Текст и перевод песни Phạm Hồng Phước - Viet Nam, Di, Hon Va Yeu
Viet Nam, Di, Hon Va Yeu
Viet Nam, Go, Taste And Love
Đứng
giữa
cao
nguyên
thông
reo
mình
cùng
cầm
tay
hát
to
Standing
in
the
highlands,
where
pines
whisper,
let's
hold
hands
and
sing
aloud
Nhấm
nháp
cây
kem
tan
nhanh
chiều
hè
ở
trên
biển
vắng
xanh
Savoring
a
melting
ice
cream
on
a
summer
afternoon
by
the
blue
deserted
sea
Tình
ta
trẻ
ta
mơ
mộng,
mình
đi
khám
phá
Our
love
is
young,
we
are
dreamers,
let's
go
explore
Bứt
phá
lên
em
để
thấy
yêu
thương
đời
thêm
Let's
break
free,
my
love,
and
feel
the
love
for
life
grow
stronger
Mỗi
sáng
thức
dậy,
đi
loanh
quanh
từ
nhà
qua
công
ty
Every
morning,
I
wake
up,
wander
around
from
home
to
the
office
Những
xấp
giấy
tờ
chơ
vơ,
bàn
làm
việc
vẫn
thế
Scattered
papers
lying
around,
the
desk
remains
the
same
Anh
thấy
chán
chường,
anh
thấy
mỏi
mệt
cuộc
sống
I
feel
bored,
I
feel
tired
of
this
life
Thời
tiết
thật
nóng,
tại
sao
không
đến
nơi
nắng
trong
The
weather
is
so
hot,
why
don't
we
go
somewhere
with
sunshine?
Đất
nước
của
mình
xanh
tươi
và
đẹp
như
tranh
Our
country
is
green,
fresh,
and
beautiful
like
a
painting
Anh
muốn
đưa
em
đi
đâu
xa
rồi
mình
khám
phá
I
want
to
take
you
somewhere
far
away,
and
we'll
explore
Em
thích
Nha
Trang
không
nào
Do
you
fancy
Nha
Trang,
my
love?
Em
thích
Sa
Pa
thanh
bình
quá
Do
you
like
the
tranquility
of
Sa
Pa?
Lại
đây
anh
hôn
nhẹ
lên
trên
trán
em
rồi
mình
đi
Come
here,
let
me
kiss
your
forehead
gently,
and
we'll
set
off
Chẳng
có
ai
thương
và
quan
tâm
giống
anh
No
one
cares
for
you
and
pays
attention
like
I
do
Thích
đến
nơi
đâu
ăn
và
những
món
chi
Where
do
you
want
to
go
and
what
do
you
want
to
eat?
Từng
đến
góc
quán
nào,
ngồi
ở
chiếc
bàn
nào
và
Which
corner
store
have
we
been
to,
which
table
have
we
sat
at,
and
Việt
Nam
mình
đi
mọi
nơi
hình
chữ
S
nhớ
mong
Let's
travel
all
around
Vietnam,
the
S-shaped
land
I
long
for
Đứng
giữa
cao
nguyên
thông
reo
mình
cùng
cầm
tay
hát
to
Standing
in
the
highlands,
where
pines
whisper,
let's
hold
hands
and
sing
aloud
Nhấm
nháp
cây
kem
tan
nhanh
chiều
hè
ở
trên
biển
vắng
xanh
Savoring
a
melting
ice
cream
on
a
summer
afternoon
by
the
blue
deserted
sea
Tình
ta
trẻ
ta
mơ
mộng,
đừng
sợ
ngày
mai
Our
love
is
young,
we
are
dreamers,
don't
be
afraid
of
tomorrow
Cùng
móc
ngoéo
tay
anh,
mình
đi
hết
mọi
miền
nước
Việt
Let's
pinky
swear,
my
love,
let's
travel
all
over
Vietnam
Nghiêm
túc
đi
nào,
anh
nghĩ
mình
phải
hẹn
hò
nhau
Let's
be
serious,
I
think
we
should
go
on
dates
Đi
đến
nơi
đâu
yêu
đương
cuồng
nhiệt
đắm
đuối
Go
somewhere
and
love
passionately
and
wholeheartedly
Thành
phố
đông
người
chật
chội,
quên
hết
âu
lo
bực
bội
nhé
The
crowded
city,
let's
forget
all
our
worries
and
frustrations
Quên
hết
những
thứ
phiền
toái
nguyên
tắc
thường
ngày
Forget
all
the
daily
annoyances
and
rules
Chẳng
có
ai
yêu
và
hiểu
em
giống
anh
No
one
loves
and
understands
you
like
I
do
Rất
thích
selfie
bên
nhau
vào
chiều
hoàng
hôn
đồng
lúa
thơm
I
love
taking
selfies
with
you
in
the
afternoon
sun
by
the
fragrant
rice
paddy
fields
Mỗi
khi
đến
nơi
xa
nào
mạnh
dạn
hỏi
vui
bao
người
Whenever
we
go
somewhere
far
away,
I
boldly
ask
people
cheerfully
Cô
ơi
người
yêu
của
con
cô
thấy
xinh
không
Hey,
auntie,
what
do
you
think
of
my
girlfriend?
Isn't
she
pretty?
Đứng
giữa
cao
nguyên
thông
reo
mình
cùng
cầm
tay
hát
to
Standing
in
the
highlands,
where
pines
whisper,
let's
hold
hands
and
sing
aloud
Nhấm
nháp
cây
kem
tan
nhanh
chiều
hè
ở
trên
biển
vắng
xanh
Savoring
a
melting
ice
cream
on
a
summer
afternoon
by
the
blue
deserted
sea
Tình
ta
trẻ
ta
mơ
mộng,
đừng
sợ
ngày
mai
Our
love
is
young,
we
are
dreamers,
don't
be
afraid
of
tomorrow
Bình
yên
giữa
thiên
nhiên
Peace
amidst
nature
Mình
đi
hết
mọi
miền
nước
Việt
Let's
travel
all
over
Vietnam
Chẳng
có
ai
thương
và
quan
tâm
giống
anh
No
one
cares
for
you
and
pays
attention
like
I
do
Thích
đến
nơi
đâu
và
ăn
những
món
chi
Where
do
you
want
to
go
and
what
do
you
want
to
eat?
Từng
đến
góc
quán
nào
ngồi
ở
chiếc
bàn
nào
và
Which
corner
store
have
we
been
to,
which
table
have
we
sat
at,
and
Việt
Nam
mình
đi
mọi
nơi
hình
chữ
S
nhớ
mong
Let's
travel
all
around
Vietnam,
the
S-shaped
land
I
long
for
Đứng
giữa
cao
nguyên
thông
reo
mình
cùng
cầm
tay
hát
to
Standing
in
the
highlands,
where
pines
whisper,
let's
hold
hands
and
sing
aloud
Nhấm
nháp
cây
kem
tan
nhanh
chiều
hè
ở
trên
biển
vắng
xanh
Savoring
a
melting
ice
cream
on
a
summer
afternoon
by
the
blue
deserted
sea
Tình
ta
trẻ
ta
mơ
mộng,
đừng
sợ
ngày
mai
Our
love
is
young,
we
are
dreamers,
don't
be
afraid
of
tomorrow
Móc
ngoéo
tay
anh,
mình
đi
hết
mọi
miền
nước
Việt
Let's
pinky
swear,
let's
travel
all
over
Vietnam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pham Hong Phuoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.