Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi Nguoi Lon Co Don
Wenn Erwachsene einsam sind
Thành
phố
bé
thế
thôi
Die
Stadt
ist
so
klein
Mà
tìm
hoài
chẳng
được
Doch
ich
suche
unaufhörlich
und
finde
dich
nicht
Tìm
hoài
sao
chẳng
thấy
nhau
giữa
chốn
đông
người
Suche
unaufhörlich,
warum
sehen
wir
uns
nicht
inmitten
der
Menschenmenge?
Thành
phố
bé
đến
thế
thôi
Die
Stadt
ist
doch
so
klein
Mà
tìm
hoài
không
thấy
Doch
ich
suche
unaufhörlich
und
finde
nicht
Chút
ấm
áp,
chút
yêu
thương
riêng
mình
Ein
wenig
Wärme,
ein
wenig
Liebe
für
mich
allein
Chiều
đứng
giữa
ngã
tư
nhìn
dòng
xe
tấp
nập
Am
Nachmittag
stehe
ich
an
der
Kreuzung,
sehe
den
geschäftigen
Verkehr
Dừng
lại
bên
quán
nước,
khu
chợ
vắng
thưa
người
Halte
an
einem
Getränkestand,
der
Marktbereich
ist
verlassen,
menschenleer
Nào
nhắm
mắt
chút
thôi
Komm,
schließ
kurz
die
Augen
Mặt
trời
đang
không
hát
Die
Sonne
singt
gerade
nicht
Nắng
sắp
tắt,
chẳng
buông
lời
hình
như
Der
Sonnenschein
schwindet
bald,
sagt
scheinbar
kein
Wort
Chiều
tôi
lên
xe
loay
hoay
giữa
thành
phố
không
màu
Am
Nachmittag
steige
ich
auf
mein
Fahrzeug,
fahre
ziellos
durch
die
farblose
Stadt
Nhạc
Trịnh
ngân
lên
nghe
da
diết
gầy
hao
Trinhs
Musik
erklingt,
klingt
ergreifend
und
schwermütig
Mùi
thuốc
lá
bay
bay
Der
Geruch
von
Zigarettenrauch
zieht
vorbei
Mùi
cafe
sao
đắng
lòng
Der
Kaffeeduft,
warum
so
bitter
im
Herzen
Trạm
xe
dừng
không
ai
đón
đưa
An
der
Haltestelle,
niemand
holt
mich
ab
oder
begleitet
mich
Là
vì
tôi
cô
đơn
giữa
đường
phố
thân
thuộc
Weil
ich
einsam
bin
inmitten
der
vertrauten
Straßen
Là
vì
tôi
hôm
nay
cô
đơn
giữa
đời
trôi
Weil
ich
heute
einsam
bin
im
fließenden
Leben
Rồi
có
những
đêm
mưa
nằm
nghe
câu
ca
rất
xưa
Und
es
gibt
Regennächte,
da
liege
ich
und
höre
sehr
alte
Lieder
Từ
radio
phát
lên
nghe
thật
buồn
Aus
dem
Radio
kommend,
klingen
sie
so
traurig
Thành
phố
bé
thế
thôi
Die
Stadt
ist
so
klein
Mà
tìm
hoài
chẳng
được
Doch
ich
suche
unaufhörlich
und
finde
dich
nicht
Tìm
hoài
sao
chẳng
thấy
nhau
giữa
chốn
đông
người
Suche
unaufhörlich,
warum
sehen
wir
uns
nicht
inmitten
der
Menschenmenge?
Nào
nhắm
mắt
chút
thôi
Komm,
schließ
kurz
die
Augen
Mặt
trời
đang
không
hát
Die
Sonne
singt
gerade
nicht
Nắng
sắp
tắt,
chẳng
buông
lời
hình
như
Der
Sonnenschein
schwindet
bald,
sagt
scheinbar
kein
Wort
Chiều
tôi
lên
xe
loay
hoay
giữa
thành
phố
không
màu
Am
Nachmittag
steige
ich
auf
mein
Fahrzeug,
fahre
ziellos
durch
die
farblose
Stadt
Nhạc
Trịnh
ngân
lên
nghe
da
diết
gầy
hao
Trinhs
Musik
erklingt,
klingt
ergreifend
und
schwermütig
Mùi
thuốc
lá
bay
bay
Der
Geruch
von
Zigarettenrauch
zieht
vorbei
Mùi
cafe
sao
đắng
lòng
Der
Kaffeeduft,
warum
so
bitter
im
Herzen
Trạm
xe
dừng
không
ai
đón
đưa
An
der
Haltestelle,
niemand
holt
mich
ab
oder
begleitet
mich
Là
vì
tôi
cô
đơn
giữa
đường
phố
thân
thuộc
Weil
ich
einsam
bin
inmitten
der
vertrauten
Straßen
Là
vì
tôi
hôm
nay
cô
đơn
giữa
đời
trôi
Weil
ich
heute
einsam
bin
im
fließenden
Leben
Rồi
có
những
đêm
mưa
Und
es
gibt
Regennächte
Nằm
nghe
câu
ca
rất
xưa
Da
liege
ich
und
höre
sehr
alte
Lieder
Từ
radio
phát
lên
nghe
buồn
lắm
Aus
dem
Radio
kommend,
klingen
sie
sehr
traurig
Là
vì
tôi
cô
đơn
giữa
đường
phố
thân
thuộc
Weil
ich
einsam
bin
inmitten
der
vertrauten
Straßen
Là
vì
tôi
hôm
nay
cô
đơn
giữa
đời
trôi
Weil
ich
heute
einsam
bin
im
fließenden
Leben
Rồi
có
những
đêm
mưa
nằm
nghe
câu
ca
rất
xưa
Und
es
gibt
Regennächte,
da
liege
ich
und
höre
sehr
alte
Lieder
Từ
radio
phát
lên,
nghe
buồn
lắm
Aus
dem
Radio
kommend,
klingen
sie
sehr
traurig
(Là
vì
tôi
cô
đơn
giữa
đường
phố
thân
thuộc)
(Weil
ich
einsam
bin
inmitten
der
vertrauten
Straßen)
(Là
vì
tôi
hôm
nay
cô
đơn
giữa
đời
trôi)
(Weil
ich
heute
einsam
bin
im
fließenden
Leben)
Rồi
có
những
đêm
mưa
nằm
nghe
câu
ca
rất
xưa
Und
es
gibt
Regennächte,
da
liege
ich
und
höre
sehr
alte
Lieder
Từ
radio
phát
lên
nghe
thật
buồn
Aus
dem
Radio
kommend,
klingen
sie
so
traurig
Người
lớn
cô
đơn,
tự
mình
trong
bao
nghĩ
suy
Erwachsene
sind
einsam,
verloren
in
ihren
eigenen
vielen
Gedanken
Ngồi
bên
ai
sao
thấy
riêng
tôi
quạnh
hiu
Sitze
ich
neben
jemandem,
warum
fühle
ich
mich
dann
so
allein
und
verlassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuocpham Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.