Pham Khanh Hung - Biet Lam Sao de Quen Em - перевод текста песни на немецкий

Biet Lam Sao de Quen Em - Pham Khanh Hungперевод на немецкий




Biet Lam Sao de Quen Em
Wie kann ich Dich nur vergessen
Một ngày ko em một ngày vắng lặng
Ein Tag ohne Dich, ein Tag der Stille
Riêng 1 mình anh đi trên phố đông,
Ganz allein gehe ich durch die belebte Straße,
Nhìn tình nhân tay trong vòng tay,
Sehe Paare, Hand in Hand,
Khiến anh cảm thấy nhung nhớ vơi đầy.
Was mich die Sehnsucht so voll spüren lässt.
Một lần bảo yêu 1 lần đắng cay,
Einmal zu lieben, einmal bitter zu leiden,
Mang nhìu niềm đau thêm cho trái tim
Bringt viele Schmerzen mehr für das Herz
Nhìn con tim đau đớn khô héo
Sehe das Herz schmerzhaft verdorren
Hỏi tim làm sao còn tin tình yêu?
Frage das Herz, wie kann es noch an die Liebe glauben?
ngày xưa khi trao lời yêu đầu,
Denn damals, als ich Dir meine ersten Liebesschwüre gab,
Em đã hứa sẽ yêu anh suốt đời
Hast Du versprochen, mich für immer zu lieben
Nay bỗng dưng sao em đổi thay,
Warum hast Du Dich plötzlich verändert,
Lời thế xưa sao quên hỡi em?
Hast Du die alten Schwüre vergessen, meine Liebste?
Còn riêng anh mình anh trong bỡ ngỡ.
Und ich bleibe allein und verloren zurück.
Làm sao để quên được em hỡi em!
Wie kann ich Dich nur vergessen, meine Liebste!
Làm sao để con tim anh thôi mong chờ?
Wie kann mein Herz nur aufhören, sich nach Dir zu sehnen?
Làm sao để quên đi hình bóng em?
Wie kann ich nur Dein Bild vergessen?
Để quên đí giọng nói em?
Deine Stimme vergessen?
Đau còn tim anh đau đau thật nhìu.
Mein Herz schmerzt so sehr, so unendlich.
Người đã mãi ra đi về nơi xa xa
Du bist für immer fortgegangen, an einen fernen Ort
Người đã trót ra đi sao ko quay về
Du bist fortgegangen, warum kommst Du nicht zurück?
Thì thôi nhé con tim nhỏ kia,
Dann lass es gut sein, mein kleines Herz,
Ta mi hãy cố quên người đi.
Du und ich, wir müssen versuchen, sie zu vergessen.
...
...
Một ngày ko em một ngày vắng lặng
Ein Tag ohne Dich, ein Tag der Stille
Riêng 1 mình anh đi trên phố đông,
Ganz allein gehe ich durch die belebte Straße,
Nhìn tình nhân tay trong vòng tay,
Sehe Paare, Hand in Hand,
Khiến anh cảm thấy nhung nhớ vơi đầy.
Was mich die Sehnsucht so voll spüren lässt.
Một lần bảo yêu 1 lần đắng cay,
Einmal zu lieben, einmal bitter zu leiden,
Mang nhìu niềm đau thêm cho trái tim
Bringt viele Schmerzen mehr für das Herz
Nhìn con tim đau đớn khô héo
Sehe das Herz schmerzhaft verdorren
Hỏi tim làm sao còn tin tình yêu?
Frage das Herz, wie kann es noch an die Liebe glauben?
ngày xưa khi trao lời yêu đầu,
Denn damals, als ich Dir meine ersten Liebesschwüre gab,
Em đã hứa sẽ yêu anh suốt đời
Hast Du versprochen, mich für immer zu lieben
Nay bỗng dưng sao em đổi thay,
Warum hast Du Dich plötzlich verändert,
Lời thế xưa sao quên hỡi em?
Hast Du die alten Schwüre vergessen, meine Liebste?
Còn riêng anh mình anh trong bỡ ngỡ.
Und ich bleibe allein und verloren zurück.
Làm sao để quên được em hỡi em!
Wie kann ich Dich nur vergessen, meine Liebste!
Làm sao để con tim anh thôi mong chờ?
Wie kann mein Herz nur aufhören, sich nach Dir zu sehnen?
Làm sao để quên đi hình bóng em?
Wie kann ich nur Dein Bild vergessen?
Để quên đí giọng nói em?
Deine Stimme vergessen?
Đau còn tim anh đau đau hoai.
Mein Herz schmerzt so sehr, immer wieder.
Người đã mãi ra đi về nơi xa xa
Du bist für immer fortgegangen, an einen fernen Ort
Người đã trót ra đi sao ko quay về
Du bist fortgegangen, warum kommst Du nicht zurück?
Thì thôi nhé con tim nhỏ kia,
Dann lass es gut sein, mein kleines Herz,
Ta mi hãy cố quên người đi.
Du und ich, wir müssen versuchen, sie zu vergessen.
...
...
Người đã mãi ra đi về nơi xa xa
Du bist für immer fortgegangen, an einen fernen Ort
Người đã trót ra đi sao ko quay về
Du bist fortgegangen, warum kommst Du nicht zurück?
Thì thôi nhé con tim nhỏ kia,
Dann lass es gut sein, mein kleines Herz,
Ta mi hãy cố quên người đi.
Du und ich, wir müssen versuchen, sie zu vergessen.
Thì thôi nhé con tim nhỏ kia,
Dann lass es gut sein, mein kleines Herz,
Ta mi tri biet
Wir beide wissen es
cố quên ma thoi
Versuchen wir es einfach zu vergessen





Авторы: Hungpham Khanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.