Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Long Xin Loi Em!
Ich möchte mich aufrichtig bei dir entschuldigen!
Người
ơi
biết
không
trái
tim
anh
giá
lạnh?
Oh
Liebling,
weißt
du,
dass
mein
Herz
erfroren
ist?
Tưởng
rằng
đã
chia
tay,
lòng
sẽ
lãng
quên
được
em
Ich
dachte,
nach
der
Trennung
könnte
ich
dich
vergessen.
Ngờ
đâu
trái
tim
vẫn
mãi
khắc
ghi
dáng
em
Aber
mein
Herz
erinnert
sich
immer
noch
an
dein
Bild.
Giờ
nơi
chốn
đây
vẫn
nhớ
mong
em
từng
ngày
Hier
an
diesem
Ort
vermisse
ich
dich
jeden
Tag.
Người
ơi
chốn
nao
có
hay
anh
nhớ
em?
Wo
immer
du
bist,
weißt
du,
dass
ich
dich
vermisse?
Những
lầm
lỗi
khi
xưa
đã
khiến
em
xa
đời
anh
Meine
Fehler
von
damals
haben
dich
aus
meinem
Leben
getrieben.
Giờ
đây
vắng
em,
lòng
đã
thấu
bao
lỗi
lầm
Jetzt,
wo
du
weg
bist,
erkenne
ich
all
meine
Fehler.
Chỉ
mong
chốn
kia
người
sẽ
lãng
quên
tình
đau
Ich
hoffe
nur,
dass
du
dort,
wo
du
bist,
den
Liebesschmerz
vergisst.
Thật
lòng
anh
đây,
thật
lòng
xin
lỗi
em
Ich
meine
es
ernst,
ich
entschuldige
mich
aufrichtig
bei
dir.
Ngàn
lời
anh
nói
đã
khiến
tim
em
đau
buồn
Meine
tausend
Worte
haben
dein
Herz
verletzt.
Thật
lòng
anh
đây
chẳng
dám
mong
em
thứ
tha
Ich
meine
es
ernst,
ich
wage
nicht,
um
deine
Vergebung
zu
bitten.
Để
niềm
đau
đó
sẽ
khiến
em
quên
được
anh
Damit
dieser
Schmerz
dich
dazu
bringt,
mich
zu
vergessen.
Người
sẽ
không
còn
khổ
đau
như
ngày
nay
Damit
du
nicht
mehr
leiden
musst,
so
wie
heute.
Người
ơi
chốn
nao
có
hay
anh
nhớ
em?
Wo
immer
du
bist,
weißt
du,
dass
ich
dich
vermisse?
Những
lầm
lỗi
khi
xưa
đã
khiến
em
xa
đời
anh
Meine
Fehler
von
damals
haben
dich
aus
meinem
Leben
getrieben.
Giờ
đây
vắng
em,
lòng
đã
thấu
bao
lỗi
lầm
Jetzt,
wo
du
weg
bist,
erkenne
ich
all
meine
Fehler.
Chỉ
mong
chốn
kia
người
sẽ
lãng
quên
tình
đau
Ich
hoffe
nur,
dass
du
dort,
wo
du
bist,
den
Liebesschmerz
vergisst.
Thật
lòng
anh
đây,
thật
lòng
xin
lỗi
em
Ich
meine
es
ernst,
ich
entschuldige
mich
aufrichtig
bei
dir.
Ngàn
lời
anh
nói
đã
khiến
tim
em
đau
buồn
Meine
tausend
Worte
haben
dein
Herz
verletzt.
Thật
lòng
anh
đây
chẳng
dám
mong
em
thứ
tha
Ich
meine
es
ernst,
ich
wage
nicht,
um
deine
Vergebung
zu
bitten.
Để
niềm
đau
đó
sẽ
khiến
em
quên
được
anh
Damit
dieser
Schmerz
dich
dazu
bringt,
mich
zu
vergessen.
Người
sẽ
không
còn
khổ
đau
Du
wirst
nicht
mehr
leiden.
Dẫu
trong
lòng
anh
vẫn
mong
một
lần
được
nhìn
thấy
em
Obwohl
ich
in
meinem
Herzen
immer
noch
hoffe,
dich
einmal
wiederzusehen.
Dù
rằng
tim
em
chẳng
còn
yêu
như
ngày
xưa
Auch
wenn
dein
Herz
mich
nicht
mehr
so
liebt
wie
früher.
Thật
lòng
anh
đây,
thật
lòng
xin
lỗi
em
(thật
lòng
xin
lỗi
em
người
ơi)
Ich
meine
es
ernst,
ich
entschuldige
mich
aufrichtig
bei
dir
(ich
entschuldige
mich
aufrichtig
bei
dir,
mein
Schatz).
Ngàn
lời
anh
nói
đã
khiến
tim
em
đau
buồn
(đã
khiến
cho
em
mang
bao
đắng
cay)
Meine
tausend
Worte
haben
dein
Herz
verletzt
(haben
dir
so
viel
Bitterkeit
zugefügt).
Thật
lòng
anh
đây
chẳng
dám
mong
em
thứ
tha
(giờ
người
hãy
cố
quên
tình
anh)
Ich
meine
es
ernst,
ich
wage
nicht,
um
deine
Vergebung
zu
bitten
(vergiss
bitte
meine
Liebe).
Để
niềm
đau
đó
sẽ
khiến
em
quên
được
anh
Damit
dieser
Schmerz
dich
dazu
bringt,
mich
zu
vergessen.
Người
sẽ
không
còn
khổ
đau
Du
wirst
nicht
mehr
leiden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hungpham Khanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.