Текст и перевод песни Phạm Duy - The Rain on the Leaves
Giọt
mưa
trên
lá,
nước
mắt
mẹ
già
Капли
дождя
на
листьях,
слезящиеся
глаза
мамы
Lã
chã
đầm
đìa
trên
xác
con
lạnh
giá
Льется
обильно
на
холод
Giọt
mưa
trên
lá
nước
mắt
mặn
mà
Капли
дождя
на
листьях
соленые
слезы
Thiếu
nữ
mừng
vì
tan
chiến
tranh
chồng
về
Подросток
так
рад
пыткам,
войне,
мужу
...
Giọt
mưa
trên
lá
tiếng
khóc
oa
oa
Капли
дождя
на
листьях
плачут
ОА
ОА
Ðứa
bé
chào
đời
cho
chúng
ta
nụ
cười
- Ребенок
рожден,
чтобы
мы
улыбались.
Giọt
mưa
trên
lá
tiếng
nói
bao
la
Капли
дождя
на
листьях
голос
необъятный
Tóc
trắng
đậm
đà
êm
ái
ru
tình
già
Седые
волосы,
дерзкая
гладкость,
секс
старика
Giọt
mưa
trên
lá
bối
rối,
bồi
hồi
Капли
дождя
на
листьях,
смущение,
тревога.
Ráo
riết,
miệt
mài,
anh
biết
yêu
lần
cuối
Гектически,
курсируя,
ты
знаешь,
что
любовь
длится
долго
Giọt
mưa
trên
lá
bỡ
ngỡ,
xôn
xao
Капли
дождя
на
опавших
листьях,
шевелятся.
Cuống
quýt,
dạt
dào,
anh
biết
yêu
lần
đầu
Стебель
мандарина,
излиянный,
ты
познаешь
любовь
с
первого
раза.
Giọt
mưa
trên
lá
thấp
thoáng,
bơ
vơ
Капли
дождя
на
листьях
мерцают,
покинутые.
Khép
nép,
đợi
chờ,
xa
cách
nhau
vài
giờ
Трепет,
ожидание,
ожидание,
расставание
на
несколько
часов.
Giọt
mưa
trên
lá
dĩ
vãng
xa
xôi
Капли
дождя
на
листьях
прошлого,
далекого.
Sớm
tối
bùi
ngùi,
xa
cách
nhau
một
đời
Ранний
вечер,
чувствуя
себя
обособленным
на
всю
жизнь
Uhhh
uh,
uhhh
uh
Ух
ты
ух
ты
ух
ты
Uhhh
uh,
uhhh
uh
Ух
ты
ух
ты
ух
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.