Текст и перевод песни Phạm Hồng Phước - Sai Gon Bao Nhieu Den Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai Gon Bao Nhieu Den Do
Сколько в Сайгоне светофоров
Sài
Gòn
có
vẫn
bé,
như
anh
nghĩ
không
em
Сайгон
такой
маленький,
как
думаешь,
милая?
Như
trong
một
bài
ca
thành
phố
bé
tìm
hoài
chẳng
ra
Как
в
той
песне,
маленький
город,
который
никак
не
найти.
Bé
hay
rộng
hay
lớn,
cuối
cùng
chỉ
là
một
thành
phố
Маленький,
широкий
или
большой,
в
конце
концов,
это
всего
лишь
город.
Và
ta
loay
hoay
giữa
những
cô
đơn
riêng
mình
И
мы
блуждаем
в
нем,
каждый
в
своем
одиночестве.
Sài
Gòn
có
tất
cả
bao
nhiêu
ngã
tư
đường
Сколько
в
Сайгоне
перекрестков?
Bao
nhiêu
đèn
giao
thông
và
bao
nhiêu
lần
đèn
đỏ
Сколько
светофоров
и
сколько
красных
огней?
Mỗi
khi
dừng
đèn
đỏ,
mình
lại
hôn
nhau
nhé
em
Каждый
раз,
когда
горит
красный,
давай
целоваться,
милая.
Hạnh
phúc
hôm
nay
để
rồi
chia
tay
Счастье
сегодняшнего
дня,
чтобы
потом
расстаться.
Sài
Gòn
bao
nhiêu
đèn
đỏ
Сколько
в
Сайгоне
красных
огней?
Mười
mấy
giây
hôn
nhau
cháy
nồng
Несколько
секунд
поцелуя,
горящего
страстью.
Sài
Gòn
bao
đèn
đỏ
Сколько
в
Сайгоне
красных
огней?
Hỏi
anh
quản
lí
giao
thông
ắt
sẽ
ra
Спроси
у
регулировщика,
он
наверняка
знает.
Tiếng
còi,
tiếng
ồn
và
những
ánh
sáng
nhợp
nhạp
hòa
nhau
Звуки
гудков,
шум
и
мерцающие
огни
сливаются
вместе.
Những
đo
đếm
và
những
con
số
mơ
hồ
Измерения
и
расплывчатые
цифры.
Mình
lao
xe
đi
vào
đêm
Мы
мчимся
на
байке
в
ночь.
Sài
Gòn
nhòe
nhoẹt
và
quá
hư
hao
Сайгон
размытый
и
слишком
изношенный.
Từ
đông
người
qua,
giờ
thì
thành
phố
chẳng
còn
bóng
ai
Только
что
здесь
было
много
людей,
а
теперь
в
городе
ни
души.
Chỉ
còn
chúng
mình,
cùng
tình
yêu
sẽ
chẳng
trưởng
thành
Остались
только
мы,
и
наша
любовь,
которой
не
суждено
повзрослеть.
Góc
ngã
tư,
đèn
đỏ,
chúng
ta
hôn
nhau
Угол
перекрестка,
красный
свет,
мы
целуемся.
Sài
Gòn
có
vẫn
bé,
như
anh
nghĩ
không
em
Сайгон
такой
маленький,
как
думаешь,
милая?
Như
trong
một
bài
ca
thành
phố
bé
tìm
hoài
chẳng
ra
Как
в
той
песне,
маленький
город,
который
никак
не
найти.
Bé
hay
rộng
hay
lớn,
cuối
cùng
chỉ
là
một
thành
phố
Маленький,
широкий
или
большой,
в
конце
концов,
это
всего
лишь
город.
Và
ta
loay
hoay
giữa
những
cô
đơn
riêng
mình
И
мы
блуждаем
в
нем,
каждый
в
своем
одиночестве.
Nào
lên
xe
cùng
anh,
anh
sẽ
đưa
em
về
Садись
на
байк,
я
отвезу
тебя
домой.
Chắc
đây
là
lần
cuối,
mình
sẽ
không
gặp
lại
nhau
Наверное,
это
последний
раз,
когда
мы
видимся.
Mỗi
khi
dừng
đèn
đỏ,
mình
lại
hôn
nhau
nhé
em
Каждый
раз,
когда
горит
красный,
давай
целоваться,
милая.
Hạnh
phúc
hôm
nay
để
rồi
chia
tay
Счастье
сегодняшнего
дня,
чтобы
потом
расстаться.
Sài
Gòn
bao
nhiêu
đèn
đỏ
Сколько
в
Сайгоне
красных
огней?
Mười
mấy
giây
hôn
nhau
cháy
nồng
Несколько
секунд
поцелуя,
горящего
страстью.
Sài
Gòn
bao
đèn
đỏ
Сколько
в
Сайгоне
красных
огней?
Hỏi
anh
quản
lí
giao
thông
ắt
sẽ
ra
Спроси
у
регулировщика,
он
наверняка
знает.
Tiếng
còi,
tiếng
ồn
và
những
ánh
sáng
nhợp
nhạp
hòa
nhau
Звуки
гудков,
шум
и
мерцающие
огни
сливаются
вместе.
Những
đo
đếm
và
những
con
số
mơ
hồ
Измерения
и
расплывчатые
цифры.
Mình
lao
xe
đi
vào
đêm
Мы
мчимся
на
байке
в
ночь.
Sài
Gòn
nhòe
nhoẹt
và
quá
hư
hao
Сайгон
размытый
и
слишком
изношенный.
Từ
đông
người
qua,
giờ
thì
thành
phố
chẳng
còn
bóng
ai
Только
что
здесь
было
много
людей,
а
теперь
в
городе
ни
души.
Chỉ
còn
chúng
mình,
cùng
tình
yêu
sẽ
chẳng
trưởng
thành
Остались
только
мы,
и
наша
любовь,
которой
не
суждено
повзрослеть.
Góc
ngã
tư,
đèn
đỏ,
chúng
ta
hôn
nhau
Угол
перекрестка,
красный
свет,
мы
целуемся.
Mình
lao
xe
đi
vào
đêm
Мы
мчимся
на
байке
в
ночь.
Và
dừng
mỗi
khi
đến
những
ngã
tư
И
останавливаемся
на
каждом
перекрестке.
Ta
hôn
người
tình
ta
Мы
целуем
мою
возлюбленную.
Nhẹ
nhàng,
ngọt
ngào,
nồng
cháy
khát
khao
Нежно,
сладко,
пылко,
жадно.
Có
lẽ
Sài
Gòn
sẽ
chẳng
còn
bé
nữa,
phải
không
Наверное,
Сайгон
больше
не
будет
маленьким,
правда?
Thành
phố
chẳng
còn
những
tìm
mong
Город,
в
котором
больше
нет
поисков.
Mình
lao
xe
đi
vào
đêm
Мы
мчимся
на
байке
в
ночь.
Sài
Gòn
nhòe
nhoẹt
và
quá
hư
hao
Сайгон
размытый
и
слишком
изношенный.
Từ
đông
người
qua,
giờ
thì
thành
phố
chẳng
còn
bóng
ai
Только
что
здесь
было
много
людей,
а
теперь
в
городе
ни
души.
Chỉ
còn
chúng
mình,
cùng
tình
yêu
sẽ
chẳng
trưởng
thành
Остались
только
мы,
и
наша
любовь,
которой
не
суждено
повзрослеть.
Góc
ngã
tư,
đèn
đỏ,
chúng
ta
hôn
nhau
Угол
перекрестка,
красный
свет,
мы
целуемся.
Góc
ngã
tư,
đèn
đỏ,
chúng
ta
yêu
nhau
Угол
перекрестка,
красный
свет,
мы
любим
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuocpham Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.