,
так
холодно,
Sao
đành
bỏ
em
một
mình
Как
ты
можешь
оставить
меня
одну?
Đừng
bỏ
em
một
mình
Не
оставляй
меня
одну,
đừng
bỏ
em
một
mình
не
оставляй
меня
одну.
Chiều
lộng
gió
chiều
lộng
gió
Ветер
так
силен,
ветер
так
силен.
Sao
anh
đành
bỏ
em
Как
ты
можешь
оставить
меня?
Lời
nào
đó
lời
nào
đó
Что
это
за
слова,
что
это
за
слова,
Tiếng
ân
tình
hay
tiếng
cầu
kinh
Слова
любви
или
молитвы?
Nhạc
nào
đó
nhạc
nào
đó
Что
это
за
музыка,
что
это
за
музыка,
Nhạc
gọi
người
hay
nhạc
gọi
hồn
Музыка,
зовущая
тебя
или
мою
душу?
Đừng
lặng
thinh
đừng
lặng
thinh
Не
молчи,
не
молчи
Với
tiếng
chày
tiếng
búa
nện
đinh
Под
стук
молота
и
звон
забиваемых
гвоздей.
đừng
tỏa
hương
đừng
tỏa
hương
Не
курись,
не
курись,
Khói
hương
vàng
che
khuất
người
thương
Скрывая
любимого
в
дыму
благовоний.
Đừng
bỏ
em
một
mình
Не
оставляй
меня
одну,
đừng
bỏ
em
một
mình
не
оставляй
меня
одну.
đường
về
nghĩa
trang
mông
mênh
Дорога
на
кладбище
так
длинна,
đừng
bỏ
em
Не
оставляй
меня.
Đừng
bỏ
em
một
mình
Не
оставляй
меня
одну,
đừng
bỏ
em
một
mình
не
оставляй
меня
одну.
đường
về
nghĩa
trang
lênh
dênh
Дорога
на
кладбище
так
зыбка,
đừng
bỏ
em
Не
оставляй
меня.
Đừng
bỏ
em
một
mình
Не
оставляй
меня
одну,
đừng
bỏ
em
một
mình
не
оставляй
меня
одну
Cùng
một
lũ
cùng
một
lũ
côn
trùng
С
кучей,
с
кучей
насекомых,
Rỉa
rúc
thân
hình
Которые
обглодают
мое
тело.
Đừng
bỏ
em
một
mình
Не
оставляй
меня
одну,
đừng
bỏ
em
một
mình
не
оставляй
меня
одну.
Một
mồ
trinh
chênh
vênh
Одна
могила,
такая
одинокая,
Chờ
cỏ
xanh
Ждет
зеленой
травы.
Đừng
bỏ
em
một
mình
Не
оставляй
меня
одну,
đừng
bỏ
em
một
mình
не
оставляй
меня
одну.
Vài
ngàn
đời
sau
nữa
Через
тысячи
лет,
Vài
ngàn
đời
sau
nữa
Через
тысячи
лет,
Vài
ngàn
đời
sau
nữa
Через
тысячи
лет,
Ai
mái
tóc
còn
xanh
Чьи
волосы
будут
все
еще
зелеными?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pham Duy, Phuong Nam Corp (pnc) Vietnam, Hoai Trinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.