Phạm Hồng Phước - Bong SroLanh Oun - перевод текста песни на немецкий

Bong SroLanh Oun - Phạm Hồng Phướcперевод на немецкий




Bong SroLanh Oun
Ich liebe dich
Tình yêu câu hỏi
Liebe ist eine Frage
Hôm nay, mình đi đâu?
Wohin gehen wir heute?
Hôm nay, mình sẽ làm gì?
Was machen wir heute?
Tình yêu công thức
Liebe ist eine Formel
Ăn đây, xem phim đấy?
Was essen wir, welchen Film schauen wir?
Hai ta bên nhau, hai chiếc phones
Wir beide zusammen, zwei Handys
Hai ta selfie, tay check face
Wir machen Selfies, checken Facebook
Hình như ta đã hết chuyện để nói với nhau rồi đấy!
Es scheint, wir haben uns nichts mehr zu sagen!
Tình yêu thật nhạt lắm
Die Liebe ist wirklich fade
Bao tin nhắn gửi nhau hằng đêm
All die Nachrichten, die wir uns jede Nacht schicken
Tình yêu công thức
Liebe ist eine Formel
Lặp lại mãi mỗi khi ngày trôi
Die sich ständig wiederholt, jeden Tag
Mình đã hết yêu nhau rồi ah?!
Lieben wir uns nicht mehr, ah?!
Mình đã chẳng hôn nhau
Wir küssen uns nicht mehr
Mình hết nắm tay nhau rồi ah?!
Halten wir uns nicht mehr an den Händen, ah?!
Mình không sẻ chia
Wir teilen nichts mehr miteinander
Hôm nay, mình đi đâu, ăn gì, uống
Heute, wohin gehen wir, was essen, was trinken wir
Hôm nay, mình đi đâu, ăn gì, uống
Heute, wohin gehen wir, was essen, was trinken wir
Hôm nay, mình đi đâu, ăn gì, uống
Heute, wohin gehen wir, was essen, was trinken wir
Ôi buồn chán thật, ôi nhạt nhẽo thật.
Oh, wie langweilig, oh, wie fade.
Hôm nay cầm tay a, cất phone vào túi quần
Heute nimm meine Hand, steck das Handy in die Hosentasche
Hôm nay cầm tay a, cất phone vào túi quần
Heute nimm meine Hand, steck das Handy in die Hosentasche
Hôm nay cầm tay a, cất phone túi quần
Heute nimm meine Hand, steck das Handy in die Hosentasche
Chúng ta sẽ học cách yêu từ đầu.
Wir werden lernen, von vorne zu lieben.
BONG SROLANH OUN
BONG SROLANH OUN
BONG SROLANH OUN
BONG SROLANH OUN
BONG SROLANH OUN
BONG SROLANH OUN
Tình yêu câu hỏi
Liebe ist eine Frage
Hôm nay, mình đi đâu?
Wohin gehen wir heute?
Hôm nay, mình sẽ làm gì?
Was machen wir heute?
Tình yêu công thức
Liebe ist eine Formel
Ăn đây, xem phim đấy?
Was essen wir, welchen Film schauen wir?
Hai ta bên nhau, hai chiếc phones
Wir beide zusammen, zwei Handys
Hai ta selfie, tay check face
Wir machen Selfies, checken Facebook
Hình như ta đã hết chuyện để nói với nhau rồi đấy!
Es scheint, wir haben uns nichts mehr zu sagen!
Tình yêu thật nhạt lắm
Die Liebe ist wirklich fade
Bao tin nhắn gửi nhau hằng đêm
All die Nachrichten, die wir uns jede Nacht schicken
Tình yêu công thức
Liebe ist eine Formel
Lặp lại mãi mỗi khi ngày trôi
Die sich ständig wiederholt, jeden Tag
Mình đã hết yêu nhau rồi ah?!
Lieben wir uns nicht mehr, ah?!
Mình đã chẳng hôn nhau
Wir küssen uns nicht mehr
Mình hết nắm tay nhau rồi ah?!
Halten wir uns nicht mehr an den Händen, ah?!
Mình không sẻ chia
Wir teilen nichts mehr miteinander
Hôm nay, mình đi đâu, ăn gì, uống
Heute, wohin gehen wir, was essen, was trinken wir
Hôm nay, mình đi đâu, ăn gì, uống
Heute, wohin gehen wir, was essen, was trinken wir
Hôm nay, mình đi đâu, ăn gì, uống
Heute, wohin gehen wir, was essen, was trinken wir
Ôi buồn chán thật, ôi nhạt nhẽo thật.
Oh, wie langweilig, oh, wie fade.
Hôm nay cầm tay a, cất phone vào túi quần
Heute nimm meine Hand, steck das Handy in die Hosentasche
Hôm nay cầm tay a, cất phone vào túi quần
Heute nimm meine Hand, steck das Handy in die Hosentasche
Hôm nay cầm tay a, cất phone túi quần
Heute nimm meine Hand, steck das Handy in die Hosentasche
Chúng ta sẽ học cách yêu từ đầu.
Wir werden lernen, von vorne zu lieben.
BONG SROLANH OUN
BONG SROLANH OUN
BONG SROLANH OUN
BONG SROLANH OUN
BONG SROLANH OUN
BONG SROLANH OUN





Авторы: Phạm Hồng Phước


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.