Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sau Chia Tay
Nach der Trennung
Rồi
một
mai
đôi
ta
hết
yêu
Und
eines
Tages
lieben
wir
uns
nicht
mehr
Rồi
em
buông
tay
anh
bước
đi
Dann
lässt
du
meine
Hand
los
und
gehst
weg
Và
anh
đây
thật
sự
không
chắc
anh
giữ
lí
trí
không
ôm
em
từ
đằng
sau
Und
ich
hier
bin
wirklich
nicht
sicher,
ob
ich
bei
Verstand
bleibe
und
dich
nicht
von
hinten
umarme
Anh
như
bao
người
khác
thôi,
cũng
yếu
đuối
và
rất
bấp
bênh
Ich
bin
nur
wie
andere
auch,
auch
schwach
und
sehr
unsicher
Khi
lòng
này
giờ
đã
quen
đi
cùng
một
ai
Wenn
dieses
Herz
nun
daran
gewöhnt
ist,
mit
jemandem
zusammen
zu
sein
Rồi
một
mai
đôi
ta
hết
yêu
Und
eines
Tages
lieben
wir
uns
nicht
mehr
Chạm
mặt
nhau
trên
con
phố
quen
Treffen
wir
uns
auf
der
vertrauten
Straße
Hãy
xem
anh
như
người
từng
thương,
như
người
bạn
cũ
lâu
năm,
hay
người
một
người
quen
Sieh
mich
bitte
als
jemanden,
den
du
einst
geliebt
hast,
wie
einen
alten
langjährigen
Freund,
oder
einen
Bekannten
Kí
ức
ấy
cất
vào
ngăn
khoá
riêng
Diese
Erinnerungen,
weggeschlossen
in
einer
eigenen
Schublade
Quá
khứ
ấy
sẽ
nằm
ngủ
yên
Diese
Vergangenheit
wird
friedlich
ruhen
Giữa
cuộc
đời
dài
đang
trôi
mệt
nhoài
Mitten
im
langen,
ermüdend
dahinfließenden
Leben
Đứng
hoài
một
mình
cô
đơn
chắc
sẽ
tốt
hơn
Immer
allein
zu
stehen,
einsam,
ist
wahrscheinlich
besser
Và
sáng
vẫn
đi
học
đều
chạy
hoài
chuyến
xe
Und
morgens
gehe
ich
weiter
zur
Uni/Arbeit,
nehme
immer
denselben
Bus
Mỗi
tối
vẫn
hay
ngồi
nhà
làm
nhiều
món
ăn
Jeden
Abend
sitze
ich
oft
zu
Hause
und
koche
viele
Gerichte
Ừ
thì
những
món
khi
xưa
em
thích
ăn
Ja,
die
Gerichte,
die
du
früher
gerne
gegessen
hast
Bật
lên
những
thước
phim
xưa
ta
hay
xem
Lege
die
alten
Filme
auf,
die
wir
oft
gesehen
haben
Đĩa
hát
khi
xưa
ta
hay
nghe
cùng
Die
Platten,
die
wir
früher
zusammen
gehört
haben
Những
quán
quen
xưa
mình
đã
đi
qua
Die
bekannten
Lokale,
die
wir
früher
besucht
haben
Mất
đi
một
người
yêu
thương
thế
giới
chợt
vắng
hơn
Verliert
man
einen
geliebten
Menschen,
wird
die
Welt
plötzlich
leerer
Rồi
một
mai
đôi
ta
hết
yêu
Und
eines
Tages
lieben
wir
uns
nicht
mehr
Chạm
mặt
nhau
trên
con
phố
quen
Treffen
wir
uns
auf
der
vertrauten
Straße
Hãy
xem
anh
như
người
từng
thương,
như
người
bạn
cũ
lâu
năm,
hay
người
một
người
quen
Sieh
mich
bitte
als
jemanden,
den
du
einst
geliebt
hast,
wie
einen
alten
langjährigen
Freund,
oder
einen
Bekannten
Kí
ức
ấy
cất
vào
ngăn
khoá
riêng
Diese
Erinnerungen,
weggeschlossen
in
einer
eigenen
Schublade
Quá
khứ
ấy
sẽ
nằm
ngủ
yên
Diese
Vergangenheit
wird
friedlich
ruhen
Giữa
cuộc
đời
dài
đang
trôi
mệt
nhoài
Mitten
im
langen,
ermüdend
dahinfließenden
Leben
Đứng
hoài
một
mình
cô
đơn
chắc
sẽ
tốt
hơn
Immer
allein
zu
stehen,
einsam,
ist
wahrscheinlich
besser
Và
sáng
vẫn
đi
học
đều
chạy
hoài
chuyến
xe
Und
morgens
gehe
ich
weiter
zur
Uni/Arbeit,
nehme
immer
denselben
Bus
Mỗi
tối
vẫn
hay
ngồi
nhà
làm
nhiều
món
ăn
Jeden
Abend
sitze
ich
oft
zu
Hause
und
koche
viele
Gerichte
Ừ
thì
những
món
khi
xưa
em
thích
ăn
Ja,
die
Gerichte,
die
du
früher
gerne
gegessen
hast
Bật
lên
những
thước
phim
xưa
ta
hay
xem
Lege
die
alten
Filme
auf,
die
wir
oft
gesehen
haben
Đĩa
hát
khi
xưa
ta
hay
nghe
cùng
Die
Platten,
die
wir
früher
zusammen
gehört
haben
Những
quán
quen
xưa
mình
đã
đi
qua
Die
bekannten
Lokale,
die
wir
früher
besucht
haben
Mất
đi
một
người
yêu
thương
thế
giới
chợt
vắng
hơn
Verliert
man
einen
geliebten
Menschen,
wird
die
Welt
plötzlich
leerer
Chỉ
là
giờ
đây
em
đã
đi
về
chốn
xa
Nur
dass
du
jetzt
an
einen
fernen
Ort
gegangen
bist
Và
sáng
vẫn
đi
học
đều
chạy
hoài
chuyến
xe
Und
morgens
gehe
ich
weiter
zur
Uni/Arbeit,
nehme
immer
denselben
Bus
Mỗi
tối
vẫn
hay
ngồi
nhà
làm
nhiều
món
ăn
Jeden
Abend
sitze
ich
oft
zu
Hause
und
koche
viele
Gerichte
Ừ
thì
những
món
khi
xưa
em
thích
ăn
Ja,
die
Gerichte,
die
du
früher
gerne
gegessen
hast
Bật
lên
những
thước
phim
xưa
ta
hay
xem
Lege
die
alten
Filme
auf,
die
wir
oft
gesehen
haben
Đĩa
hát
khi
xưa
ta
hay
nghe
cùng
Die
Platten,
die
wir
früher
zusammen
gehört
haben
Những
quán
quen
xưa
mình
đã
đi
qua
Die
bekannten
Lokale,
die
wir
früher
besucht
haben
Mất
đi
một
người
yêu
thương
thế
giới
chợt
vắng
hơn
Verliert
man
einen
geliebten
Menschen,
wird
die
Welt
plötzlich
leerer
Mất
đi
một
người
yêu
thương
cả
thế
giới
vắng
hơn
Verliert
man
einen
geliebten
Menschen,
ist
die
ganze
Welt
leerer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuocpham Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.