Phạm Hồng Phước - Sai Gon Bao Nhieu Den Do - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Phạm Hồng Phước - Sai Gon Bao Nhieu Den Do




Sai Gon Bao Nhieu Den Do
Сколько в Сайгоне светофоров
Sài Gòn vẫn bé, như anh nghĩ không em
Сайгон такой маленький, как думаешь, милая?
Như trong một bài ca thành phố tìm hoài chẳng ra
Как в той песне, маленький город, который никак не найти.
hay rộng hay lớn, cuối cùng chỉ một thành phố
Маленький, широкий или большой, в конце концов, это всего лишь город.
ta loay hoay giữa những đơn riêng mình
И мы блуждаем в нем, каждый в своем одиночестве.
Sài Gòn tất cả bao nhiêu ngã đường
Сколько в Сайгоне перекрестков?
Bao nhiêu đèn giao thông bao nhiêu lần đèn đỏ
Сколько светофоров и сколько красных огней?
Mỗi khi dừng đèn đỏ, mình lại hôn nhau nhé em
Каждый раз, когда горит красный, давай целоваться, милая.
Hạnh phúc hôm nay để rồi chia tay
Счастье сегодняшнего дня, чтобы потом расстаться.
Sài Gòn bao nhiêu đèn đỏ
Сколько в Сайгоне красных огней?
Mười mấy giây hôn nhau cháy nồng
Несколько секунд поцелуя, горящего страстью.
Sài Gòn bao đèn đỏ
Сколько в Сайгоне красных огней?
Hỏi anh quản giao thông ắt sẽ ra
Спроси у регулировщика, он наверняка знает.
Tiếng còi, tiếng ồn những ánh sáng nhợp nhạp hòa nhau
Звуки гудков, шум и мерцающие огни сливаются вместе.
Những đo đếm những con số hồ
Измерения и расплывчатые цифры.
Mình lao xe đi vào đêm
Мы мчимся на байке в ночь.
Sài Gòn nhòe nhoẹt quá hao
Сайгон размытый и слишком изношенный.
Từ đông người qua, giờ thì thành phố chẳng còn bóng ai
Только что здесь было много людей, а теперь в городе ни души.
Chỉ còn chúng mình, cùng tình yêu sẽ chẳng trưởng thành
Остались только мы, и наша любовь, которой не суждено повзрослеть.
Góc ngã tư, đèn đỏ, chúng ta hôn nhau
Угол перекрестка, красный свет, мы целуемся.
Sài Gòn vẫn bé, như anh nghĩ không em
Сайгон такой маленький, как думаешь, милая?
Như trong một bài ca thành phố tìm hoài chẳng ra
Как в той песне, маленький город, который никак не найти.
hay rộng hay lớn, cuối cùng chỉ một thành phố
Маленький, широкий или большой, в конце концов, это всего лишь город.
ta loay hoay giữa những đơn riêng mình
И мы блуждаем в нем, каждый в своем одиночестве.
Nào lên xe cùng anh, anh sẽ đưa em về
Садись на байк, я отвезу тебя домой.
Chắc đây lần cuối, mình sẽ không gặp lại nhau
Наверное, это последний раз, когда мы видимся.
Mỗi khi dừng đèn đỏ, mình lại hôn nhau nhé em
Каждый раз, когда горит красный, давай целоваться, милая.
Hạnh phúc hôm nay để rồi chia tay
Счастье сегодняшнего дня, чтобы потом расстаться.
Sài Gòn bao nhiêu đèn đỏ
Сколько в Сайгоне красных огней?
Mười mấy giây hôn nhau cháy nồng
Несколько секунд поцелуя, горящего страстью.
Sài Gòn bao đèn đỏ
Сколько в Сайгоне красных огней?
Hỏi anh quản giao thông ắt sẽ ra
Спроси у регулировщика, он наверняка знает.
Tiếng còi, tiếng ồn những ánh sáng nhợp nhạp hòa nhau
Звуки гудков, шум и мерцающие огни сливаются вместе.
Những đo đếm những con số hồ
Измерения и расплывчатые цифры.
Mình lao xe đi vào đêm
Мы мчимся на байке в ночь.
Sài Gòn nhòe nhoẹt quá hao
Сайгон размытый и слишком изношенный.
Từ đông người qua, giờ thì thành phố chẳng còn bóng ai
Только что здесь было много людей, а теперь в городе ни души.
Chỉ còn chúng mình, cùng tình yêu sẽ chẳng trưởng thành
Остались только мы, и наша любовь, которой не суждено повзрослеть.
Góc ngã tư, đèn đỏ, chúng ta hôn nhau
Угол перекрестка, красный свет, мы целуемся.
Mình lao xe đi vào đêm
Мы мчимся на байке в ночь.
dừng mỗi khi đến những ngã
И останавливаемся на каждом перекрестке.
Ta hôn người tình ta
Мы целуем мою возлюбленную.
Nhẹ nhàng, ngọt ngào, nồng cháy khát khao
Нежно, сладко, пылко, жадно.
lẽ Sài Gòn sẽ chẳng còn nữa, phải không
Наверное, Сайгон больше не будет маленьким, правда?
Thành phố chẳng còn những tìm mong
Город, в котором больше нет поисков.
Mình lao xe đi vào đêm
Мы мчимся на байке в ночь.
Sài Gòn nhòe nhoẹt quá hao
Сайгон размытый и слишком изношенный.
Từ đông người qua, giờ thì thành phố chẳng còn bóng ai
Только что здесь было много людей, а теперь в городе ни души.
Chỉ còn chúng mình, cùng tình yêu sẽ chẳng trưởng thành
Остались только мы, и наша любовь, которой не суждено повзрослеть.
Góc ngã tư, đèn đỏ, chúng ta hôn nhau
Угол перекрестка, красный свет, мы целуемся.
Góc ngã tư, đèn đỏ, chúng ta yêu nhau
Угол перекрестка, красный свет, мы любим друг друга.





Авторы: Phuocpham Hong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.