Phạm Hồng Phước - Ke Lang Thang Va Quan Noi Buon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phạm Hồng Phước - Ke Lang Thang Va Quan Noi Buon




Bạn ngồi cạnh tôi, hỏi tôi
Ты сидишь рядом со мной, спрашиваешь меня.
bao giờ anh thấy đơn côi?
Ты когда-нибудь чувствовал себя одиноким?
bao giờ anh thấy đời sống mỏi mệt xa xôi?
Ты когда-нибудь видел, как жизнь устает?
Giật mình một lúc mới trả lời
Удивленный новым ответом
Nào uống tiếp đi nào
Как дела?
Nâng ly lên ta quên buồn đau
Поднимая чаши, мы забываем печаль.
Chung cao xa
Высокий кондоминиум
Chiếc ô cầm bạn che hai ta
Держа зонтик, ты прикрываешь нас обоих.
Bóng đôi mình ngả nghiêng trên phố
Мяч двойной откидывающийся наклон на улице
Thật liêu xiêu
Это lieu ветхость
Mình cùng đứng dưới cây đèn đường
Я стою под уличными фонарями.
Nhẹ hôn rất thanh bình
Легкие, целующиеся, очень умиротворенные.
Như trong phim
Как в кино.
Cảnh phim thập niên 70
Сцена из фильма 70-е годы
Mình từng ngồi cạnh bên nhau
Мы сидели рядом друг с другом.
trên mái nhà dột mưa ẩm ướt
По крыше течет мокрый дождь
Hai chân vắt vẻo lưng chừng
Две ноги сжали ее наполовину.
nghe nhạc từ băng cassette
Слушайте музыку с кассет.
Secret garden hát lên
Песня тайного сада
Tình yêu sẽ đẹp nhẹ nhàng
Любовь будет прекрасной нежной
Khi không còn niềm vui
Когда уже не весело
Thì bẻ nhỏ nỗi buồn để bấu víu, huh
Тогда согни маленькую печаль, чтобы держаться за нее, а
Trong ta vang lên
В моем звонке
Những giai điệu bài ca không tên
Мелодия песня Без названия
Cứ yên lặng ngồi uống hít thở
Просто тихо сидеть, пить и дышать.
Rồi buồn đơn
Потом грустно одиноко
Từng ngôi sao lấp lánh trên bầu trời
Каждая мерцающая звезда на небе.
Dường như em môi cười
Кажется, твои губы улыбаются.
Bao yêu thương thiết tha vừa mới đi qua
Много любви всерьез, просто пройди через это.
Mình từng ngồi cạnh bên nhau
Мы сидели рядом друг с другом.
trên mái nhà dột mưa ẩm ướt
По крыше течет мокрый дождь
Hai chân vắt vẻo lưng chừng
Две ноги сжали ее наполовину.
nghe nhạc từ băng cassette
Слушайте музыку с кассет.
Secret garden hát lên
Песня тайного сада
Tình yêu sẽ đẹp nhẹ nhàng
Любовь будет прекрасной нежной
Khi không còn niềm vui
Когда уже не весело
Thì bẻ nhỏ nỗi buồn để bấu víu, huh
Тогда согни маленькую печаль, чтобы держаться за нее, а





Авторы: Phuocpham Hong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.